鸿爪留泥尽偶然,此生何意到瀛壖。
彼苍怜局溪航小,放眼沧溟十丈船。
尸位学署岑寂无聊泛泛随流迹近渔父每有闻见辄宣讴咏因名瀛涯渔唱
介绍
。
《瀛涯渔唱》是清代作家李调元创作的一首七言律诗,全诗共四句,作者以“瀛涯”二字作为标题,并且在诗中多次出现。这首作品描绘了诗人远离尘嚣、与世无争的生活状态和对自然的热爱之情。
《瀛涯渔唱》
瀛涯独坐寂寥深,岑寂无聊泛泛心。
每有闻见辄宣讴咏,因名瀛涯渔唱吟。
诗中“瀛涯”二字作为标题,并且在诗中多次出现。这首作品描绘了诗人远离尘嚣、与世无争的生活状态和对自然的热爱之情。
瀛涯独坐寂寥深,
岑寂无聊泛泛心。
每有闻见辄宣讴咏,因名瀛涯渔唱吟。
首句“瀛涯独坐寂寥深”点明了诗人的所在环境,“寂寥深”既
相关推荐
我们来逐句翻译这首诗: 尸位学署岑寂无聊泛泛随流迹近渔父每有闻见辄宣讴咏因名瀛涯渔唱 注释:在学署中担任职位(尸位),感到寂寞无趣,随意地随波逐流。接近一位捕鱼的老者,每当有所听见看到,便高歌吟咏,因此得名“瀛涯渔唱”。 鸿爪留泥尽偶然此生何意到瀛壖 注释:大雁的脚印留在泥土上是无意的偶然。这一生我为何要到这里来? 彼苍怜局溪航小放眼沧溟十丈船 注释:苍天怜悯我的局促,让我的船只只有十丈长
尸位学署岑寂无聊泛泛随流迹近渔父每有闻见辄宣讴咏因名瀛涯渔唱 内地安知绝海滨,车行千里响辚辚。 却思他日青齐路,辙迹纵横扑面尘。 【注释】 尸位:指身居其位而不做事,比喻没有实际工作或工作不称职。 瀛涯:海边,此处指海中之地。 【赏析】 首二句是说身在官位而无所事事。“却”字转折了语气,写出了内心的矛盾和不安。“安”字表明了内心的焦虑和无奈。“安”字还表明了内心的愿望,就是希望自己能有所作为
【注释】 尸位学署岑寂无聊泛泛随流迹近渔父每有闻见辄宣讴咏因名瀛涯渔唱 尸位:尸位素餐,指在官位上不做事而占着俸禄。岑寂:孤独寂寞。泛泛:随波逐流。迹近渔父:指接近隐逸生活。每:常常。 番疆物类信难齐,炎帝图经失考稽。 番疆:古称西域,今新疆、青海一带地区。物类:事物的种类。信:的确。难齐:难以相提并论。炎帝:传说中的上古帝王,相传以火德王天下。图经
【注释】 疑移海底润犹濡:疑,好像;移,移动,改变;润犹濡,滋润得像水一样。接干交柯色自殊:接干交柯,形容树枝纵横交错的样子;色自殊,颜色自然不同。四尺翻嗤石卫尉:四尺,这里指珊瑚的长度;翻嗤,嘲笑;石卫尉,指珊瑚的根部,似石质,形状像古代守卫的卫士。绕篱盈丈绿珊瑚:绕篱,环绕着栏杆;盈丈,满一丈(约10米);绿珊瑚,珊瑚的一种,色彩青翠。 【赏析】 这首诗是作者在任官署学中时写的
这首诗的原文如下: 鸣螀几日吊秋菰,出网鲜鳞腹正腴。 顿顿饱餐麻虱目,台人不羡四腮鲈。 注释:蝉在树上发出哀婉的声音,已经几天了。秋天收获的菰菜已经长出了叶子,但还没有开花。我把它们从网里取出,看到它们肚子很肥。我每顿饭都能吃得很饱,因为吃了麻虫(一种小昆虫)和虱子(一种寄生虫)。台湾人不羡慕吃大鱼的人,因为台湾人经常吃麻虫和虱子。赏析:这首诗描绘了作者在台湾的生活,通过描写食物和生活状况
尸位学署岑寂无聊泛泛随流迹近渔父每有闻见辄宣讴咏因名瀛涯渔唱 注释:在学署中担任官职,却感到十分寂寞。随着时间的流逝,我就像一只随波逐流的小船,接近了渔夫。每当听到他的声音或看到一些事物,我就忍不住要唱歌。因此,我用“瀛涯渔唱”来命名我的诗歌作品。 争以柯亭异响传,嘉名肇锡岂徒然。 夜凉风起戛苍玉,仿佛秋堂鸣七弦。 注释:我的歌曲在柯亭传唱,被人们称为“瀛涯渔唱”。这个名字的获得并不是偶然的
这首诗是唐代文人张祜的《瀛涯渔唱·入市果怜梨仔苃》。 全诗如下: 入市果怜梨子苃,垂檐花薄贝多罗。 世人臭味应难识,一种差池可奈何。 注释: 1. 入市果怜梨子苃:意思是在市场里看到梨树挂满了果实,感到可惜和怜悯。 2. 垂檐花薄贝多罗:意思是屋檐下挂着的花朵,像薄如蝉翼的贝母一样美丽。 3. 世人臭味应难识:意思是人们对于这些美好的花朵,往往视而不见,难以理解。 4. 一种差池可奈何
【注释】 瀛涯:大海的边际。渔父:指隐士。献岁:指农历九月,菊开花的季节。蕊含黄:花瓣内含黄色的花蕊。点缀:花上加装饰,使之更美丽。篱间:篱笆里。异香:特别的香气。微雨淡云:微细的雨和淡薄的云彩。风景好:景色宜人。重阳:菊花盛开的时节。 译文: 菊花在九月绽放,花瓣里含着黄色的花蕊,它点缀在花坛中格外的芳香。 微细的雨水和淡淡的云彩构成了美丽的风景,虽然已是春天,但人们仍可以辨认出秋天的气息。
【注】 瀛涯:大海的边际。瀛洲:传说中的海中小岛。 香扑:香气扑鼻。鹰爪花:即鹰爪菊,花形酷似鹰爪。 【赏析】 《瀛涯渔唱》,全诗共八句,每句五字,平仄押韵,节奏明快,读来朗朗上口。前两句是写景,后六句是叙事,最后两句是议论,结构严谨,层次分明。 首句“晓起青青展嫩芽”,写的是诗人早起时看到的一幕景象:清晨时分,天刚破晓,万物苏醒,大地一片生机勃勃的景象。诗人用“青青”二字来形容小草
尸位学署岑寂无聊泛泛随流迹近渔父每有闻见辄宣讴咏因名瀛涯渔唱 尸位学署(官职)岑寂无聊(形容心情寂寞)泛泛随流(比喻行为轻浮,无所作为)迹近渔父(接近渔民生活)每有闻见(每次听到或看到)辄宣讴咏(即立即吟诵或歌唱)因名瀛涯渔唱(因此得名“瀛涯渔唱”) 番蒜新收暑雨时,青虬卵剖满林垂。 番蒜(一种植物)新收(刚收获)暑雨时(夏天的雨后),青虬卵剖(青色的龙蛋被剖开),满林垂(树枝垂下)。
尸位学署岑寂无聊泛泛随流迹近渔父每有闻见辄宣讴咏因名瀛涯渔唱 栩栩风摇番蛱蝶,依依露湿雪鸳鸯。 任渠艮岳收珍异,省识名葩出大荒。 注释: 尸位:占据职位而不履行职责。 栩栩:形容蝴蝶翅膀扇动的样子。 艮岳:指皇家园林,这里借指帝王之宫苑。“艮”是八卦之一,代表土。 蕃:《诗经·小雅·北山》中有“于以采蘩?于沼于沚。”《诗经·小雅·采薇》中有“于以敝之?于沼于沚。”都是采摘野菜的地点
