楼上晚钟残。灯火更阑。一枝铜笛恐春寒。满地青苔仙羽冷,风起清坛。
花事易阑珊。春梦蒲团。相思人在碧云端。只有当时明月影,还到阑干。
【赏析】
《卖花声》,原为唐教坊曲,后用作词牌。本词上片写景,下片抒情;起句写楼上晚钟之声,点明时间;“灯火”两句,写楼中之景,“更阑”二字,点明时间;“一枝铜笛”三句,承上启下,从写景转入抒情。“风起清坛”二句,化用李白《夜泊牛渚怀古》诗句“清风徐来,水波不兴”,以写春寒,暗喻作者心境;“花事”两句,化用李商隐《锦瑟》诗“此情可待成追忆,只是当时已惘然”句意,抒发伤春之情。过片承接上片结尾“还到阑干”之意,由抒情转为叙事:说相思之人,在碧空云端。最后一句,是全词的主旨,也是作者感情的升华。
【译文】
晚上钟声敲打着高楼,灯火已经熄灭,只剩下一地的青苔和铜笛声,吹奏着那支冷冰冰、凄清哀婉的曲子,春风刮起,使这清幽的殿堂显得有些萧瑟。
春天的花事很快就结束了,像一场梦一样,我坐在蒲团上,独自想念着她。只希望那一轮明月能照见她的身影,让她知道有人在想她。
【注释】
- 卖花声:词调名。2. 楼上:指女子所居之处。3. 晚钟残:指夜晚敲钟的声音。4. 灯火更阑:灯火已将阑珊了。阑珊:形容花事即将结束。5. 铜笛:指吹奏乐器。6. 春寒:指寒冷的春天。7. 仙羽:形容女子轻盈飘忽如仙女一般。8. 清坛:清净的祭坛。9. 花事易阑珊:花期将要结束了。阑珊:花期将要结束的意思。10. 春梦蒲团:指女子在梦中与情人相会。蒲团:佛教徒坐禅时所用的垫子。11. 相思人:思念的人,这里指所思念的女子。12. 碧云:指天空。13. 明月影:指月亮的影子。14. 阑干:栏杆。