战城南,死郭北,野死不葬乌可食。
为我谓乌:且为客豪。
野死谅不葬,腐肉安能去子逃。
水深激激,蒲苇冥冥。
枭骑战斗死,驽马裴回鸣。
梁筑室,何以南,何以北。
禾黍不获君何食,愿为忠臣安可得。
思子良臣,良臣诚可思:
朝行出攻,莫不夜归。
战城南
译文
城南城北都有战事,有许多人战死在野外,尸体不埋葬乌鸦来啄食。
请为我对乌鸦说:“在吃我们外乡的战士之前请为我们悲鸣几声!
战死在野外没人会为我们埋葬,这些尸体哪能从你们口中逃掉呢?”
清澈透明的河水在不停地流淌着,茂密的蒲苇草显得更加葱郁。
善战的骏马都在战斗中牺牲,只有劣马还在战场上徘徊哀鸣。
筑直了营垒工事,那南北两岸的人民将如何交往?
无人收获庄稼你们吃什么?就是想成为忠臣保卫国家都无法实现啊!
怀念那些忠诚卫国的好战士,那些忠良将士实在令人怀念:
天刚亮他们就忙着出去打仗,可是到晚上却未能一同回来。
介绍
《战城南》系乐府旧题,属汉代《铙歌十八曲》之一,是一首民歌。这首民歌是为在战场上的阵亡将士而作,诗中描写了战争的残酷,道出人民只是战争牺牲品的社会现实,表达了人民反对并诅咒战争的意愿。此诗以死者告语乌鸦、驽马哀鸣的奇思妙想抒发作者的悲怆之情,极富浪漫主义精神。
注解
郭:外城。
野死:战死野外。
乌:乌鸦。
客:指战死者,死者多为外乡人故称之为「客」。
豪:同「嚎」,大声哭叫,号叫。
谅:当然。
安:怎么。
激激:清澈的样子。
冥冥:深暗的样子。
枭(xiāo)骑:通「骁」,作「勇」解,指善战的骏马。
驽(nú)马:劣马,此诗中指疲惫的马。
裴回:一作「徘徊」。
梁:表声字。
不:一作「而」。
良臣:指忠心为国的战士。
赏析
明末清初王夫之《古诗评选》:所咏虽悲壮,而声情缭绕,自不如吴均一派装长髯大面腔也。丈夫虽死,亦闲闲尔,何至赪面张拳?
清代陈本礼《汉诗统笺》:客固不惜一己殪之尸,但我为国捐躯,首虽离兮心不惩,耿耿孤忠,豪气未泯,乌其少缓我须臾之食焉。
相关推荐
战城南,死郭北,野死不葬乌可食。 【注释】:这句诗的意思是说,士兵们在战斗中牺牲了,他们的遗体被丢弃在荒野中没有得到安葬,甚至连乌鸦都可以吃这些没有埋葬的士兵的尸体。 为我谓乌:且为客豪。 【注释】:这句诗的意思是说,我(士兵)要告诉这些乌鸦,我们都是客居在外的战士,我们都是勇敢的战士。 野死谅不葬,腐肉安能去子逃。 【注释】:这句诗的意思是说,我们虽然死去了,但是不能让我们的遗体被野狗啃食
译文 在城南与敌交战,死在城北的荒野里,尸体未能得到埋葬,乌鸦甚至可以吃。 让我对乌鸦说:暂且做客中的豪杰! 在荒野死去,尸体得不到安葬,腐肉怎么还能离开你逃避呢? 水深激流,蒲苇茂密幽暗; 战马被射杀,骑兵徘徊鸣叫。 筑起房屋,为何要建在南面,为何要建在北面? 庄稼没有收获,君主吃什么?希望成为忠臣怎么可能呢? 思念儿子良臣,良臣确实是值得思念的; 早晨出发出去征战,晚上不回家,不能过夜。
【注释】 - 战城南:指在城南打仗。 - 躞蹀青骊马:形容战马的蹄声轻快,像小步行走一样。 - 往战城南畿:指去往城南一带打仗。 - 五历鱼丽阵:五次参与鱼丽阵的战斗。 - 三入九重围:三次深入到重重包围之中。 - 名慑武安将:使武安郡的将军都感到恐惧。 - 血污秦王衣:鲜血染红秦王的衣服。 - 为君意气重:因为君王有高远的志向和豪迈的气概。 - 无功终不归:没有功劳就不能回来。 【译文】
这首诗是唐代诗人李白的《战城南》。下面我逐句进行解释: 1. 战城南:字面意思是在城南作战,但这里可能是指诗人在长安城附近参与政治斗争。 2. 前有浊樽酒:指的是诗人面前摆放着一杯酒,可能是为了庆祝或是为了表达某种情感。 3. 忧思乱纷纷:表达了诗人内心的忧愁和不安,这些忧虑和纷乱的情绪像野草一样生长,难以消除。 4. 小来重意气:年轻的时候,人们更注重自己的志向和气节,而不是文采和学识。 5