尸位学署岑寂无聊泛泛随流迹近渔父每有闻见辄宣讴咏因名瀛涯渔唱 注释:在学署中,我感到非常寂寞,没有事情可做,只能像随波逐流的人一样生活。我经常听到和看到有关海洋的事情,所以我经常吟唱关于海洋的诗歌。因此,我将自己的诗作叫做“瀛涯渔唱”。 尚剩差池两翼舒,阴阳变化费踌躇。 注释:虽然只剩下了两只翅膀的差池之处,但是阴阳的变化还是让我感到犹豫不决。 牛哀为虎休惊怪,试看扑灯飞藉鱼。 注释
尸位学署岑寂无聊泛泛随流迹,近渔父每有闻见辄宣讴咏因名瀛涯渔唱。 注释:在学署里,我闲着无聊,随着流水漂泊不定。每次听说鱼翁的故事,我都会吟咏歌唱,因此得名为瀛涯渔唱。 揉叶移时炫彩霞,凤仙从此减声华。 注释:揉动花瓣,移时之后,绚丽的霞光映照出来;因为凤仙花的缘故,这里的声音和色彩都显得黯淡了。 玉台更合添新咏,别有东宁指甲花。 注释:玉台上应该增添新的咏叹
诗句: 牡丹曾号玉楼春,不道栀花誉望新。 译文: 牡丹曾经被称赞为“玉楼春”,但并未意识到栀花的声誉和声望已经崭露头角。 赏析: 这是一首描绘花朵赞美的诗歌,诗人用牡丹和栀花作为比喻,赞美了它们的美丽与独特。牡丹被誉为“玉楼春”,象征着高贵和典雅;而栀花则以其清新脱俗的香气闻名。诗人通过对这两种花的赞美,表达了对大自然的敬畏之情和对美好事物的欣赏
注释: 1. 尸位学署岑寂无聊泛泛随流迹近渔父每有闻见辄宣讴咏因名瀛涯渔唱。 译文: 我在学署里担任职务,感到非常寂寞和无聊,就像在水边漂浮一样,接近渔民的生活。每当我听到或看到他们的生活时,我就用歌曲来表达我的感想。因此,我的名字被称为瀛涯渔唱。 2. 西望家山倍惘然,怪风盲雨度残年。 译文: 我向西望去,看到家乡的山峦,感到非常迷茫和沮丧。奇怪地,风、雨、雷声都让我度过了残年。 3.
尸位学署岑寂无聊泛泛随流迹近渔父每有闻见辄宣讴咏因名瀛涯渔唱 萎叶包灰细嚼初,何殊棘刺强含茹。 新秋恰进槟榔枣,两颊浮红亦自如。 注释:萎叶包裹着灰烬,细细咀嚼,这和荆棘刺入喉咙有什么不同? 新秋恰好进了槟榔枣,脸颊泛起了红晕,这也是自然的事情。 赏析:这首诗描绘了作者对生活的感悟和态度。首先,他描述了自己身处高位,但却感到空虚无聊,无法发挥自己的才能。接着,他又以“棘刺”比喻自己的处境
注释: 柴门五月:柴门,简陋的家门。 满蓬藜:蓬藜,草本植物,这里指门前长满了草。 闲把光风细品题:悠闲地欣赏着自然的美好风光。光风,自然之光和之风,指自然界的景象。 千枝光照海:形容海天一色,万顷碧波中千枝花盛开,如千万条龙船在海面上飘动,光彩夺目。 龙船花发四眉啼:龙船花,一种美丽的水生花卉,花呈红色,形似龙船。四眉啼,形容花的颜色艳丽,好像眉毛一样,而且还有声音,如同鸟儿啼鸣。 赏析:
诗句: 1. 尸位学署岑寂无聊泛泛随流迹近渔父每有闻见辄宣讴咏因名瀛涯渔唱 2. 果号菩提荐玉盘,乍疑卢橘蔟团团。 3. 故乡隔海音书断,蜡里无因寄一丸。 译文: 1. 我在学术机关任职时感到十分无聊,就像随着水流漂浮一样,接近渔夫时总是听到他的声音并加以歌唱,因此得名为瀛涯渔唱。 2. 果实名称为菩提,它被献到玉盘中来,我突然觉得像卢橘那样簇拥在一起。 3. 我远离家乡
这首诗是作者在学署任职期间的自述。他描述了自己的工作情况,表达了对工作的热情和对生活的感受。 “尸位学署岑寂无聊泛泛随流”,这句话的意思是说,作者在学署里工作,但是感到非常无聊。他觉得自己的职位很无趣,只是随波逐流。 “迹近渔父每有闻见辄宣讴咏”,这句话的意思是说,作者经常听到一些渔民的故事,然后就吟诗歌颂。他很喜欢这种生活,觉得它充满了诗意。 “因名瀛涯渔唱”,这句话的意思是说
诗句释义与注释: 1. 尸位学署岑寂无聊泛泛随流迹近渔父每有闻见辄宣讴咏因名瀛涯渔唱:在官署里(尸位)感到无聊,无所事事,只是随波逐流。接近渔民时,听到他们唱歌,便也唱起来。 2. 院匝清阴爱刺桐,新英受庇长芳丛:庭院四周被清凉的树荫所笼罩,喜爱那些刺桐花,它盛开时散发出阵阵芳香。新花嫩叶得到庇护,长成丛丛芳草。 3. 惟应雪色𠺕吧鸽,相映闲阶白剪绒:只有雪花的颜色才能和鸽子相映衬
以下是对这首诗的逐句翻译和注释,以及对其赏析: 尸位学署岑寂无聊泛泛随流迹近渔父每有闻见辄宣讴咏因名瀛涯渔唱 - 诗句释义:在学署中担任闲职,感到寂寞无聊,常常随意地随波逐流。靠近渔民时,每当听到他们的声音,就会情不自禁地吟诗歌唱。因此,他将自己的这种经历命名为“瀛涯渔唱”。 - 译文:在学署中担任闲职,感到寂寞无聊,常常随意地随波逐流。靠近渔民时,每当听到他们的声音,就会情不自禁地吟诗歌唱
我们来逐句分析这首诗: 尸位学署岑寂无聊泛泛随流迹近渔父每有闻见辄宣讴咏因名瀛涯渔唱 注释: - 尸位:指占据职位而不履行职责。 - 学署:古代官署名之一,掌管学校教育事务。 - 岑寂无聊:形容寂寞无聊。 - 泛泛随流:比喻无所作为或随波逐流。 - 迹近:接近。 - 渔父:此处指诗人的自喻。 - 宣讴咏:唱歌吟诗。 - 瀛涯渔唱:指诗人以诗歌颂渔父生活,表达了一种超然物外的生活态度。
尸位学署岑寂无聊泛泛随流迹近渔父每有闻见辄宣讴咏因名瀛涯渔唱 注释:我身在学署,感到十分寂静无聊,常常随着世俗的风气随波逐流。每当听到或看到一点东西,我就大声吟诵,因为这里靠近渔夫,所以我就把这种吟诵叫做“瀛涯渔唱”。 溽暑薰人困欲迷,堆盘冷沁释迦梨。 消除下土尘埃净,便接跏趺身毒西。 注释:酷热难耐,我几乎要被闷昏过去,这时我看到一盘凉水,顿时清凉如沐春风。我立即想到佛教中著名的圣物——菩提子
尸位学署岑寂无聊泛泛随流迹近渔父每有闻见辄宣讴咏因名瀛涯渔唱 注释:我在这个空荡荡的学府里,感到非常寂寞和无聊。我经常随着水流到处漂泊,接近渔民的生活。每次听到他们的声音,我都会唱歌并朗诵诗篇,因此我把自己的这种活动叫做“瀛涯渔唱”。 炎方入夏太郎当,空想冰盘沁午凉。 惟有倾翻椰子酒,从教一饮累千觞。 注释:炎热的南方已经进入夏天,我想象着像冰块一样的清凉。我只能喝椰酒来解暑
这首诗是唐代诗人岑参的五言古诗《瀛涯渔唱》。 第一句“草木隆冬竞茁芽,红黄开遍四时花。”描述了草木在隆冬时节争相生长,开出了红黄两色的花朵。这两句诗描绘了自然界生机勃勃的景象,表达了诗人对大自然生命力的赞美和欣赏之情。 第二句“何须更沐温汤水,正月神京已进瓜。”则表达了诗人对于生活的态度和追求。他认为生活中的一切美好事物都是值得珍惜的,没有必要过于追求物质享受,而是要关注内心的平静和满足
