屋角鹁鸪催不去。和帘外、流莺语。
问里湖外湖曾到否。朝来也、潇潇雨。
晚来也、潇潇雨。湿了清明寒食路。
把杏花期误。只孤负、讨春人此度。
春去也、留难住。人去也、留难住。

注释:

苦相思:形容相思之苦。

屋角:屋檐下。

鹁鸪:一种鸟,声音似“姑”,故称“鹁鸪”。

催不去:叫唤也唤不走。

和帘外、流莺语:指在帘外听到黄莺的鸣叫声。

朝来:早上。

潇潇雨:形容雨声凄厉。

晚来也、潇潇雨。湿了清明寒食路:意思是傍晚时分又下起了细雨,淋湿了清明节和寒食节的道路。

杏花期:农历二月十五日是上巳节,此时正是杏花盛开的季节,所以这里指杏花开放的日子。

误:错过。

只孤负、讨春人此度:意思是只能白白辜负那些赏花寻春的人了。

赏析:

表达了作者对春天的留恋和对爱人的思念之情。全词语言清新自然,意境优美动人,富有诗意。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。