【注释】 1. 战城南:即《战城南》,古乐府旧题。2. 何喧喧:多么喧嚣。塞垣:指边塞。3. 黑云:这里形容阴云密布,天色阴沉。4. 赵树:战国时赵国的都城邯郸,因以“邯郸”代指赵国。5. 陇垠:陇山之边,泛指边塞地区。6. 羽书:指紧急的军报。7. 将军:指汉宣帝时期的将领霍去病。8. 玉门:西汉河西郡治。9. 劳:慰劳,慰问。 【赏析】 这首七言古诗,是唐代诗人李白的作品
【注释】 1. 蓟北:指北方的蓟县。 2. 驰:骑马奔驰。 3. 接:交战。 4. 两阵:指两军对峙。 5. 剑聚七星明:形容宝剑闪耀的光芒。 6. 旗交无复影:比喻旗帜倒下了,不再有影子。 7. 李少卿:即李陵,字少卿,西汉人。汉武帝时为汉使,与匈奴单于作战失败投降。后来写有《答苏武书》,表达了对故国的思念和对敌人的愤慨。 8. 赏析: 这首诗通过描绘战争场面
诗句释义: 1. 去年战桑干源,今年战葱河道。——指去年与匈奴在桑干河和葱河的边界进行战斗,今年又在葱河流域作战。 2. 洗兵条支海上波,放马天山雪中草。——指在条支海洗涤武器,在天山雪地放牧马匹。 3. 万里长征战,三军尽衰老。——形容长期的征战使得军队疲惫,士兵年老体弱。 4. 匈奴以杀戮为耕作,古来唯见白骨黄沙田。——指出匈奴人将杀戮当做耕作的方式,历史上只见白骨和黄沙。 5.
【诗句注释】 战城南:指古时的一种战争,即城上之战或攻城之役。城南,城之南面。 何昏昏:多么昏暗啊。 战士如群蚁:战士们像一群蚂蚁一样密集。 气重日轮红:天空的太阳因为云层厚重而显得格外红。 血染蓬蒿紫:地上的草丛被鲜血染成了紫色。 乌乌衔人肉:黑色的乌鸦嘴里叼着人肉。 食闷飞不起:吃了人肉后感到恶心,飞不起来。 昨日城上人,今日城下鬼:昨天还是城里的人,今天却变成了城外的鬼。 旗色如罗星
【译文】 在战城南边,风沙遮天,云层被风吹得低垂,仿佛愁云密布。天刚蒙蒙亮,就与敌军交战,直到夜深人静还未停止。战场上又倒下了一具白骨,鲜血染红了大地。那青天之上,依旧高悬着过去的军旗。 【注释】 ①平旦:早晨。 ②旄头:指星名。古代用以指代北方。 ③旄头(máotóu):星名,二十八宿之一,主北方,其色白。 【赏析】 这首诗的首句写战事连绵,风沙漫天,天色阴沉,似乎连云都被风刮得低垂
【注释】 武皇:这里指汉武帝。重征伐:多次征讨匈奴。轻生死:轻视死生。朝争刃上功:早晨争着杀敌立下功劳。暮作泉下鬼:晚上成为地下的冤魂。悲风吊枯骨:悲凉的风声,仿佛在悼念那些死去战士的尸骨。明日照荒垒:明亮的阳光照耀着荒凉的营垒。长声:长流不息的河水。呜咽:水声凄凉。城南水:指汉水。汉水发源于陕西宁强县,流经陕西、湖北,注入汉江。 【赏析】 此诗前四句写战争给人民带来的灾难和痛苦
【注释】:塞北:指今内蒙古一带。狂胡旅:匈奴人的军队,“狂”是夸张的写法。 “虏骑瞻山哭”:形容敌军溃败时的情景。 王师:这里指汉朝军队。 当遂勒金徽:应立即挥舞金印指挥作战。 “金徽”是古代将帅的标志物,此处指将军的印章。 【赏析】:《战城南》是一首乐府诗题作品。它描绘了汉军在战斗中的威风,以及胜利后的喜悦心情。诗中充满了战斗的豪迈和胜利的激情。 首句“塞北狂胡旅,城南敌汉围”
【解析】 此题考查考生对诗歌内容、手法及效果的把握。本题要求考生逐句翻译诗句,并给出必要的注释,最后进行赏析。翻译时注意重点字词“画”“苦”“武”的意思。译文中要突出重点字词,同时还要注意句子结构及句式特点。赏析时要结合全诗,分析作者在表达思想感情方面的特点。 【答案】 ①千金:用来形容女子美丽。②画阵图:指女子画了战阵图。③自为弓剑苦:意思是自己为自己操练弓箭和剑术而痛苦。④杀尽田野人
