秦始皇帝者,秦庄襄王子也。庄襄王为秦质子于赵,见吕不韦姬,悦而取之,生始皇。以秦昭王四十八年正月生于邯郸。及生,名为政,姓赵氏。年十三岁,庄襄王死,政代立为秦王。当是之时,秦地已并巴、蜀、汉中,越宛有郢,置南郡矣;北收上郡以东,有河东、太原、上党郡;东至荥阳,灭二周,置三川郡。吕不韦为相,封十万户,号曰文信侯。招致宾客游士,欲以并天下。李斯为舍人。蒙骜、王齮、麃公等为将军。王年少,初即位,委国事大臣。
晋阳反,元年,将军蒙骜击定之。二年,麃公将卒攻卷,斩首三万。三年,蒙骜攻韩,取十三城。王齮死。十月,将军蒙骜攻魏氏畼、有诡。岁大饥。四年,拔畼、有诡。三月,军罢。秦质子归自赵,赵太子出归国。十月庚寅,蝗虫从东方来,蔽天。天下疫。百姓内粟千石,拜爵一级。五年,将军骜攻魏,定酸枣、燕、虚、长平、雍丘、山阳城,皆拔之,取二十城。初置东郡。冬雷。六年,韩、魏、赵、卫、楚共击秦,取寿陵。秦出兵,五国兵罢。拔卫,迫东郡,其君角率其支属徙居野王,阻其山以保魏之河内。七年,彗星先出东方,见北方,五月见西方。将军骜死。以攻龙、孤、庆都,还兵攻汲。彗星复见西方十六日。夏太后死。八年,王弟长安君成蟜将军击赵,反,死屯留,军吏皆斩死,迁其民于临洮。将军壁死,卒屯留、蒲鶮反,戮其尸。河鱼大上,轻车重马东就食。
嫪毐封为长信侯。予之山阳地,令毐居之。宫室车马衣服苑囿驰猎恣毐。事无小大皆决于毐。又以河西太原郡更为毐国。九年,彗星见,或竟天。攻魏垣、蒲阳。四月,上宿雍。己酉,王冠,带剑。长信侯毐作乱而觉,矫王御玺及太后玺以发县卒及卫卒、官骑、戎翟君公、舍人,将欲攻蕲年宫为乱。王知之,令相国昌平君、昌文君发卒攻毐。战咸阳,斩首数百,皆拜爵,及宦者皆在战中,亦拜爵一级。毐等败走。即令国中:有生得毐,赐钱百万;杀之,五十万。尽得毐等。卫尉竭、内史肆、佐弋竭、中大夫令齐等二十人皆枭首。车裂以徇,灭其宗。及其舍人,轻
史记 · 十二本纪 · 秦始皇本纪
介绍
《史记·秦始皇本纪》这篇本纪出自《史记卷六·秦始皇本纪第六》,作者司马迁。这篇本纪以编年记事的形式,记载了秦始皇及秦二世一生的主要活动和所发生的重大事件,条理清晰,内容丰富,真实地反映了秦朝建立前后四十年间风云变幻的历史场面。
相关推荐
``` 诗句: 司马迁所著《史记·秦始皇本纪》记录了秦始皇帝的生平及其统治时期的重要事件。 译文: 秦始皇,是秦庄襄王的儿子。在赵国作为人质时,他见到了吕不韦的姬妾,并被其魅力所吸引。经过一番情感波折后,嬴政与吕不韦之女结缘,并由此生育出秦始皇。嬴政出生于公元前259年,即秦昭王四十八年正月,他在赵地出生,取名为“政”,他的姓氏为赵氏。 嬴政十三岁继位成为秦王,当时秦国已控制了巴、蜀
秦始皇本纪是史记中的一篇重要文献,它详细记录了秦始皇的生平事迹、政治措施等历史事件。其译文则更侧重于将原文的内容以现代汉语的方式表达出来。下面是关于《史记》中“秦始皇本纪”的相关分析: - 秦始皇的早年经历:始皇出生于秦昭王四十八年,即公元前246年。他的父亲是秦庄襄王,在赵地作为人质时遇见了吕不韦的姬妾,由此产生了对姬妾的感情并最终生下了始皇。 - 政治改革与军事扩张:
诗句及译文 1. 大索,逐客,李斯上书说,乃止逐客令。 - 注释:秦国实行大规模的搜索和驱逐外国客人的行动,李斯上奏劝说,最终停止了这一政策。 - 赏析:此句反映了当时政治局势的紧张状态以及李斯作为政治家的敏锐洞察力和行动力。 2. 李斯因说秦王,请先取韩以恐他国,于是使斯下韩。 - 注释:李斯向秦昭王建议,先用韩国来恐吓其他各国,然后派李斯前往韩国进行交涉。 - 赏析