【注释】:1.瀛涯:这里指海南岛。 2.果园:这里指荔枝园。3.堆盘:指荔枝的果肉,因形圆而如堆成一盘。4.海航:海上航行。5.荔支:荔枝。6.新载:刚刚运来。 译文: 身居高位却无所作为,我感到非常无聊,只能随波逐流,过着平淡的生活。我常常听到一些新鲜事,就把它当作话题唱出来,因此得名“瀛涯渔唱”。 荔枝树已经开过了红色的花朵,但是果实尚未成熟。我突然看见堆成盘子的荔枝
【注释】 1. 瀛涯:指渤海,泛指大海。瀛洲、瀛洲岛、瀛洲亭等词,都是泛称大海。 2. 黄杨厄(yī):黄杨木,一种质地坚硬的树木。 3. 节节高:形容草木逐渐向上攀附生长,比喻人不断地进步。 【赏析】 此诗是诗人在任学官时所作的《瀛洲渔唱》组诗中的一首。 首联两句写自己身处海州学署的处境,处境清闲无聊,只好随波逐流。 颈联说自己像一棵黄杨树一样,虽然遭遇了不幸,但仍然努力向上生长,不愿低头。
诗句释义与注释: - 茁白新抽暑月嘉,盈筐买就净无瑕。 - 茁白新抽:茁是指嫩芽、新苗,白表示颜色。茁白新抽意指新芽初生或新枝嫩绿。 - 暑月嘉:夏天的月份,这里指的是炎热的季节。 - 盈筐买就:盈筐意味着满满的篮子,买就表示收获。 - 净无瑕:形容物体非常纯净,没有瑕疵。 译文: 在炎热的夏天,新生的植物刚刚发芽生长,我满篮采摘,它们都是那么纯净无暇。 - 儿童拍手从旁笑
诗句释义及赏析: 1. 乍看草木自扶疏,那识根蟠背脊馀。 - 乍看草木自扶疏:初看时,草木看起来繁茂、自然生长的样子。"扶疏"在这里形容草木茂盛的样子。 - 那识根蟠背脊馀:但人们往往只看到事物的表面,忽略了它背后深层的含义和结构。"蟠根"指的是深藏的根系,"背脊"则是指事物的核心或根基。这里用来形容人们往往只看到事物表面的繁华,而没有深入探究其内在的结构和本质。 2. 悔吝动生安足怪
诗句解读: 1. 春丁偶尔剩腥膻,鼠辈翻盆镇搅眠。 - 注释:春天里偶尔还能闻到血腥味,这些鼠类翻动池塘,扰乱了鱼儿的栖息。 - 赏析:这里以“鼠辈”比喻那些扰乱秩序、破坏安宁的人或事物,表达了诗人对这种混乱状态的不满和愤懑。 2. 径欲驱除尽夜半,琅娇奔马聘乌员。 - 注释:“径欲驱除”指的是直接想要驱逐或消除;“琅娇奔马聘乌员”中的“琅娇”可能是指一种乐器,而“娉乌员”则是一种舞蹈动作。
尸位学署岑寂无聊泛泛随流迹近渔父每有闻见辄宣讴咏因名瀛涯渔唱 凌晨香气沁重衾,远梦难成思不禁。 欲向花前问消息,家山西望海云深。 注释:在早晨的香气中我被深深地陶醉了,远离了尘世的喧嚣,沉浸在这宁静的生活中,难以醒来。思绪万千,难以入睡。 我想要走向那花丛之前去探听消息,但只能遥望着家乡的方向,看到远处的海和深山云雾
尸位学署岑寂无聊泛泛随流迹近渔父每有闻见辄宣讴咏因名瀛涯渔唱 海族渔人浪品题,一时传播信无稽。 青红便号鹦哥样,拳缩何关新妇啼。 注释:我虽然在学署中担任闲职,但心中却感到十分无聊。我经常随着波涛漂泊,接近渔夫们,每当听到他们的歌谣和歌声,就高声歌唱。因此,我把自己的行为称为“瀛涯渔唱”。 海族渔人浪品题,一时传播信无稽。 注释:我虽然在学署中担任闲职,但心中却感到十分无聊。我经常随着波涛漂泊
尸位学署岑寂无聊泛泛随流迹近渔父每有闻见辄宣讴咏因名瀛涯渔唱 注释:身在学署,却感到十分寂寞空虚,像漂浮的落叶一样随波逐流,接近渔夫。每当听到或看到什么,就忍不住高声歌唱。因此,我给这首诗起名为“瀛涯渔唱”。 五瓣蛮花擢素芳,浑如珠琲绕丛妆。 任从居士耽禅寂,无那撩人七里香。 注释:这五瓣美丽的花朵就像珍珠和宝石一样点缀在丛林之间,美丽动人。即使我作为一个居士,沉迷于禅静之中
尸位学署岑寂无聊泛泛随流迹近渔父每有闻见辄宣讴咏因名瀛涯渔唱 闻道花田志粤村,海东喜见雪争繁。春风已过二三月,日永闲庭空闭门。 译文:听说广东花田的志向,海上东边的景色令人欣喜,雪争先恐后地盛开。春风已经过了二三月,阳光明媚,庭院空旷,门紧闭。 注释:尸位:尸位素餐,比喻不做事而占着职位。岑寂:寂静无声。泛泛:浮在水面或水面上漂浮着的样子。随流:顺从流水的方向。迹近:靠近。渔父:捕鱼为生的人。每
诗句释义与赏析: 1. 草草衔杯旅舍中,扬尘眯目镇蒙蒙。 - 注释: "草草"表示匆忙,"衔杯"可能是指饮酒,“旅舍”指的是客栈或旅店,这两句描绘了诗人在旅途中的匆忙和环境的昏暗。"扬尘"指飞扬的尘土,"眯目"形容视线模糊不清,可能是由于尘土飞扬造成的,这里用"蒙朦"来强调环境的朦胧和视觉上的不适。 - 赏析: 此句通过描绘诗人在旅馆中匆忙饮酒的场景和因尘土而感到眼睛不舒适的状态
这首诗的注释如下: - 紫花如盎映山椒,结子垂垂像翠翘:紫花像盛满了酒的盎(一种古代的容器)一样在山椒上映照,结出的果实长得很象绿色的翡翠鸟。 - 消渴夜深难禁制,金茎流露进牙蕉:口渴得厉害到了深夜也难以控制(这里可能是说“口干舌燥”),月光下的金茎就像一根根牙齿一样的香蕉。 赏析: 这首诗描述了诗人在学署中的生活状态。首句描绘了紫花和山椒的美丽景色,第二句则表达了诗人对果实的喜爱之情。第三
尸位学署岑寂无聊泛泛随流迹近渔父每有闻见辄宣讴咏因名瀛涯渔唱 注释:在学署中,我闲散无事,只能随着众人随意漂泊,与渔父为邻,每当听到他们的歌声,我就用诗歌来赞美他们。因此,我把我的诗集命名为“瀛涯渔唱”。 终岁侯鲭绝冷厨,索居虽暇诮吾吾。 注释:一年到头,我都没有机会品尝美味佳肴,但即使这样我也没有感到遗憾或抱怨,因为我过着清贫的生活。 朝盘快剖沱连荚,双角山前见绿珠。 注释:早餐时
尸位学署岑寂无聊泛泛随流迹近渔父每有闻见辄宣讴咏因名瀛涯渔唱 注释:在官署中闲居,觉得无聊,就随波逐流,接近渔父。每次听到或看到,就宣传、讴歌。因此得名《瀛涯渔唱》。 戴壳含浆逐海波,千形万汇种纷罗。 注释:带着贝壳和浆液,随着海浪飘动,海洋中有各种各样的生物。 好寻渔父传覼缕,细展乌丝谱蚌螺。 注释:喜欢寻找渔夫们传授的线索,仔细地展示着墨迹,绘制着像蚌螺这样的事物
