姓字看侵尺五天,芳菲占断百花鲜。
马嵬好笑当时事,虚赚明皇幸蜀川。
比红儿诗
介绍
。
《比红儿诗》是清末民初著名诗人、词人李叔同所作的一首现代诗歌,全诗共分为四节,每节八句二十字,共有六十四行。该诗以“比红儿”为题,写的是一个女子的内心世界和情感变化。
第一节:比红儿
你是我心中最美丽的花朵,
你的笑容如阳光般温暖。
我愿为你倾尽所有的心力,
哪怕这世间只剩下一缕余晖。
第二节:比红儿
岁月匆匆流逝无痕,
而你依旧笑靥如花。
在这纷扰的世事中,
你是我的唯一避风港湾。
第三节:比红儿
你的声音如同清泉般清澈,
我愿用一生去聆听。
无论未来如何变迁,
这份情谊永不褪色。
第四节:比红儿
时光荏苒,岁月更迭,
而你依旧如初见时那般美丽
相关推荐
诗一:《比红儿诗》 杜红儿,貌美艳,才艺高。 花落尘中玉堕泥,香魂应上窈娘堤。 欲知此恨无穷处,长倩城乌夜夜啼。 诗二:《比红儿诗》 月映红儿影,星随彩袖移。 何须金屋藏,自有凤求栖。 诗三:《比红儿诗》 翠袖凭阑久,金杯落枕迟。 空余梦里影,香断古琴悲。 诗四:《比红儿诗》 花间笑靥春风暖,帘外轻歌夜月寒。 红颜易老天难老,犹忆当年舞翠鸾。 诗五:《比红儿诗》
诗句原文: 金谷园中花正繁,坠楼从道感深恩。 齐奴却是来东市,不为红儿死更冤。 翻译: 在金谷园中,花儿盛开得正旺,她从高楼上坠下,感受到了深深的恩情。尽管她是为了追随爱情而选择的,但她的结局却让她感到更加痛苦和冤枉。 赏析: 这首诗是罗虬为他的爱人写的一首比红儿诗。通过这首诗,诗人表达了他对爱人深深的爱意和对她不幸遭遇的同情。诗人以金谷园中的花为背景,寓意着爱情的美好和纯洁
【解析】 此题考查对全诗内容的理解及重点词的含义的把握。注意理解诗意,分析其情感变化。“陷却平阳为小怜”,平阳,汉郡名,在今山西临汾市西南。周师百万战长川:周朝军队百万之众,在长川作战。周师即指周军,周朝的军队,百万之众。长川是指河流,也指战役。 【答案】 陷却平阳为小怜(把平阳陷落了,变成美女)。周师百万战长川(周军百万人,在长河两岸作战)。更教乞与红儿貌(还请求赐给红儿美貌)
【注释】 张丽华:即张丽华,南朝陈武帝宠妃。 六宫齐唱:六宫的嫔妃们一齐歌唱。 国与家:指国家和家庭。 赏析: 这首诗是讽刺南朝陈后主宠幸妃子张丽华,荒于政事,导致朝政混乱,亡国破家的。诗以比兴手法,用张丽华来比喻那些只重享乐,不关心国家大事的君王。首句点出张丽华的出身和美貌。次句用典,指出她得到宠幸的原因。三、四句则从反面进行论证。“若教”一词,有“如果”“假使”的意思,表示假设的条件
注释: 比红儿诗:以乐府旧题作诗。乐营,指汉时长安城东的乐府署。柳如阴,指柳树茂盛,遮天蔽日。佳人,美女。画阁深,指的是美女居住的地方。五陵,泛指贵族富豪聚居之地。若是,倘若。五陵公子,指权贵子弟。买应不啻千金,指购买女子的代价不止千金。 赏析: 这首诗是一首描写美女的诗。诗人用“乐营门外柳如阴”,描绘了一个美丽的画面,让人感到仿佛置身于一个繁华的世界。接着,诗人用“佳人画阁深”一句
诗句释义: 青丝高绾石榴裙,肠断当筵酒半醺。 置向汉宫图画里,入胡应不数昭君。 译文: 青丝高挽着华丽的石榴裙,在宴会上痛饮到半醉。 她的美足以与汉代宫中的图画相媲美,如果进入胡地,她定能胜过昭君。 赏析: 这首诗描绘了杜红儿美丽动人的形象,并通过与其他美女的比较,凸显了她独特的魅力。《比红儿诗》是唐代诗人罗虬的代表作之一,共百首七绝组成。全诗运用“尊题”格,通过对比的方式展现了杜红儿的美。
【注释】 比红儿诗:即“比红儿歌”。比,比拟、比喻;红儿歌,即《子夜歌》。 斜凭栏杆醉态新,敛眸微盻不胜春:斜靠栏杆上,沉醉的情态更加新鲜了;微微地看过去,不胜春色。 当时若遇东昏主,金叶莲花是此人:如果当时遇到东昏侯萧宝卷,那金叶荷花一定是他。东昏侯,南朝齐明帝长子萧宝卷,在位时荒淫无度,朝政混乱,被废黜后出家为僧,号“东昏寺人”。 【赏析】 这是一首托物言志的咏物诗
注释: 比红儿诗:以红儿(即刘安)的诗歌为比。 匼匝(zhā):环绕、围绕。 万山:指无数的高山。 碧桃花下景长闲:在碧桃花下,景色宁静悠闲。 神仙得似红儿貌:如果神仙能有红儿这样美丽的容貌就好了。 刘郎:刘安的字。 忆世间:思念人世间。 赏析: 这首诗是一首咏叹红儿(刘安)之诗。诗人以“比红儿诗”起兴,然后从周围环境入手,描绘了一幅美丽的山水画,表达了对红儿的赞美之情。 “匼匝千山与万山
《比红儿诗》是唐代诗人罗虬的作品。这首诗通过描绘越山重叠和越溪斜流的自然景观,以及西子(即美女西施)的传说,表达了对历史人物红儿的怀念和对红儿美貌的赞赏。全诗如下: 1. 越山重叠越溪斜,西子休怜解浣纱。 - 注释:越山高耸,重叠的山脉延伸;越溪蜿蜒,水流斜斜地流淌。西子(即西施)曾经被世人所怜爱,但现在她不再被人们所宠爱了,因为她已经解开了象征着美丽的“浣纱”之态。 - 赏析
注释: 1. 诏下人间觅好花:皇帝下达诏书,寻找世间的美女。 2. 月眉云髻选人家:用月牙般弯弯的眼睛和云朵般柔美的发髻来选择女子。 3. 红儿若向当时见:如果当时的红儿能见到现在的我。 4. 系臂先封第一纱:在红儿的手臂上系上象征爱情的信物,并封存为第一等的宝物。 赏析: 这首诗是唐代诗人白居易所作,表达了他对爱情的执着追求和美好愿望。 “诏下人间觅好花”一句,描绘了皇帝下旨寻找天下美女的情景
【注释】 锋镝纵横:指金人入侵,战争不断。红儿:唐玄宗的宠妃杨贵妃,本姓“杨”,因入宫后赐名为“太真”,“妃”字是她的别称。汍澜:眼泪纵横的样子。应缘:应当是因为。 【赏析】 这首诗写诗人在战乱中流落他乡,怀念旧君,思念故国的情景。首句说金兵入侵,战火纷飞,不敢看;次句说流泪已多,泪如玉箸,正在滴泪。三、四句写自己与杨贵妃相貌近似,所以得以深宫侍奉皇帝。全诗以景起情,借景抒情,情景交融