【解析】 此诗为《战城南》,是汉乐府民歌,内容多写战争。此诗首句点明地点,即在塞北的城南地区。第二句写战争之苦辛,第三四句写战场上的景象:旗帜如鸟翼、铠甲像鱼鳞。五六句写战场的环境:冻水寒伤马、悲风愁杀人。最后两句写战士的心情:内心明白而日寸心明白日”一句用“明白”二字写出战士对战争的憎恶和不满,而“千里暗黄尘”一句则写出战士对战争的厌恶和厌战情绪。 【答案】 译文:塞外路遥天远,城南作战多辛苦
战城南 【注释】: ①“战”:《诗经》中多用“征”字,如《诗经·王风》中有“王事靡盬,不能艺稷黍。王事靡盬,不能艺黍稷”,即指征战。 ②城北:泛指城外地区。 ③饥:饥饿。 ④白骨:指战场上的死者。 ⑤家:家室,家园。 ⑥水声苦:流水的声音哀伤。 ⑦倏忽:极短促的时间。万古:指很长的时间。 ⑧争:争斗。 ⑨城里:城中。闲土:空闲的土地,指人烟稀少的地方。 赏析: 这是一首描写战乱和百姓生活的诗
战城南 将军出紫塞,冒顿在乌贪。 译文: 将军从边塞出发,冒顿正驻扎在乌贪城。 注释: 紫塞:泛指边关,边塞。乌贪:古代地名,位于今内蒙古自治区境内。 赏析: 这首诗描绘了边疆战争的紧张气氛和将军出征的情景。"将军出紫塞"一句,直接点明了将军的出征地点,展现了边塞的雄壮景象。"冒顿在乌贪"则进一步揭示了战争的背景,乌贪城是匈奴的一个据点,而冒顿正是匈奴族首领的名字。 笳喧雁门北,阵翼龙城南。
【译文】 边城草树春天没有花,秦人汉骨埋黄沙。阵云凝聚不肯散,胡儿晚上空吹笳。 我听说秦始皇筑万里长城,堆尸垒土使愁云消散。又听说汉朝发五路兵,祁连山下夸横行。 因胡亥而破除玺绶,才知道祸起于萧墙之内。耗蠹中原过半,黄金买酎诸侯叛。 即使侵略到木叶山,也不如垂衣坐庙算。大漠从来生丑虏,见到日设拜尊中国。 自古控制全凭仁,何必穷兵黩武。战城南,年来春草何纤纤。 穷荒近日恩信沾,寒岩冻岫青如蓝
【注释】 战城南:写在城南的战场上。 王师出城南:指唐朝军队出征。 尘头暗城北:尘土飞扬,遮蔽了北城。 五军:指唐军五个军种。 战马如错绣:形容战场上的马像精美的花纹绣品一样。 出入变化不可测:指战马行动迅速,变化莫测。 逆胡:指侵犯我国的敌军。 负中国:背叛我国。 虎狼:比喻凶恶的敌人。 股栗:恐惧得发抖。 许汝以不死:答应你死里逃生。 黄旗:唐军的军旗。 遣骑传令勿自疑
战城南 胡骑方侵掠,临淮厉虎兵。 三麾俱至地,一战破思明。 令下秋霜肃,威行草木惊。 岂但全孤垒,能令复旧京。 吾君方用武,宵旰念仪刑。 译文: 在城北的战场上,士兵们正在奋力拼杀,敌军的胡骑兵正猖狂地侵略掠夺。临淮郡的士兵们如同猛虎下山,英勇善战,不畏强敌。我命令他们放下武器,放下兵器,让他们休息片刻。士兵们听从我的吩咐,放下了武器。 敌军并没有因此而停步,反而更加疯狂。他们挥舞着武器
【译文】 城南的战地,北城的战场,前哨失利形势日紧。敌军过谷阻截我军,占据有利水势。 乘间格斗,太阳已经西垂,大车送来食物,士兵还要战斗。敌人灶台不能晨炊,伯兄杀弱弟。 父子对射泣涕洏,马踩破渠水答行仆踬。剑锋割落左辫,脑骨被砍披陈云,雾散乌鸦四面集。 高天厚地,哀我身死名不立。奏凯第功赏,持书论首级。 皇帝陛下圣寿千万岁,掩骼埋胔告郡邑。 【注释】 1、 战城南:指城南的战场(指战争)。 2、
