树同僚望,宣异域威,臣节展殊猷,与包孝肃寇莱公原无二致;
作湖上游,为山中宰,宦途开创局,较韩蕲王谢太傅更胜一筹。
挽彭玉麟联
介绍
。
《挽彭玉麟联》是清代诗人王夫之所作,该诗为悼念友人彭玉麟而写。此诗表达了作者对好友的深切怀念和崇高的敬仰之情。
- 铭志文
- 挽词
- 爱国诗词
挽词:(清)王夫之《挽彭玉麟联》:
挽词:
挽词,悼念友人或先贤之作。此诗为悼念友人彭玉麟而写。
挽词:
挽词,悼念友人或先贤之作。
【注释】
- 铭志文:铭、志是古代刻在器物上以记述功德的文字。铭是用韵的短篇文字;志是对人物事迹的叙述和评价的文章。此诗为悼念友人彭玉麟而写。
挽词:
挽词,悼念友人
相关推荐
这首诗的作者是陈衍,他是清末民初的著名文学家、诗人、词人。他的诗词作品多以描写历史人物和历史事件为主,具有很高的艺术价值和历史价值。 我们来解读一下这首诗的意思。 诗的第一句“树同僚望,宣异域威,臣节展殊猷,与包孝肃寇莱公原无二致”,意思是说我在朝廷中树立了良好的形象,展现了我的才华和能力,与历史上著名的贤臣(如包拯、寇准等)一样,都是为官清廉、有才能、有担当的人。 第二句“作湖上游,为山中宰
【注释】 挽彭玉麟联:为哀悼忠烈彭玉麟而作的挽词。“自昔”二句,说彭玉麟的忠肝义胆,如铁石般坚硬;“于今”二句,说彭玉麟的奇伟气节,可与湖山媲美。 【赏析】 彭玉麟(1794-1870),字雪琴,号退省道人,湖南衡阳人。清道光二十年(1840)中举人;咸丰元年(1851)进士,授翰林院检讨,后任江西按察使兼布政使,擢两广总督。同治二年(1863)以钦差大臣身份出使英国议和。回国后,因受诬陷
【注释】 挽彭玉麟联:这是一首悼念彭玉麟的对联。彭玉麟,字雪琴,号罗山,湖南衡阳人,清朝末年名将、政治家。他曾任两江总督,因反对外国侵略者而被杀。 中原:这里指中国。 岭海:这里指广东。 和戎:即“罢兵”,停止战斗;这里指停止与外国的战事。 抗怀元老:怀念有威望的老人。 【赏析】 上联:中原旗鼓,岭海楼船,大局憾和戎,奏疏万言皆血泪; 下联:春日草堂,秋风广厦,养才期济世,抗怀元老祝心香。
诗句解释与译文 1. 誓清大地山河 - 誓言清除天下的腐败,使国家和人民重获光明。 2. 不爱官,不爱命,不爱钱 - 表明其对权力、财富的淡泊,宁愿牺牲个人利益,也不为五斗米折腰。 3. 历三朝宏济艰难 - 历经三代皇帝,致力于解决国家的困难和问题。 4. 于今奏草流传 - 现在他的奏章(政策建议或批评)仍然被传颂。 5. 尽瘁鞠躬 - 全心全意地为国家服务,鞠躬尽瘁。 6. 慷慨有如出师表
诗句 - 江海倚长城:这句形容彭玉麟(字雪琴)的声望和军事才能如长城一般坚不可摧。 - 一世共称奇男子:表示彭玉麟一生被人们认为是非凡的英雄人物。 - 得衡山正气:这里用“衡山”象征高尚的品德,“正气”表明他不受金钱影响,坚持正义。 - 不爱钱,不惜死:彭玉麟不贪图财富,也不怕生命危险,表现出他的廉洁和英勇。 - 星辰寒故里:形容彭玉麟虽身处异地,但心系家乡,对故乡的深情让他感到寒冷。 -
一生酷爱是梅花,梦绕罗浮,神传阿堵,有时泼墨余闲,还喜题诗留画稿; 四海澄清真砥柱,旂开龙虎,浪靖鲸鲵,正好安澜坐享,胡为捐馆返蓬莱。 注释: 1. 一生酷爱是梅花,梦绕罗浮,神传阿堵,有时泼墨余闲,还喜题诗留画稿:形容自己对梅花有着深厚的热爱,梦境中总是围绕着罗浮山,精神寄托于梅花之上,有时在闲暇之余会泼墨作画,留下许多作品。 2. 四海澄清真砥柱,旂开龙虎,浪靖鲸鲵,正好安澜坐享
【注释】 1. 挽彭玉麟联:这是一幅挽联,用来哀悼彭玉麟的死。彭玉麟是明朝末年的抗清名将,清朝建立后被追封为忠武侯,谥号“襄烈”。 2. 李晟之:指的是李晟,唐朝的一位名将,曾任朔方节度使、河西节度使等职,是唐朝中期著名的军事家之一。 3. 社稷:指国家。 4. 寒儒:指地位低微的读书人。 5. 转战江湖:在江湖上辗转作战。 6. 吴楚:指长江下游及附近地区,这里泛指长江下游。 7.
