河上路,翠浮空。万点蘋花逐软风。缥缈楼台如画里,卷帘秋水照惊鸿。
捣练子·与嬉婵女士游高列林
作者:张炎
林有酒楼,临夏菲利河,极烟波之胜。
注释:树林中有一座酒楼,面对着夏伐里河流,这是观赏烟雾和波涛的最佳之地。
河上路,翠浮空。万点苹花逐软风。
注释:沿着河边的小路上,绿色的树叶漂浮在空中。无数的苹花随风而动。
缥缈楼台如画里,卷帘秋水照惊鸿。
注释:那些飘渺的楼台仿佛在画中。当秋天的水波被卷起的时候,水面上的倒影像惊飞的雁阵。
河上路,翠浮空。万点蘋花逐软风。缥缈楼台如画里,卷帘秋水照惊鸿。
捣练子·与嬉婵女士游高列林
作者:张炎
林有酒楼,临夏菲利河,极烟波之胜。
注释:树林中有一座酒楼,面对着夏伐里河流,这是观赏烟雾和波涛的最佳之地。
河上路,翠浮空。万点苹花逐软风。
注释:沿着河边的小路上,绿色的树叶漂浮在空中。无数的苹花随风而动。
缥缈楼台如画里,卷帘秋水照惊鸿。
注释:那些飘渺的楼台仿佛在画中。当秋天的水波被卷起的时候,水面上的倒影像惊飞的雁阵。
金缕曲·德兵合操日 德兵合操日,姚子梁都转命车往观,柏林画工照影成图,传诵城市。都转徵诗海外,属余为之先声 图画人争买。 是边城、晶球摄出,陆离冠盖。 绝域观兵夸汉使,赢得单于下拜。 想谈笑、昂头天外。 渡海当年曾击楫,斩鲸鲵、誓扫狼烟塞。 凭轼处,壮怀在。 列河禊饮壶觞载。 有佳人、买丝绣我,临风狂态。 请缨上策平生愿,换了看花西海。 只小杜、豪情未改。 自笑封侯无骨相,望云台、像绘君应待。
这首诗是宋代词人晏几道所创作的,全诗共四十六字,每句七个字。下面是对这首诗的逐句释义和赏析: 译文 电灯嫉妒月亮的光芒,琼台香雾弥漫。 欢笑着追随嫦娥听歌舞。 刚一打开珠帘,宝扇初展。 花影凌乱,忘了倭国女子美丽的眉毛和妩媚的笑容。 檀木制成的琴声尚未结束,替她倾诉深情,一样的鸾鸟飘然离去却无可奈何。 如此美妙的琴声如同四弦秋月,不要再在当筵唱起我客居他乡的句子。 等解开玉佩
玲珑四犯·夜读白石道人文章信美知何用,谩赢得、天涯羁旅句,殊触身世之感,慨然赋此。 译文: 美丽的文章,知道有什么用处吗?白白地赢得了天涯之游的感慨。 和原韵,寄何一山贰尹沪海、萧伯瑶山人潮州 酒来解愁,花消豪兴,潜移时序何处? 破旧的皮衣辜负了壮志豪情,剑击千年历史。 天涯罢吟别赋,记前年、送君珠浦。 笛声中关山遥远,帆影下波涛涌动,早已知道远行的艰辛。 风尘仆仆共叹行路不易。 唯有故乡的皓月
梦横塘·兰珸琦女史邀泛帖尔园之新湖,有瑞典女郎威丽默打桨。 【注释】兰珸琦:即兰瑛,清代女诗人,字子瑜,江苏无锡人。珸琦与友人相约游览西湖,并邀请瑞典姑娘威丽默一同泛舟。 译文:请来瑞典姑娘威丽默与我一同泛舟,欣赏西湖美景。 赏析:这首诗描绘了作者在好友的陪伴下游览西湖,欣赏美景的情景。 【注释】四月六日:指阴历四月初六,即清明节后的第一个星期六。 【译文】正值春雨初晴,湖面波光粼粼
【注释】: 1. 别怨·寒雁:词牌名。 2. 声满秋风:指秋风吹动着寒雁的叫声。 3. 燕云、关塞:泛指边关。 4. 怎孤飞万里:怎么独自飞行万里。 5. 偏迟书字慰愁侬:偏偏写封书信来安慰我。 6. 听汝宵深梦不浓:听你深夜里,你的心绪并不平静。 7. 故国芦花岸:故土上的芦苇花岸边。 8. 曾相识:曾经相识,这里指曾经相知的友人。 9. 冷月明中:月光皎洁明亮。 10. 泥痕何日重逢