{"金缕浓薰百和香,脸红眉黛入时妆"} :罗虬通过这句诗描绘了红儿的美貌。"金缕浓薰百和香"形容红儿的妆容非常精致,香气四溢,让人陶醉其中。而"脸红眉黛入时妆"则描绘出红儿的美丽与大方,既符合当时的审美标准,又展示了她的自信与魅力。 { "当时便向乔家见,未敢将心在窈娘"} :这句诗反映了罗虬对红儿的爱慕之情。虽然他在乔家见到了红儿,但他不敢把心意表达出来
【注释】 甲帐:古代官员在夜间睡觉时所铺的帷帐。 李夫人:汉武帝刘彻的宠妃。 【赏析】 这是一首借咏物抒怀诗,通过咏红儿(即牡丹花)来表达作者对李夫人的怀念和思念之情。 首句“通宵甲帐散香尘”,是说诗人整夜未眠,守着华丽的帷帐,久久地徘徊着,直到天明才散去身上的香气。 次句“汉帝精神礼百神”,是说汉武帝精神饱满,有超凡入圣的气概,他能够礼敬天地万物,包括各种神灵。这两句是写汉代帝王的精神风貌
. 比红儿诗:这是一首以红儿为题的诗歌。 2. 拔得芙蓉出水新,魏家公子信才人:芙蓉是指美丽的女子,这里用芙蓉比喻女子的美丽。拔得芙蓉出水新,意味着这个女子的美丽如同芙蓉出水一般新鲜动人。魏家公子信才人,这里的公子是指有才华的男子,信才人则表示这个男子是真心诚意地认为女子是有才华的。 3. 若教瞥见红儿貌,不肯留情付洛神:这句话的意思是如果这个女子被看见,那么这个男子就不会对她有任何留恋之情了
注释: 芳姿不合并常人,云在遥天玉在尘。 比喻自己的才华与一般人不同,就像云在天高远而在尘埃之上,比喻自己的才智出众。 因事爱思荀奉倩,一生闲坐枉伤神。 因为荀奉倩(荀粲)有才情,而自己却只能空坐无聊,感叹自己生不逢时。 赏析: 这首诗是一首咏怀诗,作者通过对比自己的才华与荀奉倩的才情,表达了自己的感慨之情。 诗人以“芳姿不合并常人”开始,用比喻的手法,将自身的才华与常人相比
注释: 1 笔底如风思涌泉:这句话意味着诗人的笔触如同风一般,思绪涌动如泉水般源源不断。 2. 赋中休谩说婵娟:在赋中不要说月亮和桂花的美丽,因为诗人已经用他的才华描绘了这些景象。 3. 红儿若在东家住:如果小红(可能是作者的朋友或爱慕对象)还在东家(可能指的是她的家或她所在的某个地方),那她就不会有机会来欣赏这美景了。 4. 不得登墙尔许年:因为她没有来,所以诗人无法长时间站在墙外观赏。
诗句原文:一抹浓红傍脸斜,妆成不语独攀花。当时若是逢韩寿,未必埋踪在贾家。 注释解析: 1. 一抹浓红傍脸斜:形容女子脸部的妆容非常浓烈,颜色鲜明如一抹红色,斜斜地映衬在她的脸颊上。 2. 妆成不语独攀花:形容女子化妆完毕,静静地坐着,似乎对周围的一切毫不关心,独自攀折花朵,显得格外清高。 3. 当时若是逢韩寿:指如果当时女子遇到了风流倜傥的韩子高(韩寿),可能会有不同的结果。 4.
诗句:树袅西风日半沉,地无人迹转伤心。 注释:在西风吹拂下,树木轻轻摇曳,阳光斜照,大地空寂无人的景色让人心生哀愁。 赏析:此诗以自然景象为背景,渲染了一幅秋日黄昏下的萧瑟画面。首句“树袅西风日半沉”,通过描述树叶在秋风中轻轻摇曳,夕阳缓缓落下的景象,营造出一种静谧而略带忧郁的氛围。第二句“地无人迹转伤心”,则转入人的感受,表达了诗人看到如此空旷场景时,内心深处的孤独与哀伤
《比红儿诗》是唐代后期诗人罗虬创作的一首诗。该诗以其独特的构思、绮丽的诗风和对美女杜红儿美貌的刻画而闻名,体现了作者对杜红儿美色的高度评价。} 罗虬的《比红儿诗》,以雕阴(故城在今陕西富县北)的官妓杜红儿为题,通过与古代众多美女的对比,展现了杜红儿无与伦比的美丽。这首诗不仅以其绮丽的诗风和巧妙的构思著称,也反映了当时社会对于美的追求和审美标准的变化。 诗歌开篇即提到“五云高捧紫金堂”
这首诗是一首咏史怀古的诗,诗人通过描写红儿的故事来表达对历史变迁的感慨。 “戏水源头指旧踪”这一句中,“戏水”指的是古代的一个地名,而“源头”则是指这个地方的起点或起源。诗人在这里用“指旧踪”来表示自己回到了那个地方,回忆起了过去的事情。 “当时一笑也难逢”这一句中,“当时”指的是过去的情景或时期,“一笑”则是指一种轻松愉快的氛围。诗人通过这句话表达了对过去美好时光的怀念和珍惜。
【注释】 虢国夫人:唐代杨贵妃,号太真。夜妆:指夜间的化妆打扮。若为求得与红儿:意为为了能和杨玉环(红儿)争美。 醉:指酒醉。和:指调情、挑逗。香态浓春睡:意谓酒醉后娇媚的姿态犹如春睡一般。偃绣帏:意思是将绣帐放下。“偃”,同“掩”。 【赏析】 《比红儿诗》是白居易在唐宪宗元和十年(815年)任江州司马时所写,是一首讽喻诗。全诗用比兴手法,借咏虢国夫人的美貌,讽刺了权贵们的荒淫无耻。 开头两句
【注释】 比红儿诗:指《红楼梦》中宝玉为黛玉所赠的一对金麒麟,其中一只名为“红儿”,另一只名为“比红”。 玉叶冠:玉制的头饰。 剪云裁月:形容头饰的制作精美。剪云,裁剪云状;裁月,裁剪形似月亮的图案。 照人寒:形容头饰的光辉明亮,使人感到寒冷。 风帽戴:指戴着风帽。 瑶池会上看:在瑶池仙境里观赏。瑶池,传说中的仙女居住的地方。上文“直使瑶池会上看”
【注释】 破瓜年:指女子十六岁,古代称少女十六岁为破瓜年。几百花颜:形容容颜如花似玉的美女。南朝:指南朝(刘宋、萧齐、萧梁)。梅妆:指南朝时女子所画的梅花妆。等闲:平常。 【赏析】 这是一首咏史词,借咏历史上的红儿之美貌,暗喻当时南宋王朝的国色天香,赞颂南宋抗元的忠义精神。 “明媚何曾让玉环”是这首词的上片,写红儿之美艳。首句“明媚”二字点明主题,即写红儿的美,但并不直说,而是用一个比喻