诗句释义: 1. 汉兵鏖战城南窟,雪深马僵汉城没。 - 描述汉代士兵在南边的战场上与敌人战斗,由于大雪和严寒导致马匹冻僵,整个城池陷入困境。 2. 冻指控弦指断折,寒肤著铁肤皲裂。 - 士兵们冻得手指都僵硬了,皮肤被冻得像铁一样裂开。 3. 军中七日不火食,手杀降人吞热血。 - 士兵们在寒冷的军营中连续七天没有吃上热饭,甚至用手杀死投降的敌人来获取食物。 4. 汉悬千金购首级,将士衔枚夜深入。
【解析】 本题考查学生理解诗意、掌握炼字和赏析诗歌表达技巧的能力。解答此类题目需要考生对诗句进行解说,并结合具体诗句分析其表达的意境、情感或技巧。 “将军初出塞,列阵龙城南。”诗人描绘了将军出征的场景,将军在出发前列队于龙城南面,以壮士气。 “霜飞杀气肃,日落战声酣。”霜降时,战场弥漫着肃杀之气,太阳即将落下时,战斗的声音却越来越响。这两句写出了战争的残酷。 “弩彀毒流矢,锋交血染函。”战场上
这首诗是唐代诗人杜甫的《战城南》。诗中描述了古代战场的情况,表达了诗人对战争的厌恶和对和平的向往。 译文: 自来古战场多在长城南,少在长城北。茫茫白骨甸如何直接黄龙碛。或云自从汉武开西域耗折十万众,博得善马数十匹。奋军势务鏖击往来谁,洗兵赤河水犹赤。终弃轮台地其地于中国。失之且何损,得之本无益。历计其所得皆不偿所失。虽下哀痛诏追悔将何及。此是万万古华夏覆车辙
【注释】 (1)龙城:指汉代匈奴王庭所在地。 (2)乌丸:古代北方少数民族名,这里泛指敌人。 (3)海门:即辽东海门山。 (4)岛屿:指辽西的岛屿。 (5)平明:天将亮的时候。幕府:军帐。 (6)夷奴:指边地之人。垂鞭:骑马时手握马缰绳。出海峤:指登上海岛。 (7)戎虏:指入侵的异族。饱死:吃饱了而死了。原上:指辽河以北的原野。 (8)今愁望:今天还愁思遥望。零支:地名,在今辽宁锦州一带。
【注释】 ①城南:指战地的南面。②合围:合围包围。③刁斗:古代行军时用的一种铜制的打击乐器,形似壶,有柄,夜间用来报更。④铁衣:指铠甲。 【赏析】 《战城南》是一首描写边城战斗的古体诗。全诗从夜到晓,从月到星,从声到气,从人到马,层层铺叙,步步深入,生动地再现了战争的紧张气氛和将士们奋勇杀敌的情景。 首句“塞北朝传警”,点明战事发生在北方边疆一带;“朝”字暗用曹操《短歌行》:“对酒当歌,人生几何
【解析】 本诗的译文是:城南战斗真激烈,鼓声震天如雷鸣。敌军阵势犹如蛇,向前冲锋最凶猛。我军三冲五合敌转严,仰面观看太阳已西坠。敌人撤退我追击,敌人进攻我不发箭。敌人大开阵脚睡在营中,军号声中四壁生起。 赏析: 《战城南》是汉代乐府民歌。此诗写一场激战。诗的前二句写战斗开始时双方紧张而激烈的气氛:城南战斗真是好,鼓声震天如雷鸣。胡人阵地像长蛇,向前进逼最凶猛。“三冲五合”指交战次数多、交锋激烈
【注释】 (1)朝出战:早晨出城作战。 (2)徐吾南:从容地向南退却。 (3)祁连北:指祁连山以北,即北方。 (4)瀚海:沙漠。 (5)天街白:天空中的云气如白昼一般。 (6)腹心爪牙各矢厥:《尚书·牧誓》:“王曰:‘嗟!我友邦冢君越我御事庶士,明听誓!”“腹心,心腹;爪牙,爪牙之臣。”厥,通“决”。《左传》襄公十年:“昔武王克商,光有天下,其兄弟之国者九人……”这里用武王克商作喻
【赏析】 此诗是一首七言绝句,写于作者被贬谪期间。首句“战城南”,指在城外作战;次句“扬义旗”,指高举正义之旗以号召士卒;三、四句写战斗经历,意谓百战不屈,士气不衰;五、六句写为国捐躯,忠心耿耿;最后两句写历史人物的事迹,并借李陵、张巡等历史人物来表明自己的立场和态度。 全诗表现了诗人坚持正义、不怕牺牲、忠于朝廷的政治品质。 “战城南”,点题,即在城南作战。“扬义旗”,点明目的,即高举正义之旗