这首诗的译文是: 我在学署中尸位素餐,感到十分无聊,于是泛游江边。我常常听到渔民歌唱,他们的声音优美悦耳,于是我也唱起歌来,因此我给自己的船命名为“瀛涯渔唱”。 栽成如栅阻牛羊,误认黄梨绕道旁。 青实遍簪番妇髻,却憎重价购都梁。 注释: 栽成:这里指篱笆。 黄梨:指黄麻树。 都梁:一种植物名。 赏析: 首联描绘了一幅宁静而优美的画面,诗人在学署中无所事事,只能泛舟江上,欣赏着周围的美景
【解析】 本题考查学生对诗文内容的掌握能力。解答此类题目,要求学生在平时的学习中注意多积累、多识记、多感悟,注重理解诗句的意思,体会诗人的思想情感,并学会运用。 “不识瀛壖草木衰,秋光渐近肃霜期”:不知道瀛洲(指渤海湾一带)的草木已衰败了,秋天的景色渐渐地接近了肃杀的寒霜时期。瀛洲即渤海湾。瀛壖,即今河北沧州境内的渤海湾畔,这里泛指渤海湾一带。这句诗的意思是说
尸位学署岑寂无聊泛泛随流迹近渔父每有闻见辄宣讴咏因名瀛涯渔唱 鼍梁跨海溯秦营,兹地曾经望窈冥。只为蓬壶三岛近,至今有果号长生。 译文: 我身居学官之位但内心却感到极度的无聊和寂寞,每天只是泛泛地随波逐流,足迹几乎接近了渔父的生活。每当我听到或看到一些事物时,就会立即用歌声来表达自己的看法和情感,因此我将自己的诗作命名为“瀛涯渔唱”。 鼍梁跨海溯秦营,兹地曾经望窈冥。 注释:鼍梁跨越海洋
【注释】 尸位:身居官位而不尽职。岑寂:冷落寂寞。泛泛:浮沉的样子。随流迹近渔父:意谓在官场中混日子,仿效渔父。每有闻见辄宣讴咏:每次听到或见到什么就吟唱。瀛涯(yíng āi)渔唱:指作者自己写的《瀛涯渔唱》诗。瀛涯:大海之边际,泛指海外。瓜蔓延缘板扉:瓜蔓蔓延到板门上。流萤:指天上的流萤,即飞萤。元夜:农历每月十六日为月圆夜,故称元夜。弄辉辉:形容飞萤的光闪烁不定。非关腐草当春化
尸位学署岑寂无聊泛泛随流 身在官署却无所作为,心中寂寞无聊,只是随波逐流。 迹近渔父每有闻见辄宣讴咏因名瀛涯渔唱 每次听到有关渔父的故事,都会吟唱一曲,因此取号瀛涯渔唱。 宁比瑶塘称并蒂,漫依玉砌诩交枝 宁愿和瑶池的仙女比美,也不愿像玉石上的花枝那样依附他人。 惟应呼作绸缪草,免使佳名混泽芝 只有把它称作缠绵悱恻的草,才能避免让美好的名声与泽芝混杂在一起。 译文: 身在官署却无所作为
注释: 1. 亭亭青节肖筼筜:形容竹子挺直高洁。亭亭,形容高耸的样子。青节,形容竹叶翠绿。肖筼筜,形容像筼筜(一种水草)那样笔直。2. 面吐霏霏胜栗黄:形容雨下得很大,像是栗子一样黄。霏霏,形容雨小而密。3. 翻笑广文食不足:意思是讽刺那些俸禄不高的人生活不宽裕。翻笑,反笑。广文,指古代学宫里的博士,此处泛指官员。4. 日宽围带望桄榔:意思是每天吃着槟榔树的果实,希望有朝一日能够出人头地
【注释】 ①瀛涯:指海上。渔父:古代传说,在海边居住的渔民。 ②宣讴咏:高声歌唱吟咏。 ③瀛(yīng)涯渔唱:指诗人自号瀛涯渔唱。瀛涯:即瀛洲,泛指海中仙岛。 【赏析】 这首诗是诗人自号"瀛涯渔唱"时所作。诗中表达了作者虽身居学署但感到"岑寂无聊"的复杂心情以及他"每有闻见辄宣讴咏"的生活情趣和对大自然的热爱。 首联两句写自己虽居官位,但感到空虚无聊,没有作为。颈联两句以卢、扁比己
尸位学署岑寂无聊,泛泛随流迹近渔父。 每有闻见辄宣讴咏,因名瀛涯渔唱。 注释:在学署中闲居,感到寂寞无聊,随波逐流,接近了打渔的老头。每当听到一些新鲜事物就吟诗歌颂,因此取名叫瀛涯渔唱。 滥窃南枝姓氏同,飘零长恨五更风。 一丛开放遽如许,问日前庭始可中。 注释:我像攀花折柳的人,滥冒了南枝的姓氏,漂泊不定,长久地怨恨着那五更时的风。一丛菊花刚刚开放,却已经这么茂密,我不禁问道:“这庭前菊丛
尸位学署岑寂无聊泛泛随流迹近渔父每有闻见辄宣讴咏因名瀛涯渔唱 微虫变化侧根粗,珍重台人号蔗姑。争似坡公羁岭峤,赋成蜜唧笑胡卢。 注释:微虫指的是蟋蟀,蟋蟀能随着环境的变化而改变声音,所以称之为“微虫”。蟋蟀的根部粗壮,因此被称为“侧根”。在古代,人们常用“台”来称呼甘蔗,而蔗姑就是对甘蔗的别称。这里的“珍重”是指珍视、重视。台人指的是台州人,蔗姑则是指甘蔗。坡公是指苏轼,他是宋代著名的文学家
瀛涯渔唱 龙钟番叟鬓成丝,逝去流光总未知。 不解绛人书甲子,黍收惟记一年期。 注释:年迈的老者(龙钟番叟)头发已经花白,对流逝的时光感到茫然无知。他不懂得如何用红色纸张来记录时间,只知道每年收割的时候(黍收)。 赏析:这首诗通过描写年迈的老者对时光的无奈,表达了诗人对人生易逝、岁月如梭的感慨。首句“龙钟番叟鬓成丝”形象地描绘了老者的外貌和内心的状态,暗示着他已到了人生的暮年
注释:在学署里,我身居官位却感到空虚无聊,像泛泛随流的渔夫,每当有所闻见,总是宣讴咏歌。因而得名瀛涯渔唱。 瓜小庖厨进未堪,连宵露白气初涵。 猩红摘下供书案,合配黄来佛手柑。 瓜小:瓜小指小瓜(即冬瓜)。庖厨:厨房。进:拿来。连宵:整夜。露白:天刚亮。气初涵:气息开始凝聚。 猩红:红色,此处形容瓜瓤。 合配:正好搭配。黄来:黄色的东西。佛手柑:橙子
尸位学署岑寂无聊泛泛随流迹近渔父每有闻见辄宣讴咏因名瀛涯渔唱 注释:在官署中地位低下,无所事事,心中感到空虚无聊,就像一条随波逐流的小鱼。每当听到什么消息或见到什么景象时,就会高声吟唱,因此被称为“瀛涯渔唱”。 中虚仿佛此君容,树号婆罗世未逢。 注释:我心中仿佛看到了你的容颜,这世上从未见过像你这样的人。 凿就团团置髹几,诘朝便册管城封。 注释:你被雕刻成一个圆形,放在漆制的桌子上
诗句释义与赏析: 1. “尸位学署岑寂无聊泛泛随流迹近渔父每有闻见辄宣讴咏因名瀛涯渔唱。” - 注释: 在学署里担任虚职,感到孤独无趣。常常随着水流漂流,靠近了渔夫。每当有所听闻,便吟咏歌唱。因此得名“瀛涯渔唱”。 - 译文: 我在这学署的岗位上做着一个没有实际职责的官,感到十分寂寞无聊。我经常像随波逐流一样四处漂泊,接近了一些渔夫。每次听到一些新奇的事物,我都会情不自禁地吟诵歌唱
