晚凉花积水,送秋老越来溪。叹故苑沧波,泛天镜里,曾见鸱夷。凄凄黄昏未了,渐歌阑、人似水东西。自有暗香随袖,残红为惜新题。
文漪步绮轻移。银烛背、翠樽携。念别后湖山,几回同梦,云散鸿飞依依。兰桡醉解,涴啼痕、犹在去年衣。明月无多圆,夜有情、偏向人低。
注释:
- 木兰花慢 · 八月十八日泛月石湖邻舟感遇
晚凉花积水,送秋老越来溪。叹故苑沧波,泛天镜里,曾见鸱夷。凄凄黄昏未了,渐歌阑、人似水东西。自有暗香随袖,残红为惜新题。
文漪步绮轻移。银烛背、翠樽携。念别后湖山,几回同梦,云散鸿飞依依。兰桡醉解,涴啼痕、犹在去年衣。明月无多圆,夜有情、偏向人低。
译文:
晚上凉爽,荷花盛开的积水中,送走了秋天。感叹故园的波浪,在天镜般的湖面上,曾经见过鸱夷的身影。凄凉的黄昏尚未结束,歌声渐渐停下,人们像水一样东流西逝。有暗香伴随着衣袖,把残红留给了新的诗句。
文漪轻轻移动着脚步,如同穿着美丽的绸缎衣服。思念离别后的湖山,已经几次在同一个梦里相见,而那些白云却散开了,鸿雁也飞向远处。我解开船桨,酒痕还在衣襟上,去年的明月没有很多圆,但夜晚的情感,却偏偏向着人倾斜。