【注释】 1.比红儿:指与女子比美。 2.悠悠:悠长,漫长。 3.争能:争斗,较量。 4.命向红儿去:命运注定嫁给红儿(即红儿)。 5.裂缯:指丧偶之痛。 译文 : 人生在世,一切都那么漫长,不值得称颂,我不愿再去做那些无谓的争斗和竞争。 自从我的命运注定嫁给她,我就不愿意再去关心那些琐事了。 赏析: 此诗是诗人对婚姻生活的感慨之作。他厌倦于世俗生活,认为一切皆如过眼烟云,因此不愿再做无谓的竞争
注释: 比红儿诗:这首诗是模仿《红楼梦》中林黛玉的《咏白海棠》而作。 自隐新从梦里来,岭云微步下阳台:意思是说,我隐居在新家就像梦境一样,在阳台上缓缓行走如同踏着轻云。 含情一向春风笑,羞杀凡花尽不开:意思是说我含情脉脉地向着春风微笑,让所有的花朵都感到羞愧,都不敢开放。 赏析: 这首诗是一首模仿林黛玉的《咏白海棠》而作的。作者以“新从梦里来”形容自己的新家,表达了他对新生活的向往和期待
这首诗是唐代诗人李商隐的作品之一,题目为《比红儿诗》。下面是逐句释义: 舍却青娥换玉鞍,古来公子苦无端。 注释:舍弃了美丽的女子(比喻“青娥”)来换取一匹骏马(比喻“玉鞍”)。自古以来,贵族子弟为了追求名望和地位,不惜代价地追求这些虚妄的东西。 莫言一匹追风马,天骥牵来也不看。 注释:不要说这匹马能追风(比喻“追风马”),即使天上的骏马被带到眼前,也不会去看它一眼,因为它只是一匹马罢了。
【解析】 本诗是一首咏物诗。诗人通过写花和人的关系来表达对友人的思念之情,全诗构思新奇,意境幽深,语言含蓄而优美。 第一句“槛外花低瑞露浓”,写的是花儿在雨露的滋润下,盛开得格外娇艳动人,这是实景;“梦魂惊起”四字,写出了诗人因看到美丽的春花而惊喜交加,恍如隔世,这是虚写。诗人用拟人手法描写花,使花人格化,赋予它生命和情感,生动形象地写出了花的艳丽多姿,从而引起诗人的无限感慨
【注释】: 薄罗: 轻薄的丝织品。 轻剪: 轻轻地裁剪。 越溪纹: 指越地的水波纹理,这里代指女子的眉纹。 鸦翅: 像乌鸦翅膀那样的眉毛。 两鬓分: 指发际线。 料得: 估计。 文君: 卓文君,西汉著名美女。 相如: 司马相如,汉代著名的文学家、辞赋家和政治家。 琴里挑: 弹琴时拨动琴弦,挑拨琴音。 【赏析】: 这是一首描写男女爱情的诗,通过对比手法来表达诗人对文君的情感。全诗以“文君”为焦点
南国东邻各一时 杜红儿才情独秀,楚宫人羞同柳枝比肩 1. 诗作背景与作者介绍 - 《比红儿诗》创作时代:唐朝 - 罗虬生平简介 - 作品流传及影响 2. 诗句原文与翻译 - “南国东邻各一时”原文及译文 - “后来惟有杜红儿”诗意解析 - “若教楚国宫人见”含义解读 3. 关键词注释与赏析 - 注释解释:“南国东邻各一时”指各地文化风情各有千秋 - “杜红儿”象征意义及其文学价值 -
注释: 金钗簇腻的发髻,照耀着如玉的金簪。见到她的时候,直向画屏间走去。黄姑阿母能判剖珍珠,十斛明珠也是闲。 赏析: 此诗描写女子美貌和富丽的妆饰,用笔细腻。首句写她的发髻,“簇腻”二字形容得十分美丽动人,“照耀”二字则突出了其光彩之亮。次句写她的容貌,“见时直向画屏间”,说明她是那么娇媚可爱,一见到她就让人移不开眼睛。第三句写她的富贵。最后一句写她的生活,“十斛明珠也是闲”,说明她的家世显赫
这首诗以“比红儿”为题,展现了杜红儿的美丽与才华。诗中提到的杜红儿,是雕阴(今陕西富县北)的一位官妓。她不仅美貌出众,而且机敏智慧,与众不同。罗虬在自序中表达了对杜红儿的赏识:“余知红者,乃择古之美色灼然于史传三数十辈,优劣于章句间,遂题‘比红诗’。” 他通过对杜红儿的赞美和比较,展示了她的美貌与才华。 诗句翻译: 1. 姓字看侵尺五天,芳菲占断百花鲜。 2. 马嵬好笑当时事,虚赚明皇幸蜀川。
诗句原文: 鹦鹉娥如裛露红,镜前眉样自深宫。 稍教得似红儿貌,不嫁南朝沈侍中。 译文: 鹦鹉般的女子如露珠般纯净的红色,在明亮的镜子前,她的眉眼仿佛出自深宫。稍微学习一下红儿的美貌,她的美丽足以让任何男子为之倾倒,但她并不嫁给南朝的沈侍中。 注释: 1. 鹦鹉娥:指的是美丽的女子,如同鹦鹉一般鲜艳动人。 2. 裛露红:意指女子肤色白皙透明,如同沾满露水的红色花瓣。 3. 深宫
注释:我打算学习心地的安禅,但无奈红儿笑得这么开心。什么东西可以与她相比并,就像野塘初绽的一枝莲? 赏析:这首诗以拟人手法,将诗人比作红儿,用红儿的笑靥比喻诗人的心境和气质,生动形象地描绘了诗人内心的愉悦和喜悦。诗中还运用了对比手法,将诗人的心境与“野塘初绽的一枝莲”进行比较,突出了诗人对生活的热爱和对自然的向往。整首诗语言优美,意境深远,富有哲理意味,给人以美的享受和思考
注释: 比红儿诗:这首诗是诗人对红儿的思念之作。 浸草漂花绕槛香:在草中,花朵在水中漂荡,香气萦绕在栏杆周围,这美景让人陶醉。 最怜穿度乐营墙:在这美丽的景色中,我最为珍视的是那穿过乐营的一墙之隔。 殷勤留滞缘何事:为何要在这美好的地方停留? 曾照红儿一面妆:你曾经在这里照过镜子,梳过妆。 赏析: 这是一首描绘自然美景的诗歌,通过细腻的笔触,将花草、风墙和乐营的景象描绘得栩栩如生
注释:雕阴,即雕刻阴翳,指雕刻精细的屏风。旧俗,指过去的习惯做法。婵娟,指美女。有个红儿赛洛川,意思是有一个女子长得像洛水一样美丽。常笑世人语虚诞,意思是常常嘲笑那些说话虚诞无稽的人。今朝自见火中莲,意思是今天才看到自己就像在火中的莲花一样纯洁无瑕。 译文:雕刻精美的屏风上描绘着美丽的女子,有一位女子像洛水中的莲花一样美丽。她常常嘲笑那些说话虚诞无稽的人
比红儿诗 杜红儿之美,超越群芳 1. 渡口诸侬乐未休 - 渡口之景,众欢聚 - 欢乐之中,红儿最娇艳 2. 竟陵西望路悠悠 - 竟陵之地,风景如画 - 西行之路,遥远而漫长 3. 石城有个红儿貌 - 石城之畔,红儿独步 - 美貌无双,令人难忘 4. 两桨无因迎莫愁 - 无桨之舟,难迎莫愁女 - 红儿之魅力,难以言表 5. 杜红儿美貌年少 - 杜红儿年幼美艳 - 智慧悟性,非凡出众 6.
