旧家楼阁,剩斜阳,一线沈沈帘影。海上忽闻,风雨至,平地奔涛千顷。大泽鸿哀,荒涂龙战,身世沧洲迥。尘中回首,五湖何处烟艇。
因念蜀客船回,高江急峡,泪湿听猿枕。不待山川摇落后,秋气都成悲境。衰草连云,惊烟到海,洒袂西风冷。飞轮肠转,夜阑残梦谁醒。
【注释】
念奴娇·秋雨连江哀时书事:词牌名,《念奴娇》为宋代柳永所创。又名《壶中天慢》、《紫云归》。双调九十七字,上片四仄韵,下片五仄韵。
旧家楼阁,剩斜阳,一线沈沈帘影。海上忽闻,风雨至,平地奔涛千顷。大泽鸿哀,荒涂龙战,身世沧洲迥。尘中回首,五湖何处烟艇。
【赏析】
此词是宋亡后抒写个人亡国失国之痛的代表作。起首三句,点明时间、地点和心情,“旧家”指作者自己的家乡,“楼阁”、“帘影”,暗示其昔日繁华;“一线”形容残阳西坠时的光线微弱,“沈沈”形容光线暗淡,给人以沉重之感。“海上忽闻,风雨至,平地奔涛千顷。”这三句写秋风秋雨,暗喻金人南侵。“大泽鸿哀,荒涂龙战,身世沧洲迥”三句承上启下,以鸿雁哀鸣,龙蛇交战来比喻南宋王朝在风雨飘摇之中挣扎求存,但终难摆脱覆灭的命运。“尘中”两句,写词人对故乡的怀念之情。“五湖”指太湖、洞庭湖等,泛指江浙一带,也是词人的故乡。“烟艇”,指小船。
因念蜀客船回,高江急峡,泪湿听猿枕。不待山川摇落后,秋气都成悲境。衰草连云,惊烟到海,洒袂西风冷。飞轮肠转,夜阑残梦谁醒。
【译文】
旧日家园,只剩下斜照的残阳,一线昏暗的帘影。海上忽然传来风雨声,大地顿时变得波涛澎湃。大河之滨鸿雁哀叫,荒凉的原野龙蛇争斗,身在异乡感到孤独凄清。尘土之中回头望去,那五湖之中哪里还有我的小舟?
因为想念蜀地客人归来,高高的长江急流峡谷,泪水沾湿听猿的枕头。不等山川摇动之后,秋天的气息已全都成为悲哀。衰败的草木连接着天际,惊慌的烟雾直通大海,西风吹过我挥袖而舞。飞转的车轮令我肝肠寸断,夜晚将尽时梦境中是谁清醒。