【解析】 本题考查鉴赏诗歌的内容、表达技巧和语言。解答此类题目,首先要认真研读诗歌内容,理解其背景,体会诗歌的意境,然后结合题目要求分析即可。本题要求赏析“挽彭玉麟联”,首先理解诗中关键信息。元戎:指主帅;名臣:有名望的大臣;仙:这里指神仙;骑箕去:骑着簸箕(古代一种农具)离去,表示离开人世。据此概括出诗人对彭玉麟的颂扬之意。然后根据注释和诗句分析手法。颔联“采石占当涂胜迹
【解析】 题干要求对“挽彭玉麟联”逐句释义,并给必要的关键词加上注释。 “卅余年挚爱殷勤,周荐擢,备甄陶”,意思是:三十年来你挚爱殷勤,周荐擢,备甄陶。 “小子寝馈难忘,但祝鹤算绵延”,意思是:小子寝馈难忘,但祝鹤算绵延。 “五千里长江辽阔,固金汤,安磐石,我公精神尽瘁,不图鲸骑仓卒,情随绅佩哭衡阳”,意思是:五千里长江辽阔,固金汤,安磐石,我公精神尽瘁,不图鲸骑仓卒,情随绅佩哭衡阳。 【答案】
这首诗是赞美彭玉麟的,他的铁面无私和丹心未泯的精神。下面是逐句释义: 1. 铁面无私,挽数千里狂澜,功在大江南北:这句话的意思是说彭玉麟有着坚定的意志,面对困难不退缩,能够挺身而出,保护国家的安宁。他的行为就像一座坚固的盾牌,阻挡了数千里的狂澜,为国家做出了巨大的贡献。这里的“铁面”指的是彭玉麟的公正无私,“挽狂澜”则是指他在面对困难时,能够挺身而出,阻止灾难的发生。 2. 丹心未泯
【解析】 本题考查对诗歌内容的理解、赏析的能力。解答此类题目,首先要理解诗作的内容和思想情感,同时还要结合着诗句中意象和典故等,了解古代文化背景来分析。 “能让高位,闻危事则不辞,完一世功名”,意思是:能够做到高官厚禄,听到有危难之事却不推辞,完成一世的功名。“真廉亦大勇”:真正的清正廉洁也是最大的勇气。 “最爱苍生,遇奸人则必剪,问身后因果,若非菩萨即金刚”,意思是:最喜欢苍生百姓
【注释】 挽彭玉麟联:此诗是挽词。彭玉麟(1817—1853),湖南衡阳人,字雪琴,号罗山,晚号罗山樵人。道光进士,授编修,累迁至湖广总督、两江总督,官至兵部尚书加太子少保衔,谥文肃。 公信是奇男子:意思是说彭玉麟确实是一个奇男子;公,指彭玉麟;信是相信的意思;是表示肯定的副词;奇男子,即有特殊才能的人。 事君以人,律身以道:事君,就是侍奉君主;以,用;人,就是仁爱之心;律身,就是约束自己;以道
【解析】 本题考查鉴赏诗歌的表达技巧、思想情感的能力。解答此类题目,需要考生准确细致把握诗歌的内容,了解其创作背景,在此基础上分析诗歌的思想内容、艺术手法和诗人的情感。此题中,要求考生赏析“硕德总师干,平生万里驰驱,中外咸知大司马;仁帡遍海内,此日大星陨坠,军民齐哭老元戎”这两句诗,注意抓住诗中的重点词句,然后结合具体内容进行分析。第一联中“硕德总师干”,指彭玉麟的德行如山岳一样崇高伟大
【注】: 挽彭玉麟联:这是一副对联,由上联“海外尚风烟”和下联“门前数桃李”组成。上联指彭玉麟(字雪琴)曾为国效力于抗外侵,但因清政府的腐败无能,未能收复河山而感到遗恨;下联则是说自己虽已年老体衰,但在故旧面前仍要自称“忝为筑室人”,意为愧为同乡之人中的一员。 译文: 在海外,仍然有战争的痕迹,我明白你依然怀有渡过黄河的遗憾; 在门前,曾经种下了许多桃树、李子树,而我
【注释】 游戏人间:指彭玉麟在人间的游乐生活。 鹤与梅花:用《画鹤竹石图》中的“梅花”和“鹤”作比,喻彭玉麟的高尚品德。眷属:配偶。 还归上界:指彭玉麟死后魂归上天。 名留竹帛:指彭玉麟的遗骸被葬入江阴之东门外梅里山麓,后人称他为“梅里先生”。竹帛:古时书写文字的材料。这里比喻史册。 炳乾坤:使天地显耀。 【赏析】 这是挽联。上联写彭玉麟生前为人清高、淡泊。下联写彭玉麟去世后,他的事迹将永垂不朽
【注】彭玉麟(1817-1852),字雪琴,号退省,江西南昌人。清朝末期抗洪名将、军事家,湘军水师创始人之一。 【译文】: 手握定江山稳固东南边陲的重任,正像在平地掀起了明月的千里镜; 身披星辰归至上界,让英雄泪洒,为哀悼秋风中的五丈原而哭泣。 【赏析】: 首句“手定东南奠长江”中的“奠”是指确立、稳定的意思,诗人以“手定”形象地描绘了自己平定江南地区,使之安定的局面