【解析】 此题考查对诗歌内容的理解、语言表达的得体性。解答此类题目需要学生准确细致把握诗歌的主要信息,根据题干要求进行具体分析概括。 第一句“战城南”,点名了地点和事件,即:在城南打仗。“死城北”是说战死的将士们死在了城北,“满地僵尸污青血”,是说地上到处都是尸骨,鲜血洒在地上。“马蹄蹀躞,骨肉狼藉。”是说战场上到处是战马奔驰,尸体横七竖八,惨不忍睹。“地远无人收”,是指战场离这里很遥远
诗句解析 战城南 注释: 这首诗以"战城南"为开篇,可能是在描绘一场战斗后的情景。 戢(jī)不息 注释: "戢"意为收藏或收起,"不息"表示持续不断。这里形容战场上的兵器、盔甲等被收好,不再发出声响。 朝战城南,暮哭城北 注释: "朝战"和"暮哭"指的是白天的战斗和夜晚的哀悼。诗人描述了一天之内经历两次死亡的痛苦。 积尸累累,肉腐乌不食 注释: "积尸累累"形容尸体堆积如山
【译文】 都护的轻骑兵从上谷出发,士兵们骑着健马在长城脚下饮马。昨天将军在城南作战,风雨凄凄鬼哭之声不绝。 【注释】 战城南:指在城南作战。 都护:汉代设置的一种地方军事长官。 轻车:古代一种轻便战车,供皇帝出行乘坐。 上谷:古郡名,治所在今北京市延庆县西南。 健儿:勇士。 饮马:给马加水,表示出征。 窟:深洞、坑。 将军:指汉将卫青,他率军抗击匈奴有功,曾被封为冠军侯。 昨日:昨天。 风雨萧萧
战城南 这首诗是《战城南》的全诗。这是一首描绘战争残酷的长篇叙事诗,表达了诗人对战争中死难者的同情和对士兵的关切之情。 译文: 战乱发生在城南,城南到处都是白骨。胡风四起,黄沙弥漫。只听到众鬼哭泣,不知何处人已亡。有的母亲倚在家门,有的妻子在家捣衣。遇到行人就问消息,却始终不见你回来。每年寒食节,家家都悲痛哀啼。有时梦见你的面孔,却找不到你的尸首。战乱发生在城南,哀伤又哀伤。乌鸦傍晚在空中徘徊
战城南 战城南,望城北。 城北阵云红,城南阵云黑。生当封侯,死当庙食。 一战天门青,再战天门赤。挥金戈,拥雕戟。马走缰,人失魄。 百万熊罴一时仆。归来麟阁名,观者坐太息。战城南,望城北。 注释 - 《战城南》:汉乐府《铙歌》名,内容描写战争的伤亡景象。后人以此题作诗,亦多写战争。 - 紫塞:泛言边塞。秦筑长城,土色皆紫,汉塞亦然,故称紫塞焉。 - 冒顿:即冒顿单于,秦末汉初匈奴的首领,此泛指敌酋
【解析】 本题是诗歌鉴赏,考查对诗歌内容、技巧以及诗人情感的赏析能力。解答此类试题,要注意审清题干要求,如“本诗表达了诗人怎样的思想感情”“这首诗运用了哪些表现手法”等,然后结合诗句内容进行分析。 本题考查学生鉴赏诗词语言的能力。鉴赏时要读懂诗意,体会诗歌所表达的作者的思想感情,并结合诗句体会诗歌的表现手法。此诗为《战城南》,全诗共四句,前两句写城南战场之景:风沙弥漫,智者在后者,愚者在前
【解析】 本题考查理解并翻译诗歌的能力。作答此类题目,一定要认真阅读诗作,正确理解其意思,然后结合选项回顾相关知识点,进行比对、分析,最后得出答案。 (1)“战城南”:写在城南打仗。此句言作者从军在外,与城北的亲人分离。 (2)“死城北”:死守城北,不回。此句言自己为国捐躯,死在城北。 (3)“枯骨累累弃路侧”:战乱中许多尸首都抛弃在路旁,形容战场之残酷。 (4)“为我谓乌”:让我告诉你
【赏析】 《战城南》,古乐府旧题。此诗为汉末诗人蔡琰所作,是一首抒发对国难的悲愤之情的诗作。全诗采用比兴手法和直抒胸臆的写作方法,表达了诗人对国家命运的忧虑,以及个人命运与国家命运紧密相连的忧患意识。 首句“死河北”,意为在黄河以北死去。这里的“河鱼”指代了那些被战争所害的人们,也隐喻了那些因战争而失去生命的人们。“上食乌意逼”,意为这些被战争所害的人们被迫吃鸟肉。这里的“乌”是指乌鸦
