甚催红斗紫,竟日里、铃幡轻掣。暗尘坐飞,虞泉光半灭。不下旌节。漫试天蓬舞,坏桥槎柳,映彩旗风揭。偷情换雨催狂热。麝捣香灰,酥搓粉缬。蛾眉竞朝星阙。正春游曲宴,欢笑声彻。
歌阑漏歇。奈琼肤翠发。向晚铢衣冷,还恋别。芳菲付与鶗鴂。怕丛台步误,薄寒侵袜。留仙远、舞裙轻绝。应不为、碧海栽桑待满,抱愁奔月。回飙送、弱絮飘雪。访断云、共说残镫事,金虫梦结。
【注释】
一春风霾,春风吹起雾气。
芳事:美好的事情。
哀来:悲愁袭来。
被轸:被忧伤所折磨。
情见乎辞:情感体现在词句中。
再次梦窗韵:再次用梦窗的韵律写词。
甚催红斗紫:多么鲜艳的花朵。
竟日里:整日里。
铃幡:风铃。
暗尘坐飞:尘土飞扬。
虞泉:虞舜的泉水,这里指舜帝庙。
旌节:古代出行时持以示信的竹竿或木棍。此处指帝王之旗。
天蓬舞:一种舞蹈。
坏桥槎柳,毁坏了桥边的柳树。
映彩旗风揭:彩旗在风中飘扬。
偷情换雨:偷偷地与情人相会。
换雨:改变天气以方便约会。
狂:放荡。
狂热:放纵、放荡。
麝捣香灰:用麝香捣碎成香粉。
酥搓粉缬:酥油搓成的粉团。缬,有花纹的布。
蛾眉竞朝星阙:蛾眉争妍。蛾眉,蛾眉般美丽的女子,这里指美女们竞相争妍。星阙,星宿名。
正春游曲宴,正是春天游玩和宴会的日子。
欢笑声彻:欢声笑语传遍了整个夜晚。
歌阑:歌声停止,即夜深。
漏歇:更漏停止。
琼肤翠发:美玉般的肌肤,翠绿色的秀发。
铢衣:古代妇女的一种薄纱衣服。铢,古称十二铢为一钱,这里泛指轻薄之物。
向晚:傍晚时分。
别:别离。
芳菲付与鶗鴂:美好的时光被春鸟(鶗鴂,即布谷鸟)所取代。鶗鴂,即布谷鸟。
怕丛台步误,薄寒侵袜:担心走到丛台(地名,位于今山东聊城)的路途上,因为寒冷而感到不便。
留仙远、舞裙轻绝:留仙,指神仙。轻绝,轻盈绝妙。
应不为、碧海栽桑待满,抱愁奔月:我本不应当像神话中的嫦娥那样,在碧海之中种植桑树等待满月,而是应该抱着忧愁去追逐月亮。
回飙送、弱絮飘雪:旋风送来了弱絮如雪的花瓣,随风飘散。
访断云、共说残镫事:探访断云,谈论残灯之事。残灯,指熄灭的灯火。
金虫梦结:金虫比喻萤火虫,梦结,指梦境结束。
【赏析】
此词是南宋词人刘克庄的作品。全词以“春”字贯穿始终,描绘出一个春色明媚、生机勃勃的画面。作者通过细腻的笔触,生动地描绘了一个春日里的热闹场景。同时,他也借此表达了自己对美好生活的向往和对现实社会的不满。