【诗句注释】 1. 疏篱:稀疏的篱笆。 2. 风细:风很轻柔。 3. 修眉:指女子的眉毛,这里指女子。 4. 欲画:想要画。 5. 薄命:命运不好。 6. 多情:情感丰富。 7. 旧衣空晒:旧衣服已经晒了,没有新衣服可穿。 8. 栖香:指花落时的气味。 9. 往事无人共:没有人与我共享这些往事。 10. 残红:凋零的红花。 11. 独拥:独自拥抱。 12. 飘零:飘荡、漂泊。 13. 犹剩恋花心
【注释】: ①矩林太守招饮夜:即席上,因“矩林太守”为词人故友。②余以夜深,竟阻听琴之约:我因为夜已深了,竟然没有能够按约去聆听琴音。③伯纯吏部:即张伯纯,字伯纯,号伯纯,明末清初文学家张溥之子。④书以答之:写诗来回答他。⑤花前中酒:指在花前饮酒,醉倒在花前。⑥平生惯:平生的爱好是喝酒。⑦忘了归期缓:忘记了约定回家的时间。⑧最忆玉人歌罢玉楼寒:最喜欢听美人唱完一曲后,她独自坐在玉楼上的寒冷气氛
诗句解读与赏析: 1. 平生久识东瀛好,输君者番游冶。 - 关键词解释: 东瀛,指的是日本。 - 注释: 长久以来就对日本抱有美好的情感和好感。 - 赏析: 表达了诗人对日本文化的深厚情感和向往。 2. 花月新桥,笙歌墨水,端合才人维马。 - 关键词解释: 花月、新桥、笙歌、墨水、才人和维马。 - 注释: 描述了日本的新桥、笙歌、墨水等文化特色和文人雅士的生活方式。 - 赏析:
这首诗是寿楼春,由戊子年十一月九日作。作者在绿天楼为桂竹君、井上君迪文学布席设宴,并有四名女史分别送来她们的名花。作者在酒阑时,与诸女史一起弹奏洋琴,歌唱清歌,跳舞以娱寿客。诗人感叹岁月蹉跎,但依然沉醉于酒中。 向琼楼开筵。 挂晶毬万点,光映霜天。 更启瑶窗呼出,照花银蟾。 偏触我,新愁牵。 叹岁华、消磨从前。 但醉去吹箫,狂来说剑,憔悴过中年。 红毹席,书鸾笺。 有东瀛旧侣,西海群仙。
【注释】 1. 一萼红:词牌名。又名“一斛珠”。双调,一百零八字,上片十一句四仄韵,下片十一句五仄韵。 2. 重午:端午节。 3. 柏崎园:位于日本京都市的公园。 4. 时花事正繁:当时正值赏花时节。 5. 宝马香车:指游人乘坐的豪华马车。 6. 游览殊胜:游览非常美好。 7. 余以重来崔护,怆然其有前尘之悲:我这次重访柏崎园,感慨万分,想起了过去崔护的故事,不禁悲伤。 8. 酒边人远
【译文】 檐头的雨滴,山峰间云雾浓厚。 清澈的碧水映照出愁容。 为什么芙蓉花羞于开放,满头簪花怨恨飘荡蓬远。 【注释】 捣练子:即《捣练子令》,唐教坊曲名。又名《子夜歌四时》、《秋捣练》。 晚眺秋汀:傍晚站在江岸眺望秋天景色。 岫:山峰。 溶溶:形容水清澈见底的样子。 “芙蓉”句:意谓荷花因羞而未开,故有“芙蓉羞”之说。 钗钿:指妇女头上的装饰物。此处泛指妇女发髻上的簪、钗等物。 【赏析】
诗句解析及译文: 1. 捣练子 和晓看春色 - 注释: 一种古代词牌名,通常用于表达对春天的赞美。 - 译文: 早上观看春天的美景。 2. 妆乍洗,露芳容。 - 注释: 妆容刚洗完,清新脱俗的美丽容颜。 - 译文: 妆容刚刚洗净,露出清新自然的美颜。 3. 杨柳腰轻不耐风。 - 注释: “杨柳腰”比喻女子轻盈柔美的身姿。此处形容女子体态轻盈,但风吹来时显得不够坚强。 - 译文:
解析: 第1句: - 诗句:“春欲去,去天涯。” - 译文:春天即将离去,它要离开这个世界,去到很远的地方。 - 注释:这里表达了春天即将结束,人们开始期待新的季节的到来。"天涯"常用来形容遥远的地方或人世间的离别场景。 第2句: - 诗句:“片片残红似落霞。” - 译文:每一片凋零的红花都像晚霞一样美丽。 - 注释:这里的“残红”指的是春天末期花朵逐渐凋谢的景象
注释: 捣练子 秋情(壬午):一种古代诗歌的体裁,通常用来表达作者对秋天的感受和情感。壬午可能是指某一年。 人寂寞,路弥漫。 薄衫临镜影儿寒:穿着轻薄的衣衫的人站在镜子前,映出了自己的影子,但感觉寒冷。 人似霜华容易老:形容人像霜花一样容易衰老。霜华是霜花的意思。 夕阳先怯水晶盘:夕阳像怕冷的小孩一样害羞地躲进了水晶盘子里。这里用“怯”来形容夕阳羞涩的样子。 赏析: 此诗通过描绘一幅秋天的景象
诗句释义与注释: 1. 新雨后,碧天长。 - 翻译: 新下的雨后,天空显得特别地宽广和清澈。 - 注释: “新雨后”指的是刚下过雨,空气变得清新。“碧天长”形容天空非常蓝,给人一种宁静的感觉。 - 赏析: 这句诗描绘了一幅雨后初晴的美丽画面,天空广阔无垠,让人感到心旷神怡。 2. 秋入苍葭一味凉。 - 翻译: 秋天的到来,使得原本就凉爽的苍葭(一种植物)变得更加清冷。 - 注释:
诗句释义: 1. 捣练子:一种古代的诗歌形式,通常以五言诗的形式出现。 2. 秋闺:秋天的闺房,这里指女性居住的环境。 译文: 穿着楚楚动人的衣服,步履轻盈如风中飘摇的柳枝。 粉黛渐渐褪去,面容消瘦,倚靠在玉阑旁。 贪看窗下的秋千影子,却浑然不觉露水打湿了衣衫,感到寒冷。 - 注释: - "捣练子":古代的一种诗歌形式,通常为五言诗。 - "秋闺":指的是秋季的女子闺房,也泛指女性的居所。
【解析】 “捣练子”,词牌名,又名《忆秦娥》、《捣练歌》。双调四十七字,上片四句四平韵,下片五句四仄韵。此词上下片各四句,前两句对写玉兰花的洁白和美丽。第三、第四句是全词的重点,写玉兰花的美丽,也暗寓了对旧友的思念之情。最后两句点明主题,写出了对友人的怀念之情。 【答案】 译文:高高地曝晒着粉白色的玉兰花,浅洼的地方银白一片。几颗玲珑剔透的玉兰树洁净无尘。比屏风还美,用它来点缀新妆。一别就是五年
诗句翻译: 春雨洒满大地,滴在檀栾之上。 独宿江城,蜡炬已残。 正是花开时节,令人泪下,无人再倚玉栏杆。 赏析: 此词描绘了一位旅人在春天独自在江城的夜晚,看到春雨洒在花上,感到寂寞和伤感的情景。诗中的关键词是“春雨”、“独宿江城”、“蜡炬”、“玉栏杆”,这些元素共同构建了一幅孤独、寂寞的夜晚景象。整首词通过细腻的描写和深刻的情感,表达了诗人内心的哀伤和对美好时光的追忆
【注释】 《捣练子》原是唐代教坊曲,后用作词。此词的上片以“无处觅”起头,写诗人在茫茫人海中寻觅不到自己心上人的情状,表达了对爱人的思念。下片写别时的情景,以及别后的思念之情。“惟有”两句,写别时的情景:天已晚,园林里花落枝残,春去夏来,一切都变了。“别时今不忘,满天风雨下西楼”,表达出作者对爱人的深情,以及对过去时光的留恋和珍惜。全词情感真挚,意境深远,表达了诗人对爱人的思念之情。 【赏析】