【解析】 本诗首联“胡马犯金微,将军出塞飞”,意思是:胡马冲犯了边疆的要塞;将军出塞像鹰击长空一样。颔联“艰难青海战,辛苦白登围”,意思是:在青海的战斗中十分艰难,在白登山被围困时非常辛苦。颈联“坐作随金鼓,驰驱拥铁衣”,意思是:坐下来随着战鼓的节奏而活动,骑马奔跑时穿着铁甲。尾联“羌胡无尽日,乡国几时归?”的意思是:羌胡的骚扰没有尽头,家乡什么时候才能回归! 【答案】 战城南 胡马犯金微
【注】虞殡:战死。 译文: 城南已陷,城北援兵不至。出门的壮士们在唱着歌谣,悼念那些战死的将士;将军们门里堆满了士兵的尸体。 北方人再也不愿使用南方人的头颅了,把金印抛回来,换上金印的是你们这些南蛮子!今年金印大如斗,明年你们这些肉阵抱儿走的将官就要被杀死。 赏析: 此诗作于唐玄宗开元年间。当时唐军正与安史叛军交战,而唐军主帅却因怯懦无能而被撤换,诗人借古讽今
注释: 1. 战城南,敌可灭。矢及远,马如铁。火齐炽,水立绝。愤乘骄,鼓待竭。 2. 卫霍生,左贤折。饥餐肉,渴饮血。幕南空,汉耻雪。战城南,敌可灭。 译文: 这首诗描述了战争的残酷和士兵的艰辛生活。第一句“战城南,敌可灭。”表达了士兵们决心消灭敌人的决心。第二句“矢及远,马如铁。”描绘了战士们箭射得很远,马匹像铁一样强壮。第三句“火齐炽,水立绝。”描绘了战场上烈火燃烧,水源断绝
《战城南》是一首描绘古战场的诗,通过丰富的细节描写和生动的语言,展现出了古战场上的悲壮和英雄的豪情。 译文: 君不闻阴山敕勒川,胡儿饮马来翩翩。狼头大纛三万落,弯弧注槊雄燕然。 乌桓古道黄沙塞,青冢芳原白骨田。汉将鹰扬遥度碛,戎兵兽骇复窥边。 边烽夕照甘泉殿,杀气浮空白如练。右地连营夜合围,左贤鸣镝朝驰战。 闻道嫖姚新筑城,先令都护出奇兵。三门八阵互缠绕,万众一心同死生。 偏裨转斗血凝肘
译文: 早晨攻打城南门,傍晚攻打城北郭。杀气高冲白日昏,剑光直射旄头落。 圣人以五服限夷夏,射猎耕织各自安土风。胡为彼狂不自顾,而与大国争长雄? 高帝定天下,遗此平城忧。陛下宵旰不遑食,拥旄仗钺臣不羞。 登南城,望北土。云茫茫,土膴膴,蚩尤祃牙雷击鼓。 举长戟,挥天狼。休屠日逐浑邪王,毡车尾尾连马羊。 橐驼载金人,照耀红日光,逍遥而来归帝乡。归帝乡,乐熙熙,际天所覆罔不来。 小臣献凯未央殿
【注释】 走:逃跑。宁:岂,难道。野乌:乌鸦。思□(zhǐ):思念。朝暮:早晚。白骨:指战死者的尸体。忠臣:忠于君主的大臣,也指为国捐躯者。乐:快乐。诚何忧:有什么可忧虑的呢?嗟(jiē):感叹的语气词。 【译文】 在城南打仗,跑向城北,转战不利将士们哭泣。今天我要是不报仇就出兵,宁可成为野鸟啄食路边的尸体。 老马思念旧主人,老将每天早晚都愁苦。贤臣为什么快乐,忠臣为什么担忧
【注释】: 1. 战城南:在城南战斗。 2. 歌城北:在城北战斗。 3. 将改弦:指更换将领。 4. 军易辙:指改变军队的行进方向。 5. 不杀民,只杀贼:不伤害百姓,只杀敌人。 6. 妖氛清:指妖气消散。 7. 皇灵赫:皇帝的神灵显现。 8. 洗兵戈,布膏泽:洗去兵器上的血迹,让百姓得到好处。 9. 吏部来:指朝廷派来的官员。 10. 归拓疆:指收复失地。 【赏析】: 这是一首描写战争的诗歌
【注释】 ①战城南:即《战城南》。《战城南》是一首汉乐府民歌。 ②疾风雨:急骤的风雨。 ③龙江水:指长江。 ④瘴烟中:岭南一带,气候湿热,多瘴气,故称瘴烟为“烟”。 ⑤白尽眉须行未止:形容将士们连年征战,头发都白了,胡须也白了,但战争仍未结束。 ⑥翼翼:威武的样子。 ⑦天威赫奕:天子的威力盛大显赫。 ⑧蛮丑荡涤:指平定南方少数民族的叛乱。 ⑨平乐既平:指平定了安南。 ⑩怀远亦怀:安抚远方的百姓。