【注释】 1. 尸位学署:在官署里空有职位,不做事。岑寂无聊:形容心情郁闷,无所事事。泛泛随流迹:指随波逐流,没有自己的主张和志向。近渔父:接近隐士或渔夫。每有闻见辄宣讴咏:每当有所听闻,就歌颂。因名瀛涯渔唱:因此得名“瀛涯渔唱”。瀛洲,古代神话中神仙居住之地,这里指海上仙岛。 2. 匆匆:时间过得很快。寒暑:一年中的四季。类惊湍:好像惊涛骇浪。 3. 青青:形容蔬菜新鲜,这里指辣椒的青绿色
【诗句释义】 八只脚的双螯从水中出来,你(指许事)误食了笑不可抑。 不知许事自佳耳,且吃沧溟斗大螃蟹。 【译文】 一只八脚两螯的螃蟹从水里爬出来。 许事误食螃蟹笑个不停。 不知为何它自认为很可口。 暂且吃一口沧溟斗大的蟹。 【赏析】 此诗写螃蟹在水里游动时,被误认为是美物而受嘲笑,其实它自己也很可口,但人们却不知道。全诗运用拟人化的手法,生动地描绘了螃蟹的形象
这首诗由八句组成,内容是作者对自己的生活态度和处世哲学的表述。以下是逐句的翻译和注释: 1. 尸位学署岑寂无聊泛泛随流迹近渔父每有闻见辄宣讴咏因名瀛涯渔唱 - “尸位”意为占据职位而不做事,“学署”是古代的一种教育机构,这里指的是作者担任的地方官员的职位。“岑寂”是指寂静、寂寞的感觉。“泛泛随流”形容作者的生活状态,像水流一样随波逐流。“迹近渔父”指的是作者接近渔民的生活
【解析】 “衍就波提十万偈”一句,意谓我佛在《法华经》中衍说了十万个偈,这是指佛教的经典之多。“波提”,梵语的音译,指佛陀所宣说的教典,是佛教教义的总称。“偈”,梵语的音译,指佛教经典中的偶文。“衍就”即衍述、演绎,指佛家对经典内容的阐发和阐释。“脱言诠”即脱离文字,指佛家以直观的方式去体悟佛法。 “法华寺里刚留种”一句,意谓我在法华寺里刚刚留种,这是指作者曾于法华寺住过一段时间。“法华寺”
这首诗的注释如下: 1. 尸位学署岑寂无聊泛泛随流迹近渔父每有闻见辄宣讴咏因名瀛涯渔唱 注释:身在官署,但心却感到寂寞,生活平淡无奇,就像随波逐流。每当我听到或看到一些事物时,我就会用歌声来表达我的感想,因此我给自己取了个名字“瀛涯渔唱”。 2. 强称此宅为吾有,那识消沉向此中 注释:尽管我宣称这是属于我的宅子,但我并不真正了解其中的颓废和消极情绪。 3. 若见鹦螺应一笑,诸君尽属寄居虫 注释
诗句释义 1 尸位学署岑寂无聊泛泛随流迹:在学术机构中,我的位置显得空虚无聊,我像流水一样漫无目的地徘徊。 2. 近渔父每有闻见辄宣讴咏:接近渔民时,每当听到或见到什么,就唱出来。 3. 因名瀛涯渔唱:因此被称为“瀛涯渔唱”。 译文 在学术机构中,我的位置显得空虚无聊,我像流水一样漫无目的地徘徊。接近渔民时,每当听到或见到什么,就唱出来。因此被称为“瀛涯渔唱”。 注释 - 尸位
【注释】 尸位:指在官署中空守职位。学署:指学校。岑寂:寂寞。泛泛:浮泛,没有着落的样子。随流迹:追随潮流。近渔父:接近江湖隐逸的渔夫。每有闻见辄宣讴咏:每当听到或看见就唱歌吟诗。瀛涯:大海的边际。难钻:难以钻取,即难以理解。七十二纵横:七十二位,泛指各种学问。蹢躅:徘徊不前。元夫:元代的丈夫。海岸行:在海边行走。为:因为。文章:指文章才能。如玳瑁:像玳瑁一样美丽。便邀:就能邀请。五鼎事煎烹
我们来分析第一句:“尸位学署岑寂无聊泛泛随流迹近渔父每有闻见辄宣讴咏因名瀛涯渔唱。” 这句诗的意思是:我在一个空无所有、寂寞无聊的职位上,过着无所事事的生活,就像一只随波逐流的鱼。每当听到一些新奇的事物,我就忍不住要大声歌唱,于是我就给自己取了个名字“瀛涯渔唱”。 注释: - 尸位:意为身居官位而不做事,比喻虚度时光,无所作为。 - 学署:古代的学校或官署。 - 岑寂:形容非常寂静,没有声音
【注释】 尸位:占着官位,不干事;学署:学校。岑寂:寂寞冷清。泛泛:平平淡淡,无奇。随流:任凭自然。迹近渔父每有闻见辄宣讴咏因名瀛涯渔唱:足迹接近渔父,常常听到他们的歌唱而加以赞美,于是便把这种歌唱叫做瀛涯渔唱。瀛:大海。涯:边缘。 【赏析】 这首诗是诗人罢官后隐居家乡所作。 首句点出自己退居乡里,闲适无事,无所事事地呆在学宫里。次句说,自己虽然身居学宫,却没有什么值得夸耀的事。第三句说明
尸位学署岑寂无聊泛泛随流迹近渔父每有闻见辄宣讴咏因名瀛涯渔唱 注释:在学署中身居高位而内心却感到寂寞无聊,我漫不经心地随着水流漂泊。靠近渔民,每当听到他们的谈话和歌声,我就高声吟诵并加以赞美,因此我把自己的作品命名为“瀛涯渔唱”。 东邻酿熟夜相招,潋滟长盈贮月瓢。 注释:我的邻居酿造的酒已经酿熟,晚上互相邀请着来品尝。月光下,酒液清澈透明,仿佛能装满一个月亮形状的瓢。 任彼伯伦颂酒德
注释: 尸位学署岑寂无聊泛泛随流迹近渔父每有闻见辄宣讴咏因名瀛涯渔唱 在学署(学校)里,我过着寂寞而无所事事的生活,像浮萍那样随波逐流。靠近渔父生活的地方(指海边),每当听到什么消息,我都要吟诵出来(作诗歌唱)。因此,我的诗篇就叫瀛涯渔唱。 译文: 在学署里,我过着寂寞而无所事事的生活,像浮萍那样随波逐流。靠近渔父生活的地方,每当听到什么消息,我都要吟诵出来(作诗歌唱)。因此
注释:我在官署里无所事事,感到极度无聊。我常常随着潮流而行动,但接近渔夫的生涯,我总听到他们的声音,听到后我总是要唱出来。因此,我的名字是瀛涯渔唱。 乘兴飘然渡海东,便思大脔出厨中。那知蕉鹿终成梦,食指长惭误子公。 赏析:这是一首题画诗,作者以“渔父”自喻,抒发了诗人在政治斗争中的失意与苦闷,表达了对渔父生活自由无拘和超脱世俗的向往之情。全诗以写景为主,寓情于景
注释: 1. 尸位学署岑寂无聊泛泛随流迹近渔父每有闻见辄宣讴咏因名瀛涯渔唱 尸位:在朝廷中担任官职但不理事。 岑寂:寂静无声的样子。 无名氏,不详作者。 子菜初生漾碧漪,金鸦南至翼低垂。 子菜:指油菜花,一种常见的蔬菜。 漾:波动、荡漾。 碧漪:清澈的湖水或水面上的水波。 金鸦:即乌鸦,古代认为其鸣叫代表丰收。 南至:向南飞来。 翼低垂:翅膀下垂。 2. 琅娇山下施罛集,正是乌鱼大上时。
【解析】 本题考查考生对诗歌的综合赏析能力。 【答案】 “尸位”是说在官署里无所事事,闲居无事;“学署”指学校;“岑寂无聊”形容心情空虚寂寞;“泛泛”,形容随波逐流,没有主张的样子;“随流迹近渔父”,即指自己像渔父一样生活无着落;“闻见辄宣讴咏”,即指自己经常吟诗作赋来表达自己的感受和志趣;“瀛涯”,这里指海边的荒远之地,也指海;“渔唱”指渔民的歌声。译文为:我在学署闲居,感到十分无聊