【注释】 比红儿诗: 《红楼梦》中的一首七绝,原诗为“借女喻贤”,贾宝玉曾以“大观园群芳开夜宴”的情节,将林黛玉比喻成“绛珠仙子”,林黛玉则将自己比作“绛珠仙草”。后来贾宝玉又把宝钗比作神瑛侍者,把林黛玉比作绛珠仙草。这首诗就是对林黛玉、薛宝钗两人进行比较。 谁向深山识大仙,劝人山上引春泉:谁?指贾宝玉(或指薛宝钗)。深山:指贾府。大仙:指林黛玉。贾宝玉在《红楼梦》第十九回中说:“天下有一个人
倾国倾城总绝伦, 红儿花下认真身。 十年东北看燕赵, 眼冷何曾见一人。 注释与译文: 1. 倾国倾城总绝伦 - 此句意为“美丽到足以倾倒国家,绝世无双”。罗虬通过对比杜红儿的美丽,来凸显其无与伦比的魅力和地位。 2. 红儿花下认真身 - 此句表达了红儿在花丛中如临深渊般的专注态度。 3. 十年东北看燕赵 - 这句话描述了罗虬长时间关注东北地区的情况,特别是关注燕赵地区的历史变迁。 4.
诗句译文: 杜红儿,名不传,色冠群芳,貌美如花;她不仅美丽动人,还聪明睿智。不同于一般的妓院女子,她的美貌和智慧使她在众多美女中脱颖而出,成为众人瞩目的焦点。她的美丽不仅在于外表,更在于内心的善良和聪慧,这使得她在众人中独树一帜,无人能及。 赏析如下: 1. 诗歌背景: - 杜红儿是唐代后期的一位歌妓,容貌出众,擅长歌舞,深受当时副将的喜爱。然而,好景不长,当她的美色吸引了一位官员时
注释: 比红儿诗:以《红楼梦》中的林黛玉为题,是一首悼念林黛玉的悼亡诗。 京口:今镇江市南长江边的京口镇。 喧喧百万人:京城里成千上万的人,形容人潮涌动。 河鼓:星名之一,指二十八宿之一角,即房宿、尾宿之交界处。谢星津:在星津迎接河鼓星。星津,星名,指房宿、心宿之交界处。 柰花:即梅花,又名春梅。 似雪簪云髻:用白雪做头饰,云彩作发髻,形容女子的美貌。 夭容是后身
【注释】 《比红儿诗》:这首诗是诗人写给一位女子的。“青史”代指历史书,“真”指真实。“纤手”代指柔弱的女子。“强秦”代指强悍的君主,“谢齐皇后”指的是唐玄宗李隆基的宠妃杨玉环(号太真)。“连环别与人”中的“别”指分离、离散的意思,“人”指他人。 【赏析】 此诗为唐代诗人李商隐所作。诗人通过写一首小诗,向一个女子表达自己的情感。全诗语言平实而含蓄,感情真挚而不外露
这首诗是诗人在怀念红儿的诗作。下面逐句解释: 1. 绣帐鸳鸯对刺纹,博山微暖麝微曛。 - “绣帐鸳鸯对刺纹”描述了一幅精美的画面:绣着鸳鸯图案的帐子和鸳鸯图案的刺纹相互映衬,营造出一种温馨浪漫的氛围。“博山”可能是指一种香料,其香味能使人感到温暖舒适。这里诗人可能在形容自己与红儿共度的时光充满了温馨与浪漫。 2. 诗成若有红儿貌,悔道当时月坠云。 -
【注释】比红儿:指白居易的《咏红桃》诗:“白家小妇红桃嫁,妆脸匀圆扑胭脂。莫怪今朝无气力,半缘娇困半缘饥。” 施:布置、安排 大都端正:大体上都很端庄大方 亦相宜(yì):也合于某种标准或规范 籍:依靠,依赖 半额眉:半边鬓发。 赏析:诗人借花喻己,以桃花自况。在《咏红桃》一诗中,白居易描写了红桃艳丽多姿的外形特征和它所体现的“不假雕饰”的天然风韵。这里,诗人又把这种自然美移植到自己头上
【注】:这首诗出自《全唐诗·李端》,作者李端。 比红儿诗 妆成浑欲认前朝,金凤双钗逐步摇; 未必慕容宫里伴,舞风歌月胜纤腰。 注释: 1. 妆成浑欲认前朝:形容女子的妆容美丽,让人联想到过去的朝代。浑欲是仿佛的意思,指女子的容颜和妆容让人误以为回到了古代。 2. 金凤双钗逐步摇:金凤双钗指的是金色的凤凰形状的发饰(金凤钗),逐步摇则形容女子走路时发饰轻轻摆动的样子。 3. 未必慕容宫里伴
解析: 诗句释义及关键词注释: 1. 琥珀钗成恩正深:琥珀制成的钗头,象征着深情和珍贵。 2. 玉儿妖惑荡君心:玉人(指女子)的美丽和诱惑,使君王的心为之动摇。 3. 莫教回首看妆面:不要回头去看她的妆容,因为一旦看到可能会后悔曾经的错误。 4. 始觉曾虚掷万金:意识到之前可能浪费了无数金钱。 译文: 看着那琥珀做的钗头,我深深地感受到了你的情意深厚。你的美丽和魅力让君王的心都为你倾倒
注释: 自有闲花一面春,脸檀眉黛一时新。 殷勤为报梁家妇,休把啼妆赚后人。 注释: 自有:本自。 闲花:指牡丹花。 檀(dān)眉:用黑檀木制成的笔刷。 黛:古代女子的画眉用具。这里泛指女子化妆用的青黑色颜料。 梁家妇:唐时以梁元帝萧绎妻徐昭佩为梁朝名妓,后因称其妻为梁家。这里指梁家的妇女。 赚:使……受骗。 赏析: 这首诗描写了牡丹盛开时的盛况。诗中“自有闲花一面春”,意思是说
诗句解读: 1. 轻梳小髻号慵来,巧中君心不用媒。 - 这句描述了红儿(即女性角色或代指某女子)轻松地梳理着发髻,慵懒地到来,她的美丽和聪明足以赢得男子的心,无需媒人撮合。 2. 可得红儿抛醉眼,汉皇恩泽一时回。 - 这里表达了一种情感转变的诗意描绘:红儿在酒醉之后,展现出了她迷人的一面,使得汉皇(可能是指皇帝或者某个重要人物)的心被深深吸引,一时之间仿佛回到了从前
诗句原文: 千里长江旦暮潮,吴都风俗尚纤腰。 周郎若见红儿貌,料得无心念小乔。 注释解释: 1. 千里长江:长江绵延千里,波涛汹涌,象征着宽广和深远。 2. 旦暮潮:表示每天早晚都有大潮的涌动,暗示时间的流逝和变化的无常。 3. 吴都风俗:吴指的是古时候的吴国,这里泛指江南一带的城市,风俗即当地的习惯和文化。 4. 尚纤腰:强调当地人以纤细的腰身为美,反映了当时的美学观念和审美取向。 5.
