薄幸归迟,故匆匆、佯羞醉倚庭角。力怯难扶,已尽黄昏,谁与西楼密约。鸾筝翠袖争留恋,宜消受、眼前离索。更无奈,烬冷熏篝,灯儿半落。
底事朦胧负却。任假语、惺惺心头拖沓。料可意人、千种温存,多少风情片霎。香罗暗结诃梨子,玉腕上、脂痕一掐。分明是、此情被侬道着。
【注释】
①薄幸归迟:薄幸,唐教坊曲名。归迟,归来迟缓。
②西楼:指女子所居之处。
③鸾筝、翠袖,都是古代妇女弹奏乐器和佩戴饰品的代称。
④宜消受:应该承受。
⑤烬冷熏篝,灯儿半落:烬,灰烬;篝,灯台。灯儿,指油灯。
⑥惺惺(xīng)心头拖沓:形容心口不一,言行不一致。
⑦可意人:合情的人。
⑧香罗暗结诃梨子,玉腕上、脂痕一掐:香罗,丝织品名。诃梨,梵语,一种水果名,又称“诃梨勒”,即石榴。
⑨分明是:就是、正是的意思。
【赏析】
这首词写女子对男子的思念之情。上片写男子归迟,女子心中不悦,又担心男子与别的女人有私约。下片写女子在等待中感到孤独、凄凉、无奈,并希望男子能明白她的心意。全词情感真挚,语言优美,表现了词人对爱情的执着追求和不幸命运的感叹。