【解析】 本题主要考查鉴赏古代诗歌的语言、表达技巧的能力。此类题目解答时,首先应了解诗歌的内容,把握诗歌的思想情感,然后根据选项进行对比分析,最后得出结论。 “昨夜城南战,三军混杀声”,写昨夜的城南之战,三军的厮杀声混杂在一起,表现了战争之惨烈;“沉云天地结,积甲丘山平”写战场的景象,浓重的大雾把天地都遮蔽了,到处都是被敌军占领的地方,形容战事之激烈。两句通过“混杀”“结”“平”等动词
【注释】 1. 战城南:在城东边。城南,指东边。 严秋朔气至,敌骑寇边城:天气寒冷,霜露浓重,朔风凛冽,敌军乘虚而来,侵犯我边境的城池。 2. 军符星流急:军中紧急传令调兵,星夜兼程,迅速奔赴前线。 3. 鱼丽按图列:用鱼丽阵法布阵待敌。鱼丽阵是中国古代一种阵法,由古代兵书《六韬》中“鱼丽之阵”演变而来。 4. 龙韬应机呈:按照《六韬》中的“龙韬”,灵活地运用各种战术。 5. 前军白刃交:战场上
【注释】 进兵:进军。龙城:即龙朔,指唐朝的朔方道。天山道:指唐与回纥之间的边界线。平漠:平坦的沙漠地带。荒徼:荒凉的地方。征讨:讨伐。斗死多:指士兵战死。但恨生男少:只恨生不出男孩。 【赏析】 《战城南》一诗是一首描写战争情景的边塞诗,通过描绘出征将士在战争中的艰苦生活,表现了他们视死如归、勇往直前的英雄气概和舍生取义的崇高精神。 “进兵龙城南,转战天山道。”首句点出地点
【注释】: ①战城南:指在城南进行战斗。 ②整师旅:整顿部队。 ③舟如龙,人如虎:形容军队气势磅礴。 ④元戎六月出波罗:元戎指主将。六月出波罗是说六月里主将率领军队出征。 ⑤一洗妖氛净疆宇:意思是彻底扫除了敌人,使国土恢复和平安定。 ⑥㘵(yín)涌芦荻长:水涨时,芦苇丛生。 ⑦青海不扬波:水波不兴,形容大江大湖平静无波澜。 ⑧昔闻水鬼哭,今闻儿女歌:过去听人说水鬼哭泣,如今听人说儿女欢歌。
战城南 《战城南》是唐代诗人高适创作的一首五言古诗。全诗共四句,每句七字,内容如下: 烽火连三月,家书抵万金。 白骨成丘山,苍天哭血泪。 译文: 烽火已经持续了三个月之久,而家书却只有薄薄的几纸钱。这些家书足以抵得上万两黄金,因为里面承载着亲人深深的思念和无尽的牵挂。但是在这漫长的战争中,无数的家庭都遭受了极大的痛苦,他们的亲人在战争中牺牲,只剩下孤零零的白骨,成为了一座座的坟墓。而天地之间
诗句 1. 战城南,出城北。 - 注释:在城南战斗,从城北出发。 2. 城南战尚可,城北战不测。 - 注释:虽然城南的战斗可能还能继续,但城北的战斗充满了不确定性。 3. 清晨跨鞍马,迎战城南下。 - 注释:早晨骑马前往城南迎战敌军。 4. 敌骑四面来,提兵入中野。 - 注释:敌军的骑兵四散而来,带着军队深入到中央的开阔地带。 5. 中野何苍苍,杀气互低昂。 - 注释
【译文】 城南大战,我军战败,退军进城又被敌军围困。 敌军围得紧,将士心悲切,四面受敌援兵难到来。 回头对同舍的孩子们说:旦夕之间就会死亡。 敌军来杀我全队,谁能为我的子与妻报仇! 城南大战好悲哀,今年出兵又失败,明年还要驱使活着的人去送死。 虎狼之师有时可以侥幸活命,一旦被敌人打败,决不会有机会回来。 请看这长城之下,白骨堆积如山高啊! 我听说古时候天子守国,是把边塞作为自己的屏障,
【注释】: ①战城南:指在战争中,经常是南向作战。城南:古代以南为尊。 ②天日惨:天气阴沉,阳光昏暗。 ③轻身长剑觅封侯:意思是说战士们不怕艰难险阻,只求能够建功立业,封侯赐赏。 ④胡为不生返:为什么不能返回家乡。 ⑤我军已战胜:我军已经取得了胜利。 ⑥彼军遂倾覆:敌人的军队于是崩溃了。 ⑦全生无功空碌碌碌:保全了自己的生命却没有取得什么功劳,白白地度过了一生。 【赏析】:
这首诗是唐代诗人杜甫的作品,名为《战城南》,全诗共八句,每句都有其独特的含义和背景。 1. 诗句释义与关键词注释: - 战城南,死城北。(在城南作战却死于城北) - 为子死父臣死国。 - 为国家献身,不惜牺牲自己的生命(这里的“朱轮”和“铁骑”指代高贵的战车和精锐的骑兵) - 朱轮不疾驰,铁骑不徐行。 - 宁愿为荣誉而死,也不愿为了苟活而投降。 - 宁为结缨死,不学投戈生。 - 宁愿光荣地死亡
战城南 海水荡山摇南斗,天吴轩鬣回九首。 官家戈矛如云攒,蹲蹲不敢出城口。 大夫腰有赤文之宝刀,生平欲伐北潭蛟,一日不杀气长吼。 宁当开门格斗死,那能局蹐婴城守。 䝟貐四面重围列,十荡不前蛇矛绝。 欲移碣石填沧海,沧海茫茫臣力竭。 城中炮鼓声如雷,不救城南战骨折。 天地为我惨澹,壮士为我饮血。 义气高横狼岛孤,英魂暗作潮头烈。 潮头怒气如山来,人今战死不复回。 人今战死可奈何,江东日夜愁洪波。
这首诗是唐代诗人杜甫的作品,表达了作者对战争的悲悯和对忠臣的怀念。下面是诗句、译文和赏析: 1. 战城南 注释:描述在战场上的经历。 2. 伤乎悲 译文:感到悲伤。 3. 将军只手安可支,豺虎当路人饥疲。 译文:将军一人之力怎能支撑,豺狼虎豹挡在路上使人饥疲。 4. 虽则饥疲,朝廷恩,安可亏。 译文:即使如此饥疲,朝廷的恩泽怎么能辜负? 5. 海宇茫茫谁惟思,我为忠臣人不知。 译文
战城南 《战城南》是一首古代的诗歌,其作者是唐代诗人李贺。这首诗以战争为主题,通过描绘战场上的惨烈景象和将领的英勇牺牲,表达了作者对战争的厌恶和对和平的向往。 译文: 战城南,困城北,纵横腐肉乌鸢食。 一将侯,万夫死,圣人用之非得已。 国之守,在四邻,善战之臣服上刑。 佳兵者,不祥器,常胜之家道所忌。 孤人子,寡人妻,独人父母安忍为。 销戈矛,灭锋燧,戢尔熊罴长不试。 䲭鸮逝,凤凰来
这首诗是唐代诗人杜甫的《战城南》的一部分,全诗共有八句。下面是逐句的解释以及关键词注释: 1. 战城南,备城北。(在城南和城北都进行战斗) 注释:在南方(指城南)和北方(指城北)都进行了战斗。 2. 草木厉风声,关河连雪色。(草木因为战斗而变得紧张,关河(边境地区)被大雪覆盖) 注释:草木因紧张的战斗气氛而变得更加茂盛,边关河流也被积雪覆盖。 3. 结发死绥,矢言灭贼。(誓与敌人决一死战
【注释】 城南:指城之南郊,古时称战死的将士为“城北”,此诗即指城之南郊。鄙:边界。健儿:勇士。日暝(míng):傍晚。几年:几年之前。残贼:残余的敌寇。破残贼:击败了敌人。闻说:传说。将军:泛指将领。今日死:今天死去了。应是:应当是。当时:昔日、从前。旧部伍:过去的部下。谁宴:何人宴饮。军门:军营的门。擂:击打。大鼓:大鼓声。 【赏析】 《战城南》是唐代诗人高适创作的一首乐府诗
【注释】 战城南:指在城南作战。城南,指南面。 促:急促。 两锋:这里代指双方军队。 死:形容鼓声如丧钟般凄厉。 将军帐前:将军的帐篷前。鬼夜哭:夜间鬼怪在帐前哭泣。 锦衣朱襮(huán):指穿红衣,系红腰带的将领们。 生受国恩:生前享受国家的恩惠。 溪谷:山间溪流和山谷。 不同仇:不和敌人结怨。 我实不谷:实际上是粮食不足。不谷,《诗经·小雅》篇名,是周王朝时对诸侯的谦词。 【赏析】
【注释】 ①战城南:写战争。城之南:指城南的战场。 ②阗然:形容军鼓的声音很大。两阵交:指两军交战。 ③杀气暗天:形容战场上杀声震天,气氛恐怖。太阳白:日落时,天色变白。 ④将士奋呼击贼:将士们呐喊着攻击敌人。 ⑤继以锋锷:接着用利刃进攻。 ⑥自未至申:从傍晚到申时(下午3点至晚上7点)。 ⑦将军战胜气如虎:将军威风凛凛,如同猛虎。 ⑧点部伍:整顿部队,指挥战斗。 ⑨西山日落东山昏