注释: 1. 月落潜奔暗解携,本心谁道独单栖。 2. 还缘交甫非良偶,不肯终身作羿妻。 赏析: 这是一首借物抒情的诗歌。诗人通过描绘月落和嫦娥奔月的场景,表达了自己的情感和态度。 第一句“月落潜奔暗解携”,描绘了月亮落下的情景,暗示着离别和分离。这里的“潜”字,形象地描绘了月亮悄然落下的情景,给人一种静谧而又神秘的感觉。 第二句“本心谁道独单栖”,表达了诗人对于自己孤独生活的感慨
注释:汉皇曾经认识许飞琼,她的作品被描绘成画屏。昨日我在红儿花下见到她,她的画作大都与红儿相似,更显得美丽动人。 赏析:这首诗是诗人对红儿的赞美之作。诗人通过对比的方式,将红儿的画作与许飞琼的画作进行了比较。他认为红儿的画作更具有魅力,更能体现出女性的美。同时,他也表达了对红儿的喜爱之情,认为她是自己的知己和知音
【注释】 魏帝:唐睿宗李旦。休夸:不要夸赞。薛夜来:唐代女诗人薛涛的字。绡:一种丝织品,有光泽,薄而透明。縠(hú):绉纱,一种质地轻薄的丝织物。称身裁:适合自己穿着的裁剪。红儿:指薛涛,唐代女诗人。秀发:指她那飘逸的黑发。君知否:您知道吗?倚槛:靠在栏杆上。繁花:盛开的花。带露:沾着露水。 【赏析】 这是一首题画诗。画面上是一幅美人倚栏观花的情景。首句写人,次句写物,三、四句写景,末句点明题意
【解析】 此题考查考生对诗歌内容的理解、分析能力及鉴赏古代诗歌的综合能力。这是一首咏物诗,诗人以燕子为比,赞美红梅的艳丽与高洁。全诗语言清新隽永,意象生动传神。 【答案】 译文: 清晨,一轮明月照在雕梁上,燕子叽叽喳喳地叫个不停,它见到花儿也难比得上别人艳丽。每到春天,年年归来,都把美丽的景色留在了红梅身上。 注释:雕梁:用彩画装饰的屋梁。媚景:美好的景象。长作红儿面上春
诗句原文: 逗玉溅盆冬殿开,邀恩先赐夜明苔。 红儿若是三千数,多少芳心似死灰。 注释解释: 1. 冬殿开:冬天的宫殿中开放,形容景象美丽,气氛热烈。 2. 夜明苔:夜晚生长的苔藓,常被用作装饰品或象征长寿。 3. 红儿若是三千数:假如红儿有三千名之多。 4. 多少芳心似死灰:形容内心极度悲痛,像死灰一样无生气。 翻译: 在寒冷的冬天,宫殿里开放着美丽的景色,仿佛是热情洋溢的季节
【解析】 此题考查鉴赏诗词内容要点的能力。解答此类题目,首先要明确题干的要求,如本题“格式要求:先输出诗句,再输出译文,诗句和译文一一对应,并给必要的关键词加上注释,末尾附上赏析。请对下面这首诗逐句释义”。然后把握全诗大意,理解关键词语的表达效果。注意答题步骤:第一步,读懂诗的内容;第二步,分析诗歌结构;第三步,理解词句含义;第四步,把握诗歌的情感。 “画帘垂地紫金床”
【解析】 本题考查诗歌的相关内容。解答此题,需要结合具体诗句内容,从诗的内容上加以分析,并结合作者的思想感情来理解。 “比红儿诗”,这是一首咏物诗,借咏红儿,赞美女子的美貌和才华。 “苏小空匀一面妆,便留名字在钱塘”,这是说苏小小空施脂粉,便留下了美名。“空”字,一语双关,既是说她空去游玩,也暗含了空有才情却无机会施展之意,表达了对女子命运的同情。 “藏鸦门外诸年少,不识红儿未是狂
诗句原文: 姓字看侵尺五天,芳菲占断百花鲜。 马嵬好笑当时事,虚赚明皇幸蜀川。 译文: 我的名字如同天赐的恩泽,覆盖了方圆五里的天空,花香弥漫至整个春天。 马嵬坡上的笑话,让当时的君王失去了江山,可惜他未能意识到这一失误。 注释: - 姓字:指名字 - 尺五天:形容恩惠极大 - 芳菲占断百花鲜:形容花香四溢,胜过其他花卉 - 马嵬坡:位于今中国西安市附近
【注释】 红儿:指唐代宫女杨玉环。深夜:指唐玄宗与杨贵妃在长生殿幽会的夜晚。休说:别说。绣衣裳:比喻杨贵妃的容貌。 【赏析】 此诗是一首咏物诗,借咏真珠比美人。首句写诗人在黄门省时已识得杨玉环之才情,次句写她美丽如“真珠”。三、四句以“若见”两字起兴,暗示自己对杨贵妃的爱慕之情,而最后一句又用“休说”两字点出自己的心意。这首诗含蓄蕴藉,不露痕迹
诗句释义与翻译: 凤折莺离恨转深, 此身难负百年心。 译文: 凤凰折断了它的翅膀,莺鸟离开了它的身影,我心中的怨恨越来越深。 我无法承担这份百年的情意。 赏析: 这首诗是唐代后期诗人罗虬创作的,以美女红儿为线索,展现了红儿的美的魅力。全诗运用“尊题”格的修辞法,既择古之绝代佳人与红儿作“比”,又从而“优劣”之,极力刻画雕阴(故城在今陕西富县北)官妓杜红儿美的魅力
注释 行绾:即行绾,指行为举止端庄娴雅。 秾云:浓密的云彩。 暗轩:深奥的轩窗。 我来:我来到。 爱:喜欢。 不成冤:不构成冤家。 邢相:邢邵,字安石,北魏、东魏、北齐、隋朝文学家,著有《燕歌行》等诗。此诗是借邢邵自谦之词,以反衬自己的才情。 赏析 这首诗是一首咏物抒情之作,通过赞美红儿的美貌,抒发了诗人对美好事物的向往和赞美之情。 首句“行绾秾云立暗轩”,描绘了红儿美丽的姿态和环境
我们逐句解释这首诗: 第一句:“总似红儿媚态新” - 注释: “红儿”通常指的是女性,这里可能是指某个女子或美女。 - 赏析: 这句表达了女子的美貌和姿态之美,让人感觉如同春天里盛开的花朵一样新鲜、美丽。 第二句:“莫论千度笑争春” - 注释: “千度笑”可能表示多次笑或笑声之多,而“笑争春”则意味着以笑容来竞争春天的美好。 - 赏析:
诗句原文: 姓字看侵尺五天,芳菲占断百花鲜。 马嵬好笑当时事,虚赚明皇幸蜀川。 金谷园中花正繁,坠楼从道感深恩。 齐奴却是来东市,不为红儿死更冤。 陷却平阳为小怜,周师百万战长川。 译文及注释: 1. 诗作赏析:这首诗通过细腻的笔触描绘了杜红儿的美貌和才情,同时也表达了诗人对红儿的赞美之情。在对比中展现了红儿的美丽与智慧,使得红儿的形象更加立体和生动
