屑面轻匀,搓酥滑润,传自香闺新制。
样学桃花,小印脂痕红腻。
想晓趁、戛釜时光,正娇伴、扶床年纪。
全不防、肠断行人,垂涎先在下风矣。
桥梁临水堪认,道是蒋家妹小,食单亲试。
作罢羹汤,纤手入厨重洗。
笑曲宴、画地虚名,爱齧唇、颂椒风味。
莫教恁、说与彭郎,况宁王宅里。
绮罗香 姑嫂饼
屑面轻匀,搓酥滑润,传自香闺新制。
样学桃花,小印脂痕红腻。
想晓趁、戛釜时光,正娇伴、扶床年纪。
全不防、肠断行人,垂涎先在下风矣。
桥梁临水堪认,道是蒋家妹小,食单亲试。
作罢羹汤,纤手入厨重洗。
笑曲宴、画地虚名,爱齧唇、颂椒风味。
莫教恁、说与彭郎,况宁王宅里。
译文:
细腻的面皮轻轻拌匀,搓揉出的油酥润滑可口,这是来自深闺的新制食品。
模仿桃花的样子,小巧的模具印出红色的印记,显得格外诱人。
想象那晨光熹微,炉火刚刚点燃的时候,娇嫩的人儿,正扶着床沿,等待美食的享用。
完全不用担心会让人垂涎欲滴,因为食物已经下在了你的面前。
桥边靠近水面可以辨认出,这是蒋家妹妹亲手制作的小饼。
品尝完美味后,她亲手将厨具洗净。
在欢乐的宴会上,虽然有赞美之词,但她更喜欢默默品尝。
不要告诉她是谁做的,毕竟那是蒋家的小妹亲自试制的。
赏析:
这首诗通过描述一位美丽的女子制作姑嫂饼的过程,展现了她的勤劳和智慧。她巧妙地将面团制成桃花状,然后放在模具中烤制,最终得到了美味的饼。诗中也表达了对这位女子的赞美和对她手艺的赞赏。同时,诗中的“莫教恁”一句也体现了女子对外界评价的淡然态度,她更愿意享受自己的劳动成果而非他人的赞誉。