秦始皇本纪是《史记》的第六卷,记录了秦庄襄王之子始皇帝嬴政一生的重要活动和所发生的重大事件。此本纪出自《史记》,由西汉时期的史学家司马迁所著。以下为该本纪的具体解读: - 背景与起因:始皇帝生于公元前259年,即秦庄襄王四十八年正月出生在邯郸。他的原名政,后因赵氏血脉改为赵政。 - 早期经历:始皇帝十三岁时,其母太后去世,他随父庄襄王前往赵国质子国(今河北邢台一带)。在此期间
``` 二十有二年,燕太子丹患秦兵至国,恐,使荆轲刺秦王。秦王觉之,体解轲以徇,而使王翦、辛胜攻燕。燕、代发兵击秦军,秦军破燕易水之西。二十一年,王贲攻(蓟)。乃益发卒诣王翦军,遂破燕太子军,取燕蓟城,得太子丹之首。燕王东收辽东而王之。王剪谢病老归。新郑反。昌平君徙于郢。大雨雪,深二尺五寸。 二十二年,王贲攻魏,引河沟灌大梁,大梁城坏,其王请降,尽取其地。 二十三年,秦王复召王剪,强起之
``` 秦始皇帝者,秦庄襄王子也。 秦始皇(公元前259年-前210年),名嬴政,是秦国的第三位君主,原名赵政,后来因避讳而改为“嬴政”。他是秦庄襄王的儿子,也就是秦昭王的孙子。在赵国做人质期间,秦始皇对吕不韦的姬妾一见钟情,并成功娶她为妻,生下了他。他出生于公元前259年,即农历的正月。秦始皇即位后,改年号为“始皇元年”,这一年标志着他正式登基成为皇帝。 秦始皇帝即位之后
``` 秦始皇本纪 丞相绾等言:“诸侯初破,燕、齐、荆地远,不为置王,毋以填之。请立诸子,唯上幸许。”始皇下其议于群臣,群臣皆以为便。廷尉李斯议曰:“周文武所封子弟同姓甚众,然后属疏远,相攻击如仇雠,诸侯更相诛伐,周天子弗能禁止。今海内赖陛下神灵一统,皆为郡县,诸子功臣以公赋税重赏赐之,甚足易制。天下无异意,则安宁之术也。置诸侯不便。”始皇曰:“天下共苦战斗不休,以有侯王。赖宗庙,天下初定
诗句: 1. 二十七年,始皇巡陇西、北地,出鸡头山,过回中。 2. 焉作信宫渭南,已更命信宫为极庙,象天极。 3. 自极庙道通郦山,作甘泉前殿。 4. 筑甬道,自咸阳属之。 5. 是岁,赐爵一级。 6. 治驰道。 译文: 秦始皇二十七年,他巡视了陇西、北地地区,从鸡头山出发,经过回中。在那里修建了信宫,并将信宫改为象征天的极庙,以表示天地的极点。从极庙到骊山的道路连接起来
``` 于是乃并勃海以东,过黄、腄,穷成山,登之罘,立石颂秦德焉而去。 南登琅邪,大乐之,留三月。乃徙黔首三万户琅邪台下,复十二岁。作琅邪台,立石刻,颂秦德,明得意。曰:维二十八年,皇帝作始。端平法度,万物之纪。以明人事,合同父子。圣智仁义,显白道理。东抚东土,以省卒士。事已大毕,乃临于海。皇帝之功,劝劳本事。上农除末,黔首是富。普天之下,抟心揖志。器械一量,同书文字。日月所照,舟舆所载
这首诗出自《史记·十二本纪·秦始皇本纪》,是关于秦始皇统一中国后,如何巩固统治、推广法家思想的一段记载。诗中通过描绘秦始皇在海上与群臣讨论历史、法家思想及未来愿景的景象,展现了秦始皇的雄心壮志和坚定意志。 逐句释义: 1. 维秦王兼有天下,立名为皇帝,乃抚东土,至于琅邪。 - 这里“维”表示“只有”、“只有……才”,“兼有天下”意味着秦始皇统一了整个中国,成为了全国的君主或统治者。 -