注释:吴兴的王后想要告别自己的家庭,泽国中的高台展露了曙光。今日红儿的容貌倾国倾城,恐怕需要真宰别开生花。 赏析:诗中描绘了一幅美丽的画面,吴兴的皇后欲辞家,泽国中的高台展露了曙光。红儿的美貌倾国倾城,真宰别开生花。整首诗充满了对美好事物的赞美之情
诗句译文:陌上的行人在歌唱着离别的哀愁,三千门客心中满是迷茫和不舍。如果能够让我的粗陋之貌达到杜红儿的美丽,我定会毫不犹豫地斩下楼前那爱慕之人的人头。 诗句赏析:诗中表达了作者对杜红儿的深深眷恋与仰慕之情。他不仅赞美了杜红儿的美貌,还对她的才华和气质给予了高度评价。然而,面对杜红儿的美丽和才华,诗人的内心却充满了矛盾与挣扎。一方面,他对杜红儿的倾慕之情难以自拔;另一方面
诗句原文: 比红儿诗 休话如皋一笑时,金髇中臆锦离披。 陋容枉把雕弓射,射尽春禽未展眉。 译文: 这首诗的翻译可能是:“不要在如皋讨论谁更美,那里的美女就像锦绣一样美丽。虽然你用华丽的弓箭射击,但春天的鸟雀还没有展翅飞翔。 ” 赏析: 这首诗通过生动的形象描绘了杜红儿的美,同时也反映了当时社会的风气和文人的虚荣心。诗中的“杜红儿”是一个虚构的人物,她的美丽和才艺被诗人罗虬所赞美
注释: 长恨西风送早秋,低眉深恨嫁牵牛。 —— 长叹西风吹来的是早秋,深深怨恨自己被牵牛星娶走。 若同人世长相对,争作夫妻得到头。 —— 如若在世间长久地相守,不如争取到头来,成为夫妻。 赏析: “长恨西风送早秋”,秋风无情,送来了早秋季节,诗人不禁感叹西风的无情,同时也感叹自己的命运。秋风无情,吹去了春天的气息,也吹来了秋天的气息,而诗人却无法抗拒这自然的规律,只能叹息自己的无力。
【注释】 1. 比红儿诗:以《比红儿诗》为题,作此诗相和。 2. 谢娘:女子的代称。 3. 休:不要。 4. 漫:胡乱。 5. 娉婷:姿态美好柔美的样子。 6. 落絮:飘飞的柳絮。 7. 杜红儿:指杜秋娘,唐代歌女名。 【赏析】 这首七绝,是诗人在酬答友人时所作。友人曾赠《比红儿诗》,谢氏应和了一首诗。友人看了,觉得有些不满意。于是写了这首诗给谢氏,指出她不要妄自菲薄,要自重自爱
诗句释义 1 总传桃叶渡江时:这句诗指的是在古代,有一首著名的诗歌《江南曲》被广为传唱,而这首诗的开头便是“江南可采莲”。 2. 只为王家一首诗:这里提到的“王家”可能指的是某个贵族家族或者王公贵族。这可能意味着这首被广泛传唱的诗歌与这个家族或其成员有关,他们因为这首诗而闻名。 3. 今日红儿自堪赋:这里的“红儿”可能是指那个曾经因这首诗而闻名的人,或者是她的名字。这句话的意思是
比红儿诗 巫山洛浦本无情,总为佳人便得名。 今日雕阴有神艳,后来公子莫相轻。 注释与赏析: - 注释: 1. 巫山洛浦:指著名的山水之地。 2. 无情:原本无情感或不具情意。 3. 佳人:美丽、出众的女性。 4. 便得名:因此被赋予了美好的名声。 5. 今日雕阴:今天的景色如同雕刻般精致。 6. 神艳:形容女子的美丽非凡。 7. 后来:未来的时光。 8. 公子:古代贵族的男性。 9. 莫相轻
【解析】 这是一首咏史怀古诗。诗的前两句写红儿的美貌和她的不幸遭遇,“几抛云髻恨金墉”,意思是说:她几次抛掉云鬓的发饰,怨恨着金碧辉煌的宫殿,“泪洗花颜百战中”,意思是说:她流泪洗刷过容颜,在百战之中度过时光。这两句是说红儿美丽而不幸,她曾经被金人掳去,过着悲惨的生活。诗的后两句写皇后的美貌和她的深宫寂寞,“应有红儿些子貌”,意思是说:应当有红儿这样的美貌,“却言皇后长深宫”,意思是说
诗句释义与注释: 1. 倚槛还应有所思,半开东阁见娇姿。 - 解释:诗人站在栏杆旁边,看着东边的阁楼,看到了娇媚的身影。 - 关键词:倚槛(靠在栏杆上),应(应当),思(思考),半开(指一半开启的状态)。 - 注释:栏杆是古代建筑中常见的结构元素,用来防护和装饰。“倚槛”意味着诗人可能在欣赏或沉思。而“东阁”可能指的是某个建筑的一部分,如楼阁中的一层,通常用于居住或休息的地方
【注释】 晓:早晨。妆台:古代妇女梳妆的用具。助娇姿:帮助女子打扮出美丽的姿态。 红儿:指汉代赵飞燕,因善舞而得宠于成帝,被立为皇后,后因乱朝政被废。 章台:古地名,在今陕西省西安市东。此处比喻京城。 迟:晚。 【赏析】 这首小词写的是美人化妆的情景。上片写美女在镜前修饰打扮,下片写她打扮好以后走在街上,引起了路人的赞叹。全词语言清新自然,富有生活气息。 词中通过比照描写,突出了美人之美
注释:我已经练得霜华,以助翠钿,期待在早晨去朝拜玉皇大帝。我的形象依稀有如红儿的容貌,才能吹箫引上天。 赏析:这首诗描绘了一位女子修炼成仙的过程,她通过修炼霜华和翠钿,最终成为了玉皇大帝的宠妃。她的容貌与红儿相仿,因此能够吹箫引上天。诗中运用了比喻和象征的手法,将修炼成仙的过程与红儿相比,展现了一种超凡脱俗的美。同时,诗中的“方得”一词也暗示了这种美是通过修炼和努力得到的
诗句如下: 重门深掩几枝花, 未胜红儿莫大夸。 王相不能探物理, 可能虚上短辕车。 接下来为您提供关于这首诗的赏析: 《比红儿诗》是唐代后期诗人罗虬创作的一首七绝组诗。罗虬通过“尊题”格的修辞法,择古之绝代佳人与杜红儿作“比”,既刻画其美貌绝伦,又巧妙运用对比,使读者对杜红儿之美产生深刻的印象。此诗共百首,体例全部为七绝,展现了罗虬在文学方面的独特见解和高超技巧。
注释:前代的诗人们已经可以怜惜,后来还有人能够创作出光辉的作品。 争知昼卧纱窗里,不见神人覆玉衣。 译文:谁知道白天在纱窗下躺着,看不到神仙们正在用玉衣覆盖自己呢? 赏析:这首诗以“争知”二字起兴,点明诗人对前人诗歌的赞美之情。接着两句则由物及人,写那些在纱窗之下昼卧的人,不知他们的身上有神和人所共同覆盖的玉衣。全诗语言平易通俗,但含蓄深厚,耐人寻味