【解析】 此题考查诗歌的赏析能力。赏析时,先答出诗句,后结合全诗内容及思想情感进行赏析。“缔交垂五十年,最难忘风雨情深、云泥分隔”,这两句是说与彭玉麟相交已逾五十年,然而最难以忘怀的是风雨同舟、患难与共的情谊;“著绩遍数万里,更折服皖鄂功峻、粤海勋长”,这两句是说彭玉麟在万里长江上建立了不朽的业绩,其功绩卓著而名垂青史。 【答案】 译文:我们结交已经五十年了,最难以忘记的是风雨同舟
【注释】 衡岳:衡山,在湖南省。“间气”指帝王之气。“百战余生”,形容彭玉麟一生经历过许多战争。 劳国事,为国尽力。 虏氛:外族入侵的阴霾。九原:指彭玉麟的故乡湖南,因湖南有九疑山而得名。九疑山是古代传说中的湘水源头之一,所以称湖南的山川为九原。遗憾:遗憾未尽之意。 边防:边防事务。 【赏析】 这首诗是作者对好友彭玉麟的颂扬诗。全诗四句,每句七个字,共28个字。诗人用“是衡岳间气所钟”
【注释】 1、平:平定,平定叛乱。2、靖:安定。3、尽瘁:竭尽心力。4、鞠躬:指竭尽忠诚。5、诸葛:诸葛亮。6、出师:指刘备出征中原。7、中兴:指恢复中原。8、鄂王:即岳飞,因在湖南岳州抗击金兵有功,被封为鄂王。9、疏:奏疏。10、阻和夷:指抵抗外来侵略。11、有:助词,无实际意义。 【赏析】 这首七言律诗是挽联,是旧时代朝廷官员向逝者家属表示哀悼之情的挽诗
【诗句】 1. 仲由负米:仲由,即孔子的弟子仲弓,字子路;负米,指孔子曾教导他的学生仲弓去耕田并送粮给需要帮助的人。冉求督战,原宪却粟,闵损辞官:这三句分别指的是孔子的弟子冉求、原宪和闵损。其中,冉求负责督促士兵作战,原宪拒绝接受俸禄,闵损辞去官职。众长独自兼:这里的“众长”指的是孔子的众多门徒,而“独自兼”则是指孔子独自承担起教化的责任。公是圣门高弟子:这里的“高弟子”指的是孔子的弟子们
【注释】 挽彭玉麟(1817-1852):彭玉麟(1816-1859),字雪琴,号退庵,湖南衡阳人。清代著名将领、文学家,湘军创立者,官至两江总督。 元老:指彭玉麟的祖父彭维新。彭维新曾任两广总督。 股肱:股是大腿,肱是胳膊肘。比喻左右手。股肱为辅弼之臣的意思。 独有:只;只有。 奇勋:杰出的功绩。 冠世:冠冕于世人之上。 精忠:忠诚的心。 披肝胆:敞开胸襟,毫无保留地表达自己的观点和情感。 胜
【解析】 此诗是挽彭玉麟之作,彭玉麟是湖南衡阳人,曾以“忠节”闻名当世。据记载,他在1849年(道光二十九年)任两江总督时,为镇压太平天国起义,率师进剿太平军,在安徽含山与敌激战,壮烈牺牲。 译文: 七年前持节绥边,还念当年足迹寄肥阳;杖履殷勤劳顾问。百战后沿江设险;不须题名留岘首;苍黎歌泣遍东南。 赏析: 这是一首七律挽诗,追忆了诗人当年奉旨出使南疆平定太平军的英勇事迹及当时战况
【注释】 劳心:劳心苦思、费尽心机。裴相国:指裴度,唐宪宗时宰相。 帡幪(wēn méng):遮盖,掩护。韩荆州:指唐代诗人韩愈,曾任吏部侍郎。 【赏析】 这是一首题彭玉麟的《挽联》。彭玉麟号豫园,是晚清名臣、文学家。此联为他的自挽之作。上联以裴度自比,下联以韩愈自况。 上联“劳心为满地江湖,将砥柱独擎,绿野难闲裴相国”意思是说,我费尽心机,却只能像裴度一样,在江湖中撑起一片天
【注释】 元老勋多:原指汉朝的开国元勋,后以“元老”为尊称。元老,即太傅。 桃李含愁:《楚辞·九辩》中有“悲哉,秋之为气也!萧瑟兮,草木摇落而变衰”的句子。这里用“桃李”代指春天,借“桃李含愁”比喻自己的春光已逝,青春不再。 勾留:逗留;停留。这里指因怀念彭玉麟而滞留不归。 精庐:精舍,书斋。这里指彭玉麟在湖湘一带的住所。 【赏析】 这首七律是作者在彭玉麟去世时写的挽联。上联“数千里波澜不起
【解析】 本题考查鉴赏古代诗歌的形象、语言和表达技巧。此类试题解答时,先要结合诗歌的内容进行分析,然后注意答题模式的运用。“君眼夙垂青”一句写彭玉麟对李家驹的器重,“履戴同厚地高天”,指两人志趣相投,共同追求高远的理想;“长使五中铭盛德”句意是说彭玉麟的高尚品德,永远铭记在李家驹的心上。 “我怀难尽白”,这句的意思是说自己胸怀难以全部表白出来,“衰病留残喘余息”句意是指自己年迈多病,身体不支