【注释】 1. 尸位:指空占官位,无所作为。学署:古代学校或学宫的管理机构。岑寂:形容清高孤傲。泛泛:平平庸庸。随流迹:跟随世俗。近渔父:靠近打鱼的人。每有闻见辄宣讴咏:每次听到什么就唱什么。因名瀛涯渔唱:因此得名(“瀛”字意为大海)。瀛海:大海的代称。渔唱:打鱼人的歌声。 2. 夜半:深夜。丹霞:红色朝霞。照海漘:照耀着大海的边际。沧溟:沧海。日出:太阳从海上升起。气清新:空气清新。 3.
【注释】 尸位:尸位素餐,指不做事而占着职位。学署:指官署,此处指学校或书院,是读书学习的地方。岑寂:寂静。泛泛:形容随波逐流。迹近:接近。渔父:隐逸的老者。每有闻见辄宣讴咏:每当听到什么,就吟唱赞美。瀛涯:大海边缘,泛指海外。簪奈都人漫共夸:簪奈:簪子上镶嵌的宝石;都人:京城里的人们。漫:随意,随便。簪奈:插在帽上的宝石。都人:京城的人。谩:随便,随意。共夸:互相称赞。未知异品出天涯
尸位学署岑寂无聊泛泛随流迹。 译文:在衙门里任职却感到十分清闲,无所事事。 注释:尸位:空有其名而无实权;岑寂:寂静;无聊:无所事事;泛泛:浮游、漂浮;随流:随波逐流。 赏析:此句描写的是作者在衙门中的无聊生活。 漫讶飞霜暑路中,舳舻货殖倍三农。 译文:惊讶地发现,在炎热的夏天,海面上飘着一层飞霜,船只载满了货物,比农人的收成还要多。 注释:飞霜:即冰雹或雪;倍:一倍;三农:指农民
诗句释义: 1. 高士心栖不二门:指志趣高雅的人,心中所追求的并不是世俗的名利,而是超越世俗的真理。 2. 兴亡坐阅似晨昏:意指对于世事的兴衰荣枯,自己只是旁观者,如同日出日落一般,见证而不参与。 3. 坛南数亩闲花竹:描述一个宁静的场景,坛子南侧有几亩空闲的土地,那里有悠闲生长的花和竹子。 4. 道是当年梦蝶园:这里的“梦蝶”可能指的是对自由、超然的生活状态的一种向往或想象
【注释】 尸位:空占据官位,没有做应做的工作。学署:指县学或州郡学府的校事机构。岑寂:寂静无声;形容心境空虚无聊。泛泛:轻浮,无精打采的样子。随流迹近渔父:意思是说自己在学署中像渔夫一样无所事事,混日子。每有闻见辄宣讴咏因名瀛涯渔唱:意思是说每当听到看到一些事物时,总是吟诵歌唱,因而有了“瀛涯渔唱”这个名称。瀛涯:这里指海涯,即大海的边缘。阿童:阿童是《渡荆江》中的一句诗句
尸位学署岑寂无聊泛泛随流迹近渔父每有闻见辄宣讴咏因名瀛涯渔唱 新醪刚熟舞婆娑,方丈筵陈百不多。 买就管豪囷蠢缩,可怜王约奈痴何。 注释: 尸位学署:在官署中担任闲散职务。尸位,空占职位而无所事事。学署,古代学校或书院的行政机构,主管人员称学署官。岑寂:寂静。无聊:无事可做。泛泛:轻浮、浮躁的样子。随流:随波逐流,指无原则地应酬。迹近:接近。渔父:这里指诗人自己。每有闻见辄宣讴咏:每当听到什么
【注释】 谁云羁客(ji qu)坐无聊,姬侍横陈伴寂寥。 青佩(pī):青色的佩饰。 遍垂(chuí):全部垂挂。 裙带豆:用豆形珠子缀在裙子上。 朱颜纷坼(chè):形容女子脸色红润而美丽。 【赏析】 这首诗是诗人在学署中闲居,无聊之际,因见侍姬而作的。诗中以“瀛涯”(指大海的边际、南海)起兴,表达了作者对仕途生涯的失望和厌倦之情。全诗构思巧妙,用语简练,形象鲜明,意境开阔。首句写自己身处学署
这首诗的作者是宋代诗人林光朝。下面是对这首诗逐句的翻译和注释,以及最后的赏析: 译文 我闲居学署,无所事事,无聊至极,只能泛泛随流,与世无争。每次听到或见到新奇的事,就忍不住要歌颂吟咏。因此,我把这种生活称为“瀛涯渔唱”。 姹李夭桃竞放颠(chǎn),家山习见未为妍(yán):姹李夭桃争相绽放,家中常见的花已经看腻了不新鲜。 番姜压树暹兰吐(shān),一日还欣见二贤(xián)
尸位学署岑寂无聊泛泛随流迹近渔父每有闻见辄宣讴咏因名瀛涯渔唱 注释:在学署里闲居无事,心中寂寞无聊,像水中的浮萍随着水流漂泊。我靠近渔民生活,每次听到或看到什么,总是要大声地歌唱吟诵,因此得名为瀛涯渔唱。 生同庶草碧离离,却号含羞为阿谁 注释:我的生性与野草一样,碧绿而茂盛,但却自称为含羞的花,是为什么呢? 遥想甬东辞老日,九原无面见鸱夷 注释:遥想当年我在甬东辞别故土的时候,已经没有了面容
【注释】 岑寂:孤独寂寞。瀛涯:即“瀛洲”,神话传说中的仙山。渔父:古代传说中打鱼为业的人。宣讴咏:唱和歌颂,即吟诗作赋。汗:汉末曹操曾说:“我自乐此,裸袒而骑驴。”单袷:指单衣,这里借指单薄的衣服。汗仍流:汗珠仍在流淌。微雨:小雨。才:刚刚。似秋:像秋天一样。谁信:谁能相信。飓风:大风。三日作:三日之间就刮起大风。炎方:炎热的地方。六月:农历六月中旬。御羊裘:穿上羊皮袍子御寒
这是一首描绘诗人在学署中寂寥无聊,常常随波逐流的生活写景诗歌,其中包含了对自然的热爱和对生活的感慨。 玉延刀切胜琼瑰,长记花临五月开。 注释:这里用玉延比喻花朵的珍贵美丽,而五月是花开放的时间,所以诗人特别记得这个季节的花。 别有细抽番薯好,漫传嘉种自文来。 注释:这里提到番薯(即马铃薯),它虽然不是常见的蔬菜,但在诗人看来却是一种好的选择。而且,这种植物是从文人那里传来的
这首诗是唐代诗人王建所作,诗题中的“瀛涯渔唱”指的是在海边捕鱼的生活。下面是对这首诗的逐句释义: 1. 尸位学署岑寂无聊泛泛随流迹近渔父每有闻见辄宣讴咏因名瀛涯渔唱 2. 诸番镇日射伊尼,竹箭藤弓每自随。 3. 仆谷颠坑宁敢悔,只缘辛苦觅胎皮。 注释: 尸位学署: 在官府任职,却无所作为。岑寂无聊: 形容心情孤独、烦闷。泛泛随流: 没有明确目标地随波逐流。迹近渔父: 接近或仿效打鱼的人
第一首: 解箨声清迥不凡,欲参玉版践巉岩。 千头觳觫穿林出,味苦难禁太守馋。 注释: 解箨声清迥不凡:比喻人才华横溢,与众不同。解箨,指解开笋壳。 欲参玉版践巉岩:想要参与玉版(官职),踏着岩石(比喻困难或险峻的环境)。 千头觳觫穿林出,味苦难禁太守馋:形容螃蟹的惊慌失措,以及难以抵御的诱惑。觳觫,形容极度恐惧的样子。 第二首: 瀛海波澄碧无瑕,渔歌四起映天霞。 风轻云淡任逍遥,一叶舟中乐自夸。
