偶题

钟陵醉别十馀春,重见云英掌上身。
我未成名君未嫁,可能俱是不如人。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。

介绍


《偶题》是清代诗人袁枚创作的一首七言绝句,此诗描写了作者在秋夜的所见和所感。

这首诗通过描绘秋天夜晚的景色,表达了作者对生活的感悟与思考。以下是对这首诗的具体分析:

  1. 开头两句:“月明风静夜无尘,露滴梧桐叶上闻。”

    • “月明”:指月亮明亮。
    • “风静”:形容秋风吹得比较平静。
    • “夜无尘”,夜晚没有灰尘或杂质。
    • 这两句话描绘了一个宁静、清新的夜晚景象。
  2. 中间两句:“露滴梧桐叶上闻,凉生枕簟月华明。”

    • “露滴”:夜间露水滴在叶子上的声音。
    • “梧桐叶”,指的是秋天常见的梧桐树叶。
    • 这句话通过听觉和视觉相结合的方式

注解

锺陵:县名,即今江西进贤。

掌上身:形容云英体态窈窕美妙。此用赵飞燕典故。据《飞燕外传》载,汉成帝之后赵飞燕体态轻盈,能为掌上舞。後人多用「掌上身」来形容女子体态轻盈美妙。

君:古代用为第二人称,表尊敬或爱意。此指云英。

成名:指科举中式。唐·张水部《送李馀及第后归蜀》诗:「十年人咏好诗章,今日成名出举场。」

俱:都。

赏析

五代后蜀·何光远《鉴诫录》:罗秀才隐,傲睨于人,体物讽刺。初赴举之日,于锺陵筵上与娼妓云英同席。一纪后,下第,又经锺陵,复与云英相见。云英抚掌曰:「罗秀才犹未脱白矣。」隐虽内耻,寻亦嘲之:「锺陵醉别十馀春,重见云英掌上身。我未成名君未嫁,可能俱是不如人。」

清·黄周星《唐诗快》:「未成」、「未嫁」,足伤心矣;又接「可能」一句,不觉令人迸泪。

清·李锳《诗法易简录》:迟暮之感,一往情深。

清·洪亮吉《北江诗话》:「我未成名君未嫁」,同伤沦落也;「尔得老成余白首」,同悲老大也:用意不同,而寄慨则一。

相关推荐