【注释】: ①春欲暮:春天将要结束了。②日光融:日光照进室内,温暖如春光融融。③帘卷西园晓露浓:晨起时,西园的帘帐被露水打湿了。④莺:黄莺。⑤花分院落:院落中的花洒落在地面上。⑥樱笋贮筠笼:樱花和竹笋被装在笼子里,贮藏起来。 【译文】: 春意将尽,阳光照进室内,暖洋洋的, 晨起时,西园的帘帐被露水打湿了。 满地都是黄莺,庭院中落满了花儿; 街上到处是樱花,竹篮里藏着鲜嫩的笋子。 【赏析】:
【注释】: 1. 媚雅女士:指弹琴的女士,即“媚娘”。 2. 移玉:形容美女。 3. 定:安静。 4. 帘影月朦胧:帘幕的影子与月光相互交织,朦朦胧胧。 5. 芳思:美好的思绪。 6. 许谁同:希望有人和自己一同分享。 7. 丁东:象声词,形容琴声急促而响亮。 8. 隔花弹乱红:隔着花朵弹奏,琴声如同飘落的花瓣一样凌乱。 9. 一痕风:一阵轻风吹过留下的轨迹。 10. 赏析
【注释】台城路:词牌名,此词为作者寄杨椒翁秋岩宴坐图所作。椒翁:杨椒翁,即杨万里,字诚斋,号椒堂。海国:指宋金交战的海上战场。杨氏在南宋时曾任福建提点刑狱公事,曾与陆游、辛弃疾等同抗金。 两年梦想添茅老,披图又增离绪。鹤渚桥头,凰冈渡口,记得万松甚处。蕉衫竹麈。爱坐满溪云,悄然无语。一片吟情,秋声吹过隔林树。当年坠欢未拾,花田觞别路,犹剩飞絮。江上琴孤,花前画冷,怕见峰眉愁聚。天涯倦旅
注释: 1、绮云:指女子。女史:官名,汉代始置。 2、楼外斜阳红一线:楼外的斜射着的太阳只有一点点红色的余晖。 3、怕看香车:担心看不到那辆载着女子归来的华丽的车子。 4. 湘帘:用湘竹制成的帘子。这里指代女子。 5. 草草离筵:仓促地送别宴会。 6. 多情许握黄金钏:多情的人会主动握住对方的手腕。 7. 海角蓬飘:像海角的蓬草一样随风飘荡。 8. 甚日重相见:什么时候能再次相见。 9. 天涯远
【注释】 高阳台 · 芜亚陂女子越梨花思所居第五楼,镜屏琴几,位置如画。槛外绿鹦鹉能学语唤人。余两宿其中,绣榻明镫,曾照客梦,而梦中思梦,转难为怀。题此词疥其壁,亦足见回肠荡魄时矣 (1)芜亚陂:即苏州市西面葑门外的平江路(古称吴门)。这里泛指江南水乡。 (2)女萝:一种蔓生植物。这里用“女萝”比喻女子的头发。 (3)越梨花:相传越王范蠡在苎萝山隐居时种下。 (4)镜屏琴几:指女子的闺房摆设
【诗词解析】 菩萨鬘·题伯纯画照水芙蓉天涯幽绪无人识。销魂借取瓯香笔。照影不成双。相思秋一江。 画情谁与共。零落鸳鸯梦。莫道不怜伊。断肠花自知。 【注释】: 1. 题:写,画。 2. 荼:古代指茶的一类植物,这里泛指茶叶。 3. 销魂:形容极度悲哀或愁苦。 4. 瓯(ōu):古时的一种盛茶器具。 5. 照影不成双:水中芙蓉倒映在镜子中,但因为光线问题,看不清楚,所以没有“成双”的景象。 6.
【注释】 点绛唇:词牌名。白湖:指苏州的白莲池。晚来:傍晚时分。秋色明如镜:秋天的景色明亮如镜。踏歌声静,月唤凉花醒:踏着轻快的节拍唱起小调,月光催人入睡,使人感到凉爽。兰舟:用香草作装饰的小船,泛指游船。晶窗:明亮的窗户。柳丝交映:柳树的影子映在窗户上。绿上风鬟影:女子的发髻在风中飘动,好像绿色的柳枝。 【赏析】 《点绛唇·白湖夜游》是宋代诗人苏轼所作的一首词。全词以白莲池夜色为景