始皇还,过彭城,斋戒祷祠,欲出周鼎泗水。使千人没水求之,弗得。乃西南渡淮水,之衡山、南郡。浮江,至湘山祠。逢大风,几不得渡。 译文:秦始皇返回时,经过彭城,进行斋戒祈祷,希望能找到周朝的鼎,并试图在泗水边找到它。他派遣一千人下到水中去寻找,但没有找到。于是,他向西南方渡过淮水,前往衡山和南郡。随后,他又乘船到了湘山祠。然而,遇到了一场大风,几乎无法通过。秦始皇询问博士:“湘君神?”博士回答说
诗句:维二十九年,皇帝春游,览省远方。 译文:在第二十九年的春天,秦始皇皇帝开始了他的春季游览,视察了遥远的边疆。 关键词解释: - 维二十九年:此句表示在第二十九年这一年发生的事。 - 皇帝春游:古代帝王常常在春天出游,以示天下太平,风调雨顺。 - 览省远方:指巡视边境地区,了解国家的边防情况。 - 遂登之罘:登上位于山东半岛东面的黄县之罘山,即今天的蓬莱阁。 - 昭临朝阳:太阳刚刚升起
``` 遂兴师旅,诛戮无道,为逆灭息。武殄暴逆,文复无罪,庶心咸服。惠论功劳,赏及牛马,恩肥土域。皇帝奋威,德并诸侯,初一泰平。堕坏城郭,决通川防,夷去险阻。地势既定,黎庶无繇,天下咸抚。男乐其畴,女修其业,事各有序。惠被诸产,久并来田,莫不安所。群臣诵烈,请刻此石,垂著仪矩。 Translation: After amassing troops to wage war, he
始皇(秦始皇)在咸阳宫置酒,邀请博士七十人为他庆祝。其中,仆射周青臣进献颂词:“将来秦国的疆域不会超过方圆千里。多亏陛下神灵明亮、圣明,平定了海内,驱逐了蛮夷。日月所照的地方,莫不宾服。将诸侯变为县邑,人人都感到安乐,无战争之患,传之万世。自从上古到现在都不及陛下威德。”秦始皇听后非常高兴。博士齐人淳于越进言说:“我听说殷、周两朝的君主统治千余年,分封子弟功臣,自成辅翼。现在陛下拥有天下
``` 三十五年,秦始皇下令修建道路,从九原一直修到云阳。他计划将这条新修的道路穿过山丘,直达天际。于是,他开始着手兴建咸阳城,这座城池位于渭南的上林苑中。为了展示皇权的至高无上,他还在阿房宫前修建了一座东西长约五百步、南北宽约五十丈的大型宫殿。阿房宫的建筑风格独特,顶部可以容纳万人,底部则能竖立五丈高的旗帜。周朝时期,皇帝曾用阁道连接宫殿和南山,现在秦始皇打算效仿这种做法,从阿房宫直达南山。
``` 侯生卢生相与谋曰:“始皇为人,天性刚戾自用,起诸侯,并天下,意得欲从,以为自古莫及己。专任狱吏,狱吏得亲幸。博士虽七十人,特备员弗用。丞相诸大臣皆受成事,倚辨于上。上乐以刑杀为威,天下畏罪持禄,莫敢尽忠。上不闻过而日骄,下慑伏谩欺以取容。秦法,不得兼方不验,辄死。” 译文:始皇本性刚戾自用,从诸侯起兵到统一天下,他自以为是,认为没有谁能比得上自己。专任狱吏,狱吏得到亲近;博士虽七十人
诗句 - 三十六年,荧惑守心。 - 有坠星下东郡,至地为石。 - 黔首或刻其石曰“始皇帝死而地分”。 - 始皇闻之,遣御史逐问,莫服,尽取石旁居人诛之,因燔销其石。 - 始皇不乐,使博士为《仙真人诗》,及行所游天下,传令乐人歌弦之。 - 秋,使者从关东夜过华阴平舒道,有人持璧遮使者曰:“为吾遗滈池君。”因言曰:“今年祖龙死。”使者问其故,因忽不见,置其璧去。使者奉璧具以闻。 - 始皇默然良久