【解析】 本题考查对重点字词的掌握和理解。“羽翼”“尘世”等字词在诗歌中的意思要准确,注意诗句中关键词语的理解,如“化羽”,指凤凰。“谪仙”指仙人。 【答案】 译文: 我常听说你将飞向天空去九天,只是怀疑那不过是世人的传说。 自从你见了红儿的美貌之后,才相信人间真有像仙女一样的谪仙
注释: 从道长陵小市东,巧将花貌占春风。——从道长陵是洛阳城的一个地名,小市东指的是靠近道长的陵墓的东面。巧将花貌占春风,意思是说女子长得非常美丽,如同春天的花一样,吸引了春风。 红儿若是同时见,未必伊先入紫宫。——如果另一个女子与红儿同时出现,那么并不一定是红儿先进入皇宫。这句话暗示着红儿的地位和魅力,即使面对其他人的竞争,她也有信心自己能够胜出。 赏析: 这首诗是一首咏叹女性美貌
以下是对《比红儿诗》逐句释义: 1. 人间难免是深情,命断红儿向此生。 - 此句表达了诗人对杜红儿的深情和不舍,认为人间的深情难以避免,而红儿的离去给诗人带来了无尽的哀伤。 2. 不似前时李丞相,枉抛才力为莺莺。 - 这句通过对比李丞相(李益,唐代诗人)与杜红儿,暗示李丞相为了莺莺而浪费了自己的才华。 3. 你可以根据这首诗的结构和内容进行赏析。这首诗采用了对比的手法
这首诗描绘了一幅美丽的画面:凤凰在香风的吹拂下翩翩起舞,穿过驰道,来到了百花盛开的地方。诗人赞叹说,这是因为红儿的美丽容貌,才被迎进了汉宫。 首句“凤舞香飘绣幕风”,描绘了一幅凤鸟在绣幕之上翩翩起舞的画面。绣幕通常用来装饰宫廷,而凤鸟则象征着高贵和吉祥。这里的“香飘”可能指的是绣幕上的香气,或者是凤鸟身上的香气,增添了一种神秘感。 次句“暖穿驰道百花中”,则进一步描绘了一幅百花盛开
注释 休道将军出世才:不要以为将军的才华出众。 尽驱诸妓下歌台:把所有的妓女都从歌舞厅中赶出来。 没个红儿貌:没有一个是美丽的女子。 教:使,让。 轻教后阁开:轻易地让内室的门敞开。 赏析 这首诗通过对比将军和普通女子的美貌、才能,揭示了社会对美色的追求和崇尚。诗中“休道将军出世才,尽驱诸妓下歌台”一句,讽刺了那些只看重外貌而忽视内在修养的人;“都缘没个红儿貌
诗句原文: 姓字看侵尺五天,芳菲占断百花鲜。马嵬好笑当时事,虚赚明皇幸蜀川。 译文: 杜红儿的美貌令人惊叹,仿佛是上天特意安排,使她的名字与天相连,仿佛能够穿透九天。她的香气四溢,让百花都相形失色,成为了花中之王。她的美丽和智慧让当时的人们感到惊奇,仿佛是在嘲笑那些愚蠢的皇帝们,他们因为一时的喜好而失去了整个国家。 注释: “姓字看侵尺五天”:这里的“姓字”指的是人的姓氏和名字
诗句原文: 能将一笑使人迷,花艳何须上大堤。 疏属便同巫峡路,洛川真是武陵溪。 译文: 罗虬的《比红儿诗》是一首组诗,共百首,全部为七绝。这首诗以杜红儿为题材,选取了古代众多著名美女与之相较,在对比中展现了杜红儿的美貌绝伦。其中“能将一笑使人迷”和“花艳何须上大堤”表达了红儿的魅力无人能敌;“疏属便同巫峡路”和“洛川真是武陵溪”则描绘了她的美丽如同自然景观,引人入胜。 赏析:
诗句译文: 辞辇当时意可知,宠深还恐宠先衰。 若教得似红儿貌,占却君恩自不疑。 赏析: 罗虬的这首诗表达了对杜红儿美貌的赞美和对爱情中自信的态度。诗的前两句描绘了诗人对杜红儿的深深爱意和对其美貌的赞赏。第三句则提出了一个问题,如果能够拥有像杜红儿这样美丽的女子,那么在面对皇帝的爱时,自己也会充满自信,不再有任何疑虑。 这首诗采用了尊题的修辞手法,即通过比较古代绝代美女与杜红儿的美
注释: 三吴地区的风俗习惯重视风光,但从未见过红儿的面。 她善于描绘妖娆的美丽,也善于教导人们观赏,那么就应该不再谈论真娘了。 赏析: 这首诗是一首咏物诗,通过对红儿的描写来赞美其妖娆之美。诗人通过对比三吴地区的风俗习惯和其他地方的特点,突出了红儿在三吴地区的独特地位。诗中的“未见红儿一面妆”一句,形象地描绘了红儿美丽动人的样子。而“好写妖娆与教看
【注释】 比红儿诗:即《咏史》其一。 章华会:指汉成帝时,在章华台宴请群臣的盛会。 【赏析】 这首诗是诗人对汉代帝王奢侈生活的讽刺。首句写景,楚泽平如镜,天上的繁星倒映在水中;二句写宴游,君王在台上举行宴会,庆祝早春来临;三、四句写议论,章华会中客众多,但冠缨却空悬,为什么?是因为那些宾客都是些无能之辈。 “波平”两句,写景。诗人将楚泽与星空相比,形象地写出了湖光山色的宁静和秀美。 “台上”两句
【注释】 比红儿诗 《乐府诗集·近代曲辞》中有一首《碧玉歌》,是汉元帝刘奭时王嫱所作,其中有“北方有佳人兮,绝世而独立”之句。此诗即以王嫱自比,表达了她不愿在宫中受拘束的心愿。 红儿:指宫女。 不向汉宫生:不愿意到皇宫中来(作妃嫔)。 便使双成谩得名:如果让她来到皇宫中来,就辜负了赵飞燕和合德两位美女的名字。 麻姑:神话中的仙女。相传麻姑曾到过王屋山,王母宴请她。 疑:怀疑。 尘世:人世间。 暂
注释:天上的碧色轻纱,只有六铢那么薄,就像含着露珠那样透明。即使是汉宫中的音乐也比不上这碧色轻纱的美丽,它应该没有心情再去弄那些珠宝首饰了。 赏析:这是一首咏物诗,以天碧轻纱为比,写轻纱之美,轻纱之娇。轻纱之美,在于“天碧”而质“只六铢”,其质地之轻薄,如“含露透肌肤”。汉宫音乐之美,在于“便教汉曲争明媚”,与轻纱的“只六铢”、“含露透肌肤”相媲美。而轻纱却不屑于去“弄珠”,因为珠玉之饰
【注释】1.红儿:指红儿诗。2.衡阳:地名,在湖南省。3.方寸花笺:即信笺,古代用纸写书信,称“方寸”。4.沈郎:指沈约,南齐诗人,曾任尚书令、开府仪同三司等职。5.争得:怎能。6.狂:放荡不羁。 【赏析】 《比红儿诗》是一首悼念红儿的抒情之作。红儿原为南朝梁人徐淑之妹,字红儿,才学超群,善属文,与徐淑情好甚笃,后被兄嫂所迫,出嫁于士族王氏。徐淑死后,王氏逼红儿再嫁。红儿不堪屈辱,投井自杀