【注释】 1.挽彭玉麟联:这是对彭玉麟的哀悼之作。彭玉麟(1817—1852),湖南衡阳人,晚清名将;曾袭侯爵。他一生忠诚于国家,为维护清朝的统一和稳定作出了巨大贡献。 2.后曾袭侯十月考终:指彭玉麟在被朝廷召回任官后,因年迈体弱,于农历十月辞世。 3.厄闰黄杨:指彭玉麟生前所居之地,位于湖南省衡阳市南岳衡山脚下。黄杨木生长缓慢,质地坚硬,古人常用以象征长寿。“厄闰”意为遭受不幸
【注释】 东南半壁:指长江以南的半壁江山。江淮:指今安徽、湖北一带的河流和地区,即江南地区。创制:制定法令制度。显庸:显示才能。奋武揆文:奋发武力,审察文教。公不愧:公可无愧。甘苦:甘甜和苦涩。一身:单个人。士卒:士兵。殷勤拂拭:勤加照料。感恩知己:感激知遇之恩。我尤深:我更深切。 【译文】 东南半壁江山重在江和淮之间,制定法令制度显示你的才干,奋勇杀敌和审察文教你都不愧为一个君子
【注释】 1. 挽彭玉麟联:这是一副对联,用以悼念彭玉麟。彭玉麟(1816—1852),字雪琴,湖南衡阳人,清朝著名抗清将领、诗人。他于道光十九年(1839)参加乡试中举人,后屡试不中。太平天国运动兴起时,他在家乡组织团练抵御太平军,因功升为两江总督署左副都御使。后因与李鸿章关系恶化,被免职遣戍新疆伊犁。在流放期间,他创作了很多诗歌。这副对联就是用来形容他的一生的。其中“乞骸归田”
【解析】 此题考查对诗歌内容的赏析,注意结合诗句内容分析。 (1)“挽彭玉麟联”,这是作者为哀悼彭玉麟而作的一副挽联。彭玉麟,湖南衡阳人,字雪琴,号罗田,晚号钝拙老人。是晚清名臣之一,官至两江总督、兵部尚书,兼都统。在中法战争期间,他主张抗战,并亲自指挥水师抗击法军,因积劳成疾,于光绪八年(1882年)病逝于任上。 (2)诗中“古今”二字总括了彭玉麟一生的行谊
【注释】 旁作:辅助。亚:次于。丞:辅佐。励翼:鼓励扶持。赞襄:协助、辅佐。芳规:美好的典范,指美名。 垂史馆:流传后世的史书。 勋猷:功勋谋略。奠:奠定。 雷霆:形容声势浩大。雨露:比喻恩泽广大如雨水和露水般滋润万物。 遗爱:遗留下来的恩惠。 【赏析】 彭玉麟是清朝末年一位著名的民族英雄,他一生忠诚于清朝政府,反对太平天国的革命斗争,为维护清朝政权立下了赫赫战功。这首诗就是为他写的挽联。
【注释】 挽彭玉麟联:挽,是哀悼、悼念的意思。彭玉麟(1816-1852),字雪琴,号退庵,湖南衡阳人。清朝晚期著名将领,曾任两江总督、湖广总督等职。此联为挽联,哀悼彭玉麟的一生。南海一观音,指的是南海普陀山的观世音菩萨,是中国四大佛教名山之一,被誉为“海上第一神山”。香火有缘:指信徒虔诚祈祷,得到神明庇佑。此老亦令天上去:指彭玉麟去世后,他的英灵也升入了天堂。西湖三少保
南容谬许自雏龄,忆昔明月梅花,最难忘瘦筇倚处。注释:南容,指南容夫人,这里指的是彭玉麟的母亲,她曾经误许了彭玉麟从小就有才华。忆昔明月梅花,最难忘瘦筇倚处。注释:回忆起以前在月光下赏梅的情景,最难忘的是那时瘦长的竹杖倚靠在梅花树下的景色。东山养疴无几日,只今烟江瘴海,犹想见短棹来时。注释:在东山养病的日子不多,只现在看到烟蒙蒙的江面上弥漫着瘴气,还想象着那短桨划来时的情景。赏析
【注释】 挽彭玉麟联:指为彭玉麟所写的一副挽联。彭玉麟,字雪帅,湖南衡阳人,清末民初政治家、军事家、文学家。1853年生于衡阳,1909年卒于上海寓所。他一生致力于反帝反封建斗争。1867年,太平天国运动兴起后,他积极投身革命洪流,先后任湖南水师提督等职。辛亥革命后,他出任两江总督、湖广总督兼南洋大臣等要职,并曾代理内阁总理。晚年退居家乡。1911年武昌起义爆发后,他与黄兴等人一道,反对共和
【注释】 挽彭玉麟联:此诗是诗人为彭玉麟写的挽联,表达对彭玉麟的哀悼之情。 以江湖廊庙为忧:以江山社稷为忧。江湖指长江以南地区,包括湖南、湖北、江西等地;廊庙则指朝廷,即国家。 今遗疏陈情,尚重念国家大计:现在写下遗折陈述忠心,仍然牢记国家的大事。遗折是指大臣死后上奏皇帝的文书,陈情则是陈述自己的忠诚和意见。 受卵翼生成之德:接受父母养育的恩德。卵翼,比喻父母的抚养;生成,指出生。 此后奉公守职
【注】武乡侯:即彭玉麟(1817~1852),字雪琴,号退省,湖南衡阳人,清朝末年湘军名将。王佐之才:指辅佐君主的才能。尽瘁鞠躬:竭尽自己的力量去尽忠职守。我公:这里指作者自己。范文正:范仲淹(989~1052),北宋政治家、文学家、军事家,谥号文正。先忧后乐:指以国家和民族的利益为重,把个人的忧乐置之度外。噫微斯人:感叹这样的人才太少了。 【赏析】 这首诗是写给湖南巡抚卞宝云的