秦始皇本纪 皇帝的伟大功德,平定了天下。德惠修长,三十有七年,亲自巡视天下,周览远方。登上会稽山,宣扬省察习俗,百姓斋戒庄重。群臣歌颂功劳,追溯本原事迹,追述先王的英明。秦圣临国,始定刑名,显陈旧章。初平法式,审别职任,以立恒常。六王专权背道,贪婪暴戾,率众自强。暴虐恣行,负力而骄,多次动甲兵。阴通间使,以事合从,行为辟方。内有诈谋,外来侵边,遂起祸殃。义威诛之,殄熄暴悖,乱贼灭亡。圣德广密
``` 还过吴,从江乘渡。并海上,北至琅邪。方士徐市等入海求神药,数岁不得,费多,恐谴,乃诈曰:“蓬莱药可得,然常为大鲛鱼所苦,故不得至,原请善射与俱,见则以连弩射之。”始皇梦与海神战,如人状。问占梦,博士曰:“水神不可见,以大鱼蛟龙为候。今上祷祠备谨,而有此恶神,当除去,而善神可致。”乃令入海者赍捕巨鱼具,而自以连弩候大鱼出射之。自琅邪北至荣成山,弗见。至之罘,见巨鱼,射杀一鱼。遂并海西。
诗句 1. 行从直道至咸阳,发丧。太子胡亥袭位,为二世皇帝。 2. 九月,葬始皇骊山。 3. 始皇初即位,穿治郦山,及并天下,天下徒送诣七十余万人,穿三泉,下铜而致椁,宫观百官奇器珍怪徙臧满之。 4. 令匠作机弩矢,有所穿近者辄射之。 5. 以水银为百川江河大海,机相灌输,上具天文,下具地理。 6. 以人鱼膏为烛,度不灭者久之。 7. 二世曰:“先帝后宫非有子者,出焉不宜。”皆令从死,死者甚众
``` 史记·十二本纪·秦始皇本纪 二世和赵高策划:“我年轻,刚即位不久,百姓们还没有归附。先帝巡视郡县,以显示自己的强大,威服天下。如今却无所作为,这会显得软弱,不要让我成为臣子统治天下。”春,二世向东行至郡县,李斯随行。到达碣石,并海,南至会稽,于是将始皇的诏书刻在石头上,旁边刻着大臣跟随者的名字,以彰显先帝成功盛德。 皇帝说:“金石刻文都是始皇所为。现在沿用旧号而金石刻文之辞不称始皇
诗句:四月,二世还至咸阳,曰:“先帝为咸阳朝廷小,故营阿房宫为室堂。未就,会上崩,罢其作者,复土郦山。郦山事大毕,今释阿房宫弗就,则是章先帝举事过也。” 译文:在四月时,秦始皇的继承者二世回到了咸阳,并说:“因为咸阳的宫廷太小了,所以建造了阿房宫作为居所。但当它尚未完工时,皇帝突然去世了,因此取消了它的建造工作,重新挖掘了骊山。骊山地宫的建设已经结束,现在放弃建造阿房宫是不合适的
秦始皇帝者,秦庄襄王子也。庄襄王为秦质子【质子:被派到别国做人质的人,多为诸侯之子。 质子外交源于春秋,盛于战国,质子成为各国之间表明信用的凭证。 】于赵,见吕不韦姬,悦而取之,生始皇。 以秦昭王四十八年正月生于邯郸。及生,名为政,姓赵氏。年十三岁,庄襄王死,政代立为秦王。 陈胜、吴广起义后,二世命章邯领兵前往镇压。在钜鹿之战中,章邯击败义军,并杀死了项梁。随后,他又攻破了田臧等人的军队。此后
《史记·十二本纪》是中国古代历史学家司马迁所著,记录了从黄帝到汉武帝之间的历史。在这本浩繁的历史长篇中,《秦始皇本纪》是其中的重要组成部分。下面将按照您所给的格式逐句解读: - 诗句: 司马迁笔下的秦始皇,如“秦庄襄王子也”。他不仅是秦国的国君,还被描述为“千古一帝”,开创了中国历史上的大一统局面。 - 译文: 秦始皇,原名政,姓赵氏,是秦庄襄王的儿子。他在出生时,名为政,年幼即位为秦王。
``` 秦始皇本纪(《史记·十二本纪》之一) 秦始皇,名嬴政,秦庄襄王之子。公元前246年生于赵国邯郸,原名赵政,后来因其在位期间统一六国,定都咸阳,史称秦始皇帝。其政治生涯始于秦国的长期内战,最终在吕不韦的帮助下登基成为秦国的第一位皇帝。 赵高,字通,是秦始皇的重要顾问与助手,因其权术和谋略深得秦始皇的信任。他不仅协助秦始皇巩固中央集权,更在秦二世时期策划了对赵高的诛杀行动