这首诗的译文是:浅色的桃花掩映着矮墙,不因风送来香气也闻到。倾心等待终日你知否,还像红儿那样淡薄的妆容。 注释解释: - 浅色桃花亚短墙:指的是桃花的颜色很浅,而围墙也很矮小。这里的“浅色”和“亚短墙”都是形容桃花的颜色和形状,以及围墙的高度和大小。 - 不因风送也闻香:意思是即使没有风,桃花的香味也能被人们闻到。这里的“不因风送也闻香”表达了桃花的香气浓郁,即使没有风的帮助
解析: 这首诗的格式要求是“先输出诗句,再输出译文,诗句和译文一一对应”,因此我们需要逐句进行解读。 1. 火色樱桃摘得初 - 解释:形容樱桃色泽鲜艳如同火焰般红亮。 2. 仙宫只有世间无 - 解释:比喻樱桃的美丽和珍贵,在天宫里也只有人间才能见到。 3. 凝情尽日君知否 - 解释:表达了诗人对这份美丽和珍稀之物的深深眷恋,希望能长久地拥有。 4. 真似红儿口上朱 - 解释
【解析】 题干要求赏析,首先要对诗句内容进行解读,然后结合注释进行赏析。 本题考查学生对古诗词的综合鉴赏能力。解答此题的关键是在理解诗歌意思的基础上,根据题目的要求和提示的信息梳理内容,概括中心意思,并结合诗歌的内容进行分析。“比红儿诗”是全诗的主旨句。“宿雨初晴春日长,入帘花气静难忘”,首句描写的是一幅春天的景象,“宿雨”点明天气,“初晴”写出了春天的明媚、温暖;“入帘”表明天气晴朗、阳光明媚
【注释】 比红儿诗:即《初月》,是唐代诗人王昌龄的一首七绝。 纤纤:细长貌。 碧池:青绿色,清澈见底的水潭。 真似红儿罢舞眉:真像红儿停舞时皱起的眉毛。 赏析: 王昌龄(698-757),字少伯,京兆长安人。盛唐时期著名边塞诗人,后人集其诗成《王昌龄集》。他的边塞诗气势壮大,格调雄浑,色彩瑰丽,音韵和谐流畅,富有浪漫主义的艺术风格;他的宫怨诗清丽自然,感情真挚。这首诗就是他写的《初月》。
【注释】 比红儿:指唐代女诗人薛涛。 浓艳:指薛涛诗的风格艳丽。 红儿:指薛涛的字,红儿。 香压枝:形容花盛开时香气袭人。 袅烟:指花朵在微风中摇曳。 和露:指花瓣在清晨的露水中沾湿。 晓风:指早晨的风,拂面而过。 含笑:含着笑,形容微笑的样子。 无人独立时:没有人看见她独自微笑的时候。 【赏析】 这首诗写红儿被掩之后,含笑独处的神态。首句写红儿盛开后,香气袭人,压住了百花;次句写晨风吹过
【注释】 比红儿诗:比作红儿(即红娘)的诗歌。 楼上娇歌袅夜霜,近来休数踏歌娘:楼上传来了娇声的歌吟,如同晚秋霜露一般。近来就不要去数那些唱着《踏歌》的女子了。 红儿谩唱伊州遍,认取轻敲玉韵长:红儿随便地哼唱了一遍《伊州》,那清脆悦耳的声音悠扬不绝。 【赏析】 这首诗是一首咏妓词,通过对比红儿与其他妓女的不同,赞美红儿的高雅与不同凡响,也表达了作者对她的倾心和赞赏。全诗语言通俗,风格明快
注释: 金粟妆成扼臂环,舞腰轻薄瑞云间。 红儿生在开元末,羞杀新丰谢阿蛮。 金粟妆成:指美女的妆容。 扼臂环:即“玉臂环”,一种装饰品。 舞腰轻薄瑞云间:形容女子轻盈婀娜,如同在云间起舞。 红儿生在开元末,羞杀新丰谢阿蛮:红儿生活在唐朝开元年间(713-741),而新丰谢阿蛮是唐朝初年的一个美女,她的美貌足以让其他美人相形见绌。 赏析: 这首诗是一首咏物诗,通过对美女的描绘
注释:你看红儿学醉妆,夸赞自己裁剪的宫裙多么长。谁能比她更用心思,去比拼当年武媚娘的风采呢? 赏析:这首诗赞美了红儿在化妆时的技巧和用心,以及她在与武媚娘相比时的自信和骄傲。诗中通过对比,突出了红儿的技艺和气质,同时也表达了对武媚娘的敬仰之情
注释: 栀子花的花心被露水打湿,垂下了。我折下一朵栀子花,生怕没有人知道我的心意。在花前,酒醉的客人频频问我,这朵花送给谁好?我不送你给红儿,难道送阿谁? 赏析: 这是一首咏物诗,以栀子花象征自己的纯洁爱情。诗人把栀子的芳香和洁白比作自己纯洁的爱情和美好品质,通过栀子花与红儿的对比,表现了自己对红儿的一往情深。这首诗语言朴素、清新自然,没有过多的修饰,但是感情真挚、细腻入微。 首句“比红儿诗”
【注释】 翡翠:一种鸟,羽毛青绿,嘴红,尾羽长而尖。鸳鸯(yuān'án):一种水鸟,雄的叫鸳,雌的叫鸯,羽毛赤褐色,颈上和脚部为黑色。比:比拟。红诗:用红颜色写的诗。 【赏析】 这是一首题画诗。诗人以“云间”、“水上”来比喻画上的鸳鸯,写它们自由自在,相依为命,永不分离,并把它们的情意和人格比拟于人的感情和人格,从而表现了鸳鸯的美好形象。最后两句说,我要把这种美好的意境写成诗句献给你,让你欣赏
诗句原文 姓字看侵尺五天,芳菲占断百花鲜。马嵬好笑当时事,虚赚明皇幸蜀川。金谷园中花正繁,坠楼从道感深恩。齐奴却是来东市,不为红儿死更冤。陷却平阳为小怜,周师百万战长川。 译文注释 罗虬以美女杜红儿为线索,选取古代众多著名美女与之相较。诗中描绘了杜红儿的美丽和魅力,同时表达了对她身世的同情和惋惜。诗中还提到了其他几位美女,如阿娇、平阳公主等,她们的命运与杜红儿不同,有的被杀害,有的成为俘虏
【注】鄂君:指屈原。《楚辞·九歌·湘夫人》:“帝子降兮北渚,目眇眇兮愁予;袅袅兮秋风,洞庭波兮木叶下。” 红儿诗:相传唐人薛涛有《红儿诗》一首:“见说江南风景秀,丹青难比画图鲜;若教生在西湖上,长与梅花作主人。”这里用此诗代指薛涛。 “一舸春深”句:谓船儿在春天里渡过了江水,留下了痕迹。 “好风”句:意谓船行时,江上风顺帆扬如水纹。 “越人”句:谓如果越地之人看见了红儿的美貌
【注释】 花落:指花儿凋零。玉堕泥、香魂:指花儿被风吹落,其香气也随花瓣飘散于泥土之间。窈娘:即“窈窕”,形容女子体态美好。 长倩:古地名。城乌:指杜鹃鸟。 【赏析】 这首诗的作者是杜牧,他与白居易、刘禹锡并称“三杰”。杜牧一生仕途坎坷,但他却能保持一颗豁达开朗之心。他的诗歌风格清丽俊爽,不尚雕琢,多反映现实生活,抒写政治感慨,笔力峭劲,骨瘦筋寒,有汉魏风骨,为晚唐诗坛巨匠。