【注释】: 1. 挽彭玉麟联: 指为彭玉麟写的挽联。彭玉麟,字雪琴,号莲峰,湖南衡阳人。清朝末年名将,曾任两江总督、湖广总督等职。他为人正直不阿,反对外国侵略者,在抗击太平天国运动中表现勇敢。1856年4月1日,彭玉麟在长沙殉难。 2. 甄陶: 《诗经·小雅·鹿鸣》:"呦呦鹿鸣,我有嘉宾;言授之爵,曰'司徒',是谓燕公,以作师保,维仲山甫"。这里的"司徒"就是掌管选士和教育的官
【注释】彭玉麟(1817年~1852年),初名三,字雪琴,号兰岩。湖南衡阳人。道光十五年进士,历任湖北巡抚、两江总督等职。太平天国起义爆发后,率兵镇压太平军。同治三年在江西湖口战死。 【赏析】此诗为挽彭玉麟而作。诗人首先赞扬了彭玉麟的丰功伟绩,称赞他与曾国藩(左)、李鸿章(曾)齐名,堪与“衡岳灵爽”相媲美。“伟绩佐中兴”,指的是彭玉麟平定了太平天国运动,维护了清朝的统治,为国家作出了巨大贡献
【注释】 寒士:贫苦的读书人。笃论:坚定的见解或评论。安归:归宿,指死亡。哲人:贤者、圣人。弥:遍,充满。私诔:私下哀悼。伤心:内心感到悲伤。 【译文】 我以一个贫困的读书人开始,又以一个贫困的读书人结束,坚定正确的见解不会被磨灭,即使我的勋业震动古今中外,仍然保持着学生时的品质; 我不知将去何处,也不知该往哪里仰望,贤人终将枯萎,让悲伤弥漫宇宙,岂止是私下里哀悼才使人伤心。 【赏析】
【注释】 云山:指家乡。 野史:指民间传闻,多有不实。 褒恤:(帝王)对大臣的优待。 德星:旧时称有德望的人为德星。 夙世:前生。 南岳:即衡山,位于湖南衡阳市南。 【赏析】 这是一首挽联。上联写彭玉麟生前与朝廷的关系,下联抒写其死后的遗憾。 上联“五千里云山远隔,音耗偏迟”两句,写彭玉麟与朝廷相隔遥远,音讯传递不及时,但自己还希望彭玉麟能平安无事。“音耗”,指消息。“犹冀”,希望。
挽彭玉麟联 中兴四杰冠功臣,看龙骧奏绩、鸢瘴挥戈,独力任艰难,与范文正志节同符,允矣不屈曰刚,不挠曰直; 万里长江经创制,溯蜺旆宣巡、鹅湖养望,大名垂宇宙,比葛武侯鞠躬尽瘁,伟哉其生也荣,其死也哀。 译文: 中兴四杰中的佼佼者是彭玉麟,你看他在战场上奋勇杀敌,如同龙一般矫健,在瘴气弥漫的江面上挥舞着戈矛,独自承担着艰难的重任,他的志向和操守与范仲淹相同,真是坚贞不屈啊!他的名声远扬四海
【注释】 1. 挽彭玉麟联:是一副对联,用来悼念彭玉麟。彭玉麟字雪琴,湖南衡阳人,清朝官员、军事将领,抗清名臣。此联为挽彭玉麟之联。 2. 官可辞,禄可辞,艰险独不辞:可以辞掉官职和俸禄,但艰苦险阻却不能推卸责任。 3. 故能寰海肃清:因此能扫清天下的祸乱,使四海太平。 4. 幸得寿终非夙志:有幸能长寿离世,这不是我当初的本意。 5. 是烈士,是儒士,慈悲如大士:他既是忠烈之士,又是仁爱之士
【注释】 挽彭玉麟联:挽,哀悼;彭,指彭玉麟;联,即对联。 四海震隆名:四海,指天下;震,震动;隆,高;名,名声。 仰儒生创业非常:儒生,读书人;创业,开创事业;非常,与众不同。 万方金革全消:万方,各地;金革,兵器;全,完全;消,消失。 衡岳云归:衡山的云彩回归。 依然本色:依然,仍然;本色,原来的样子。 十年叨戚谊:叨,受;戚谊,亲厚的友谊;叨戚谊,有辱亲情之谊。 先考交成莫逆:先考
【注释】 百战:指彭玉麟在镇压太平天国运动中立下的赫赫战功,他率水师在鄱阳湖和长江上同太平军多次激战。大功:指平定太平天国的战役。 江海:指南方广大地域。元老声威震南国,元老:旧称年高德重的大臣或重臣。元老声威震南国的典故见《汉书·终军传》。 七年知己重:指彭玉麟与曾国藩(字伯涵,号涤生)的关系。七年后,即同治二年,彭玉麟被调任两江总督,与曾国藩再度合作,共商军事。 忽感:突然感到
诗句释义与注释: 1. 伏波横海,功在东南,忆当年幕府从游: - “伏波”指的是古代著名的将领马援。马援曾平定交趾叛乱,因其功而被封为伏波将军。这里的“横海”意指远航至海洋深处。 - “东南”通常指代中国东南沿海地区,这里泛指全国或整个国家。 - “幕府从游”表示在马援的领导下进行军事活动,从游意味着跟随、参与其中。 - 这句表达了对马援将军的怀念和敬仰,以及他为国家所做的巨大贡献。 2.