注释: 迎风灼灼照窗楹,潘县翻同渭亩名。 迎风的荷花盛开着,照耀着屋宇的窗户和梁。潘县翻同渭亩名。 谁料此君遽如许,何殊靖节赋闲情。 谁能想到这位朋友竟如此豁达大度,就像陶渊明那样写出了“闲情”的诗篇。赏析: 这首诗是诗人在学署(教育部门、学校)任职时写的,表达了诗人对官场生活的厌倦和对自然生活的喜爱。 首句“迎风灼灼照窗楹”,描绘了一幅美丽的画面:风吹过池塘,荷花随风摇曳,仿佛在迎接阳光
【注释】 1.尸位:指身居高位而不尽职,比喻没有实际作用。 2.岑寂:寂寞冷清。 3.泛泛:浮泛、不切实。 4.随流:随波逐流,比喻无原则的迎合。 5.渔父:旧时以打鱼为业的人称渔夫,这里泛指隐逸者。 6.闻见:指所见所闻,即耳目之知。 7.宣讴咏:歌唱。 8.瀛涯:大海边际。泛指遥远的海角之地。 9.新鹂:刚学飞的黄莺。啭(zhuàn):鸟叫。 10.几日:几天。 11.啭高枝:莺儿初学飞行
注释:翠绿色的伞盖,团团簇簇的小花,青翠欲滴;百花簇拥着,散发着阵阵芳香。在炎热的南方,竟然不识得霜冻的严寒,看它那盆中盛开如泼洒的白雪一样晶莹剔透。 赏析:诗的前两句描绘了一幅绚丽多彩、生机盎然的春日景象,后两句则通过对比和反衬的手法,表达了诗人对南方炎热气候的感慨之情
尸位学署岑寂无聊泛泛随流迹近渔父每有闻见辄宣讴咏因名瀛涯渔唱 【注释】:尸位:指空占着官位。岑寂:形容寂静,寂寞。泛泛:浮泛,无实。随流:随波逐流。迹:踪迹。渔父:这里指渔民。宣讴咏歌:唱歌。瀛涯:大海的边际。瀛洲、瀛海之隅,泛指海疆。 【赏析】: 这首诗是诗人自述为官生涯的苦乐参半和不得意的情怀。开头两句写自己虽在学署中担任重要职务,但内心却十分空虚寂寥,无所事事,于是只好随随便便地混日子
注释: 尸位学署岑寂无聊泛泛随流迹近渔父每有闻见辄宣讴咏因名瀛涯渔唱 翻译: 身在学署职位却感到寂寞无聊,随意地随着水流漂泊。靠近渔夫,常常听到一些传闻和见解,就加以歌颂吟诵,因此得了“瀛涯渔唱”的绰号。 熟番形貌肖猿猱,渐制衣裾慕胜流。 但羡唐山无限好,安知文物萃神州。 注释: 熟番:熟番是清代指归顺清朝后不与清朝对抗的少数民族,他们模仿汉族人的服饰、生活方式,逐渐被朝廷接纳。 肖猿猱
【注释】 尸位:空占着职位,不做事。学署:指学校,官署。岑寂:寂静。泛泛:平庸,一般。随流:随着流水。迹:踪迹。渔父:即陶渊明《桃花源记》中的人物。每:常常。有闻见辄宣讴咏:听到什么就歌唱什么。因名瀛涯渔唱:因为这里叫“瀛涯”的地名。瀛涯:大海的边缘,此泛指海边。 【赏析】 这首五律,写一位在青州任职的官员,闲居无事,常与同僚饮酒赋诗,抒发自己对官场生活的厌倦之情。 首联点明题意和人物处境
尸位学署岑寂无聊泛泛随流迹近渔父每有闻见辄宣讴咏因名瀛涯渔唱 注释:我身居官位,但感到空虚寂寞,无所事事地随波逐流。接近渔夫,每当听到或看到什么,就吟咏歌颂一番。因此,以“瀛涯渔唱”为题。 未堪皇树斗声华,磊落前庭亦复嘉。 注释:无法容忍那皇宫里的大树的争斗之声,虽然它很华丽,但它也给我带来了欢乐。 坐进一盘柑子蜜,何输七碗玉川茶。 注释:坐下来品尝一盘柑子蜜,比起七碗玉川茶来说也不差多少。
尸位学署岑寂无聊,泛泛随流迹近渔父。每有闻见辄宣讴咏因名瀛涯渔唱 栩栩浑如蛱蝶轻,仙人手植号金茎。 任教拗取盈头插,未必蓬壶便列名。 尸位学署:在官署中担任官职。岑寂:寂静。无聊:无所事事。泛泛(fàn):随意的样子。随流:顺流而下。迹:足迹。近渔父:像渔夫那样生活。每有闻见辄宣讴咏:每次听到看到都吟唱出来。宣讴咏:吟唱。瀛涯:大海的边缘,这里指渤海边。栩栩:活泼的样子。浑如:好像。蛱蝶:蝴蝶
【解析】 这是一首五言律诗,前四句写自己因才高位卑,在地方学署中感到寂寞无聊。泛泛随流的足迹近于渔父,每有所闻所见就宣之于讴咏,因名为瀛涯渔唱。“仄行郭索出沧漘”,是说自己的官署位置偏僻荒凉。“丑劣形殊镇骇人”。意思是说,丑陋的外形与众不同,令人惊骇。这两句诗表达了诗人对当时政治黑暗的不满情绪。“料得中书应罢食,将糖免使议门人。”意思是说估计朝中应该有人要罢去他的官职。“中书”是指中书舍人
尸位学署岑寂无聊泛泛随流迹近渔父每有闻见辄宣讴咏因名瀛涯渔唱 注释:在学署里闲着无所事事,感到无聊,像江上的渔船一样随意漂泊。每当听到一些传闻,就忍不住要歌颂赞美一番,因此把自己的作品命名为“瀛涯渔唱”。 仿佛沧溟见玉人,合茹珍重口生春。 谁云分体吴宫里,不及江妃罗袜尘。 注释:好像在苍茫的大海中看见了美丽的女子,她与我有相同的感受,口中生出春天的气息。谁说我们之间只是形体上的差异呢
【注释】 尸位:尸位素餐,指在官职上不做事,只拿俸禄,无所作为。 瀛涯:海中。 【赏析】 这是一首自题诗,作者以渔父自喻,表达出一种闲适自在、悠然自得的心境。 弱羽缡褷似不禁:“弱羽”,羽毛柔软脆弱;“缡褷”,古代的一种头巾。“似不禁”是说羽毛柔弱,却能承受风浪,不受拘束。 时人却号九皋禽:“时人”,当时的人;“号”,称呼。“九皋禽”是《列子》中伯牙鼓琴,钟子期赞叹为“善哉乎,洋洋乎,若出大渊
尸位学署岑寂无聊泛泛随流迹近渔父每有闻见辄宣讴咏因名瀛涯渔唱 注释:在学官的职位上却感到十分寂寞,无事可做。 轻缯作裤白罗襦,那识家仍担石无。 注释:穿着轻薄的丝绸做的衣服和白色的罗衣,哪里知道他仍然像以前一样要背负石头去劳作。 明烛华灯喧夜半,分曹到处快呼卢。 注释:明亮的烛光和华美的灯笼把夜晚照得明亮,大家分坐在不同的桌子上,高兴地大声叫卖“卢”。 赏析:
尸位学署岑寂无聊泛泛随流迹近渔父每有闻见辄宣讴咏因名瀛涯渔唱 译文: 寒暑交替,四季更替。蛮地的花朵随意地盛开,在海边烂漫地绽放。只有一件事情让我难以推测,那就是蜜蜂和蝴蝶的狂野放荡。 注释: 1. 尸位学署岑寂无聊泛泛随流迹近渔父:意思是说,我在这个学署里闲散无事,感到十分无聊,就像一只小船在水流中随意飘荡。 2. 蛮花随意烂瀛壖:意思是说,这里的花儿随意地开放,就像在海边一样。 3.