``` 太史公曰:秦之先伯翳,尝有勋于唐虞之际,受土赐姓。及殷夏之间微散。至周之衰,秦兴,邑于西垂。自缪公以来,稍蚕食诸侯,竞成始皇。始皇自以为功过五帝,地广三王,而羞与之侔。善哉乎贾生推言之也! 译文:秦始皇的祖先伯翳曾在唐尧、虞舜时期立下战功,接受了土地和姓氏。到了商朝、夏朝时,他的家族逐渐衰落。到了周朝衰败时,秦始皇兴起,在西边建立了一个城市。从缪公开始,秦国逐渐吞并了其他诸侯国
诗句:秦灭周祀,并海内,兼诸侯,南面称帝,以养四海。天下之士,斐然向风。 译文:秦始皇消灭了西周,统一了中国,兼并了各诸侯国,向南称帝,以统治全国。天下的士人,都非常顺从。 注释:这句话描述了秦始皇统一六国后的政治局面,他通过武力和智慧实现了对整个中国的控制。这里的“天下”指的是当时的中国,而“士”则指的是知识分子或士大夫。他们被秦始皇的统治所吸引,纷纷归附。 赏析
襄公,享国十二年。初为西畤,葬西垂。生文公。 文公立,居西垂宫,五十年死,葬西垂。生静公。 静公不享国而死。生宪公。 宪公享国十二年,居西新邑,死,葬衙。生武公、德公、出子。 出子享国六年,居西陵。庶长弗忌、威累、参父三人,率贼贼\\出子鄙衍,葬衙。武公立。 武公享国二十年,居平阳封宫,葬宣阳聚东南。三庶长伏其罪。德公立。 德公享国二年,居雍大郑宫,生宣公、成公、缪公。葬阳。初伏
下面是对《史记·十二本纪 · 秦始皇本纪》的逐句翻译: 1. 桓公享国二十七年 - 注释:《史记》中的“享国”指国家的统治时期。这里的“二十五年”是说,桓公(秦始皇的父亲秦庄襄王)在位的时间为25年。 - 译文:桓公统治了25年,他的居所是雍太寝,死后埋葬在义里丘北边。 2. 景公享国四十年 - 注释:《史记》中的“享国”与上文相同,指的是统治时间。景公即秦始皇的祖父秦昭襄王,他在位40年。
献公享国二十三年。葬嚣圉。生孝公。 孝公享国二十四年。葬弟圉。生惠文王。其十三年,始都咸阳。 惠文王享国二十七年。葬公陵。生悼武王。 悼武王享国四年,葬永陵。 昭襄王享国五十六年。葬茝阳。生孝文王。 孝文王享国一年。葬寿陵。生庄襄王。 庄襄王享国三年。葬茝阳。生始皇帝。吕不韦相。 献公立七年,初行为市。十年,为户籍相伍。 孝公立十六年。时桃李冬华。 惠文王生十九年而立。立二年
``` 始皇享国三十七年。葬郦邑。生二世皇帝。始皇生十三年而立。 二世皇帝享国三年。葬宜春。赵高为丞相安武侯。二世生十二年而立。 右秦襄公至二世,六百一十岁。 孝明皇帝十七年十月十五日乙丑,曰: 周历已移,仁不代母。秦直其位,吕政残虐,然以诸侯十三,并兼天下,极情纵欲,养育宗亲。三十七年,兵无所不加,制作政令,施于后王。盖得圣人之威,河神授图,据狼、狐,蹈参、伐,佐攻驱除,距之称始皇。始皇既殁
【注】: 1. 阿房云构,金狄成行:阿房宫高耸入云。金狄,即麒麟,古代传说中的一种神兽。 2. 南游勒石:指秦始皇南巡会稽刻石。 3. 沙丘告丧:指赵高等人伪造遗诏,拥立胡亥为皇帝。 4. 子婴见推,恩报君父:指子婴被逼出逃,向刘邦投降。 5. 下乏中佐,上乃庸主:指秦二世无才,误听赵高。 6. 欲振穨纲,云谁克补:指想振兴朝纲,没有人能够做到。 【翻译】: 六国灭亡,二周沦亡,秦国统一天下