这首诗是赞美彭玉麟的,表达了诗人对其崇高品质和卓越贡献的敬仰之情。 译文: 仰望公为一代伟人,辞爵禄、历艰险,秀才任天下,忧乐后先,薪传远绍; 许我故家子弟,重旧交、联世好,宰相处山中,衡庐比结,謦欬常亲。 注释: - 挽彭玉麟联:这是一首悼念彭玉麟的对联,表达对其高尚品德和卓越贡献的敬仰之情。 - 仰公:仰望,尊敬。 - 昭代:指清明的时代。 - 辞爵禄、历艰危:辞官不做,历经艰难困苦。
诗句翻译 1 杀贼出江湖,最思万众横行:在江湖上杀敌,最思念的是民众的英勇行动。 2. 顿使艰难舒国步:这让国家从艰难的困境中走了出来。 3. 勤王来岭海:为了保护国家的安宁,你不远万里来到岭海之地。 4. 回首一言诀别:回顾过去,你只说了离别的话。 5. 不堪涕泣忆离魂:我不忍泪流,只记得你的离愁和灵魂。 注释与赏析 - 杀贼出江湖:指彭玉麟曾在长江流域对抗外侵之敌,表现出他的英勇。 -
这首诗是挽彭玉麟的联,对彭玉麟的评价很高。 "浩气还太虚,遗像图成留宇宙":这两句诗的意思是,彭玉麟的浩荡正气仿佛要回归到宇宙之中,他的遗像已经绘制完成,留存在世界上。这里用“还”字表示彭玉麟的浩荡正气仿佛要回归到宇宙之中,用“遗像图成”表示他的遗像已经被绘制完成。 "奇功平大难,精忠名重著江湖":这两句诗的意思是,彭玉麟有非凡的功劳,能够平定大难,他的忠诚和名声在江湖上非常显著
【注释】 彭玉麟:字雪琴,号冰心,清朝湖南衡阳人。 威声振千万里:意思是威名震慑千里之外。 刚能克敌,直不和戎,中兴多藉匡扶,羡忠孝完全,长使令名垂青史;:意思是能够战胜敌人,正直不与敌人和解,中兴大业全靠他匡扶,羡慕他忠孝完全,长久地使好名声流传千古。 交谊阅六十年:意思是友谊历经了六十年。 我困泥途:意思是我困顿在仕途的泥泞之中。 君升云路:意思是您升入朝廷高官之列。 素志何分穷达
【注释】 1. 曾(zēn)左江:指清朝名将左季高。江胡:即曾国藩、胡林翼。 2. “道主”句:指彭玉麟为湖南提督,掌管湖南军政大权。圣臣贤,指他作为清朝重臣,忠心于朝廷。 3. 金汤永固:用“金汤”比喻坚固的城池,表示对彭玉麟保卫长沙城防有功的认可。 4. "人间"二句:泛指天下英雄豪杰,歌颂他们建立非凡功勋的伟业。 5. 日月齐光:比喻功绩显赫,名垂青史。 【赏析】 这首诗是一首挽联
【解析】 此题考查的是诗歌的鉴赏,注意通读全诗,理解诗意,体会诗歌所表达的作者的思想感情,并结合诗句体会诗歌的表现手法。要逐句疏通诗意,把握诗意。 “挽彭玉麟联”是一首挽联,由彭玉麟撰写。彭玉麟,号莲峰,湖南衡阳人,晚清名臣。他一生为官清廉,刚直不阿,深得百姓爱戴。在清政府和太平天国的斗争中,彭玉麟曾先后任过江西、湖北、安徽、江苏、广东等省的巡抚,为抗击太平军立下了赫赫战功。他的事迹被后人传颂
挽彭玉麟联 王事独贤劳,力歼发逆,威慑洋夷,论功为中兴之最,犹复视巡战舰、周历炮台,江海普安澜,撒手真无遗憾处; 人生重知己,屡列荐章,存膺阃寄,戴德同再造之深,那堪把晤片时、别离终古,湖湘齐堕泪,伤心尤在受恩身。 注释: 1. 王事:指国家大事。独贤劳:独自承担了贤明的工作。 2. 力歼发逆:坚决击败叛国贼。 3. 威慑洋夷:使外国人畏惧。 4. 论功为中兴之最:因战功卓著而被誉为中兴之主。
注释:彭玉麟的忠诚和孝道,就像他的肝和胆一样浑然一体;他的性格和情感,就像他那梅花般纯白的诗篇一样纯洁。 赏析:这首诗是对彭玉麟的赞美,诗人通过对彭玉麟忠孝癖和梅花诗的描绘,表达了对彭玉麟高尚品质的敬佩。同时,也展现了诗人对美好人格的向往和追求
紫光阁(明殿名)毛发一新,问凌烟功臣,可有此癯仙面目(瘦长如仙人的面庞); 黄龙府(地名,在今吉林农安县境)泪痕犹在,只西湖明月,又照著铁石心肠。 注释: 1. 紫光阁:明朝皇帝举行朝会时所设的殿堂,此处指代朝廷。2. 凌烟功臣:唐朝唐太宗时期,为表彰功臣功绩而绘其肖像于凌烟阁,故称。3. 癯仙面目:形容人的面容清瘦,如同仙家一般。4. 黄龙府:地名,今吉林农安县境内,曾为金国和元朝的都城
【注释】 “挽”:即写。彭玉麟(1817—1852),字雪琴,湖南临湘人。清代著名将领、诗人。有《彭雪琴集》。玉麟是作者的友人、战友,因在太平天国运动中与清军作战有功,故作者写诗以挽之。 “戡乱功名经百战;吞夷孤愤足千秋。”两句诗,一气呵成,语势跌宕起伏。首句点题,说明彭玉麟一生的功业是在平定太平天国革命运动中取得的,这是作者对他最崇敬的功绩;次句直抒胸臆,说彭玉麟的满腔悲愤