这首诗是诗人对自己仕途不顺的感慨之作。下面是对诗歌逐句的翻译和赏析: 诗句解释及注释 1. 尸位学署岑寂无聊泛泛随流迹近渔父每有闻见辄宣讴咏因名瀛涯渔唱 - 尸位学署:身在学署(官署名,管理教育事务的机构),但位置空虚,无所作为。 - 岑寂无聊:形容内心感到寂寞和无聊。 - 泛泛随流:比喻没有远大的志向或理想,只是随波逐流。 - 迹近渔父:行为举止类似于渔民,指生活简朴、远离世俗。 -
尸位学署岑寂无聊泛泛随流迹近渔父每有闻见辄宣讴咏因名瀛涯渔唱 注释:在学署中担任闲职,感到无聊。我随意游走在河边,经常听到渔民的歌声。每次听到这些,我都会歌唱。因此我将我的名字改为“瀛涯渔唱”。 谁把琼瑶万朵装,未堪蹴鞠筑球场。 挥毫难写垂藤态,只合丹青付赵昌。 注释:谁能把这么多美丽的花朵装饰起来呢?这不足以让人忍受蹴鞠和筑球场的游戏。我挥笔难以描绘垂藤的姿态,只能将这些画给赵昌。 赏析
尸位学署岑寂无聊泛泛随流迹近渔父每有闻见辄宣讴咏因名瀛涯渔唱 注释:在学署担任闲职,内心感到寂寞无聊。我常常随着水流漂荡,接近渔民们。每当有所听闻,我就吟咏歌唱,因此得名为瀛涯渔唱。 淡白轻红逐队分,安知蚕织事辛勤。 注释:淡白色的云彩和红色的云彩像队伍一样排列开来,谁能知道纺织女们的辛勤劳作呢? 倦抛绣线无馀事,快嚼槟榔胜酒醺。 注释:厌倦了刺绣的琐事,不再做其他的事情
注释: 1. 尸位学署岑寂无聊泛泛随流迹近渔父每有闻见辄宣讴咏因名瀛涯渔唱:在学署里闲居,感到无聊,常常随着水流四处漂泊。靠近渔人居住的地方,听到他们的歌声,于是就用渔人的歌声来歌唱。因此得名为“瀛涯渔唱”。 2. 常时微步踏莓苔,北舍南邻镇往回:“常时”指平常时候;“微步”指小步;“踏”是踩踏的意思;“莓苔”是一种长在水边、石上、草上的低矮植物,多有刺,叶子圆,开淡红色小花;“镇”是徘徊的意思
注释: 1. 尸位学署岑寂无聊泛泛随流迹近渔父每有闻见辄宣讴咏因名瀛涯渔唱 译文: 在学署中,你感到无聊无趣。你总是随波逐流,接近渔夫,每当你有所见所闻,就高声歌唱,因此得名为瀛海之涯的渔夫。 2. 甘蕉舒绿蔼如云,花放惟应配茜裙 译文: 甘蕉舒展出绿色,如同云雾一般,只有它才配得上红色的裙子。 3. 何事偏蒙君子号,固宜修竹出弹文 译文: 为什么偏偏受到君子的称赞
尸位学署岑寂无聊泛泛随流迹近渔父每有闻见辄宣讴咏因名瀛涯渔唱 注释:在学署里,因为职务不称心而感到无聊;四处漂泊。我像渔夫一样随着水流漂泊。每当听到渔民的歌声,就忍不住吟咏。因此得名为瀛涯渔唱。 好是风和景物妍,野花盘髻胜金钿。 注释:这景色真是美好,花儿盛开如盘发插着金色的簪子。 乍闻笑语来天半,番女轻盈戏渺绵。 注释:突然听见笑声传来天际,那女子轻盈地跳起舞来,像天上漂浮的轻云。 赏析:
【诗词】 尸位学署岑寂无聊泛泛随流迹近渔父每有闻见辄宣讴咏因名瀛涯渔唱 南至阳生气尽苏,恨无飞雪点红炉。 团圞坐饮称添岁,一幅升平外海图。 注释: 尸位学署(zhú wèi xué shǔ): 在官署里无所作为。这里指自己没有为官的才能和志趣。 岑寂(cén jí):寂静无声的样子。 闲泛泛(fàn):轻慢,随意的样子。 随流(suí liú):顺从水流。形容随着世俗的浮沉而生活。 迹近(jì
【注释】 1. 尸位学署岑寂无聊:尸位,指空占官位;岑寂无聊,形容无所事事、心情烦闷。 2. 泛泛随流迹近渔父:泛泛,浮泛;渔父,指打鱼的人;迹近,接近。 3. 每有闻见辄宣讴咏:每,每次;闻见,指听到看到的事物;讴咏,歌唱吟诵。 4. 瀛涯:指海的边际,此处指大海。 5. 黉(hōng)舍:学校。 6. 周遭:周围。 7. 任卓锥:指任凭自己占据一个位置。 8. 庾郎鲑菜镇相宜:庾郎,指庾翼
尸位学署岑寂无聊泛泛随流迹近渔父每有闻见辄宣讴咏因名瀛涯渔唱 注释:在学署中担任官职,却感到十分寂静和无聊,只是随波逐流,过着漂泊不定的生活。接近渔民生活,每次听到他们捕鱼的声音,总是要唱出赞美之词。因此,我将自己的诗号命名为“瀛涯渔唱”。 生涯任运自蘧蘧,踪迹应如海上渔。 注释:我的生活就像随风飘荡的蘧草,无拘无束。我的行踪就像海中的渔船,自由自在。 安得广张六百钓,从教举国饱鲸鱼。 注释