【注释】 大业:国家的大业。中兴:国家兴盛。是良将,是名臣:彭玉麟是一位杰出的将领和大臣。湘乡:彭玉麟的籍贯地。元老:元老重臣。秀才:彭玉麟自称,意即学问渊博之人。任天下:治理天下。希文:彭玉麟的字。 【译文】 国家大业兴盛,你是一位杰出的将领,一位名臣,自从你离开湘乡后,你就是朝廷的老臣; 你在秀才时就能治理天下,也能在江湖中显身,你的才华与学问都超过你的弟弟彭玉麟。 【赏析】 这是一首挽联
【解析】 这是一副对联,上联“望重范希文,廊庙江湖,秀才忧乐关天下”是说:名望卓著的范希文(字希文)为国为民操劳奔波,身居朝堂又游宦江湖,他的忧愁和快乐牵动着天下苍生。下联“官高岳少保,刚方正直,名将声威震海隅”则是说:官职显赫的高峻山岳一样的岳少保,为人刚正不阿,正直无私,他的威名远播,震慑四海。这副对联用典恰当,对仗工整;既表达了对彭玉麟的赞誉之情,也抒发了作者的爱国情怀。 【答案】
诗句解析 1 千秋少保两传人:这里的“千秋”可能意味着长久的时间,而“少保”通常指的是军事上的保护或保卫者。两传人指的是彭玉麟的后代传承了两代人。这里强调的是彭玉麟的影响力和重要性。 2. 惟不惜死、不爱财:这句话表达了彭玉麟的高尚品质,他宁愿牺牲生命也不贪图财富。这是一种强烈的忠诚与奉献精神。 3. 能打破这义利关头,生民免受红羊劫:这句诗描述了彭玉麟在关键时刻能够坚守道义
【注释】 ①名世佐中兴:辅佐振兴国家。名世,指名声显赫的人。 ②圣眷方隆:皇帝的恩宠正浓。隆,兴盛;厚。 ③岳水长流明月印:用“岳水”暗指彭玉麟,他曾任两江总督和兵部侍郎等职,是清政府的重臣。“岳水”也暗指岳飞抗金的壮志未酬,“岳水”与“明月印”相映成趣。“印”,印章。 ④帝许贤劳娱晚景:皇帝赞许他的功劳并慰勉他享受晚年。许,赞许。“贤劳”即功勋卓著。“娱晚景”,指安享晚年。 ⑤哲人已往
【解析】 此诗是一首题赠彭玉麟的挽联,表达了对彭玉麟的崇敬之情。“大树不言功,外攘内安”,意谓彭公不夸功,却能保国安民;“梅花曾自况,岁寒春早”暗指彭公虽身居高位,却不图名利,与梅、竹一样清高自傲,在寒冬仍能开花报春。 【答案】 ①挽彭玉麟联:挽联。②大树不言功,外攘内安。③大树不言功,外攘内安。④外攘内安。⑤梅花曾自况,岁寒春早。⑥梅花曾自况,岁寒春早。⑦梅花曾自况,岁寒春早。⑧无此奇荣
【注释】 挽彭玉麟联:指为彭玉麟写的挽联。彭玉麟,字雪琴,号兰泉,湖南衡阳人,清朝末期的抗清名将,曾任兵部尚书等职。 正直使草野妇女咸知:意思是说彭玉麟的品行正直,即使是在草野之中,妇女们都知道。 怨能任,劳不辞:意思是说彭玉麟对人民的怨恨都能承受,对自己的辛苦从不推辞。 性情俨若海忠介:意思是说彭玉麟的性情像大海一样忠诚耿直。 功业以大江南北为最
【注释】 挽彭玉麟联:挽,哀悼之意。彭玉麟(1816—1859),字雪琴,湖南衡阳人,清朝末年著名将领。 威德抚偏裨,痛先君子挫折沉沦,虎幄莫由佐韩范:意在赞扬彭玉麟的威德,他抚慰偏将,为遭受挫折的先君子鸣不平,但当时无人能够辅助他们,就像韩、范一样不能辅佐曹操一样。 韬钤留大计,继文勤公勋业位望,熊乡那不哭皋夔:意思是说,你留下的谋略是天下第一,你的功业是无与伦比的,即使你离开我们
【解析】 这是一首挽联,上联是赞扬彭玉麟的爱国精神;下联是说彭玉麟胸怀大志。“孝子之门”指彭玉麟的母亲,“曾太傅”指的是曾国荃,“范希文”指的是范仲淹。 【答案】 译文:在孝顺的儿子家门中寻求忠于国家的忠臣,用两个字概括了彭玉麟的一生,知己无愧于曾国荃;作秀才以天下为己任,千秋万代议论他的抱负,令人长忆范仲淹。 赏析:此联赞彭玉麟为国之忠臣,为人之孝子,其一生爱国之心、报国之志可与千古名臣相媲美
【注释】 任天下艰险危疑之重,不恋于官。先哲:指前人,先贤。溯邺仙:追溯古代的神仙,指东汉末年名将彭玉麟。差堪:差不多能够。把臂:拉着手。相从:共同从事某项事业。今兹:今年。老:年纪大了。遗庵:指彭玉麟的故居。退省:反省、自省。 【赏析】 这首挽联,是作者为友人彭玉麟所撰。彭玉麟是湖南衡阳人,生于1799年,卒于1852年;字雪琴,号莲溪,谥清果,晚号罗山居士,是清代中叶著名的抗敌将领和文学家
【解析】 本题考查学生对古诗文名篇名句的理解和掌握能力。名句默写是高考的必考题型,备考时应做到“三清”“三不”:“三清”就是卷面清洁,字迹清楚,笔画清晰;“三不“就是不添字,不漏字,不误写。高考所选择的名句大多出自课内所学篇目,只有少数来自课外,该如何识记这些课内的名句,需要一定的技巧。高考所考的名句,字不一定有多复杂,但一定很有迷惑性,考生经常在这些“浅水滩”“翻船”,原因是光背不写,光记不辨
【解析】 本题主要考查鉴赏古代诗歌的语言,表达技巧的能力。解答此类试题时,首先要审题,明确要求,然后根据所给诗文内容,结合题目要求,分析概括诗句的内容要点;接着把握诗句运用的手法,并理解其表达的情感。最后对诗句加以赏析,指出其表达效果即可。 本题中,“挽彭玉麟联”是一道古诗文名句默写题,考生要注意不要出现错别字,注意重点字词:正、尽瘁、张子房、匏系、金陵、四千里外等,默写时要写准确。 【答案】
【诗句】 范老以江湖廊庙为怀,后乐先忧,公著勋名轶北宋; 刘侯非笑貌声音所饰,训家立塾,我惭记问列西宾。 【译文】 范老先生心怀天下,忧国忧民,他的功绩超越北宋的名将范仲淹; 刘侯并非是靠笑容、声音来装饰自己,他通过教育子孙,建立学校,使我惭愧地认为我是西宾之一。 【注释】 1. 范老:指范仲淹,北宋著名政治家、军事家、文学家、书法家,以“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”著称。 2. 江湖
这首诗是写给彭玉麟的挽联,表达了对他的敬仰和怀念之情。 首句“我本草莽下士”,意为我原本只是一介平民。这里的“草莽”指的是乡野,“下士”则是指普通的人。这句诗表达了诗人对彭玉麟的尊敬和谦逊,因为彭玉麟出身贫寒,但却有着卓越的才能和品德。 第二句“茂古荒经”,意为博学多识。这里用“茂古”比喻彭玉麟学识渊博,“荒经”则是指古代的典籍。这句诗赞美了彭玉麟的学识,他能够博览群书,通晓古今
【注释】 ①诸生:指读书人。投笔勤王:弃文从武。绩(ji,记):功业;赞:称赞。中兴:重新振兴国家。秩(shù,史)阶极品:高官。廊庙(lángmǎ,琅),古代指朝廷。江湖:比喻隐居之所;不官不隐,独往独来:不受拘束的隐居生活。楚产(chǔ,出)多材:湖南出才子。争千古:争夺千年之后的历史名望。②骑箕:指乘箕星而上天。侍帝:为皇帝服务。下界:人间,人间世界。神返上清:神灵回归到仙境。英雄名士
【解析】 本题考查鉴赏诗歌的表达技巧的能力.解答时,首先读懂全诗的内容,然后逐句分析其手法。此诗是挽联,内容是作者对友人彭玉麟的哀悼和追忆,表达了对其忠诚耿耿、不贪名利的崇敬之情;抒发了作者对彭玉麟知遇之恩的感念之情。 【答案】 译文: 皇帝看老臣忠心,刚直无私,动天朝故笏悼思,益信不爱官、不爱命、不爱钱,度在人亡,综生平耿耿孤忠,惟有丹 心图报国;我挥知己泪,山其颓,木其坏,记岭海抠衣随侍
【解析】 这是一首挽联。挽联,又称哀联、悼文、吊词、挽词等,是悬挂于墓前、灵堂或桥道旁用以祭奠亡灵的对偶文字。挽联一般由上联和下联两部分组成,上联写死者的生平及死后的追思,下联写生者对死者的缅怀之情。 此联为对联,由上、下两联组成,上联主要写彭玉麟的一生,下联则主要表达作者的怀念之情。 上联“我公本当代奇人”中“我公”指彭玉麟,“奇人”指他不同凡响、独树一帜的人格魅力;“不以文章得言
诗句释义及译文: - 年逾宗留守,勋高马伏波。 - “宗留守”可能指的是某位官员的职位或者职责;“马伏波”则是指东汉时期名将马援(字文渊),因在战场上多次救主而闻名。这里可能是对马援的一种赞美或尊敬,表示其功勋卓著。 - 遽闻遗递封章,致一柱南倾、九重天泣。 - “遽闻遗递封章”意味着突然收到一封书信或奏章;“一柱南倾”比喻国家的局势动荡不安;“九重天泣”则形容宫廷内人心惶惶
【注释】 太刚偏不折:意谓正直刚强,不屈不挠。衡岳:指南岳衡山,在今湖南省衡阳市,为五岳之一。景行新懿范:意谓高尚的品行成为典范。骑鲸:指乘船遨游于海中。 【赏析】 这首诗是作者写给彭玉麟的挽联。 上联“太刚偏不折,是衡岳正气所钟”,意思是正直刚强,不屈不挠,就像南岳衡山那样的高大挺拔,受到人们敬仰。“忆昔年戎马相随”回忆当年共同经历战火岁月的情景,“犹是景行新懿范”意即依然保持着高尚的品行
这首诗是挽彭玉麟联,作者是张之洞。下面是对这首诗的逐句释义: 只手扭半壁江山,鲸鳄猖狂,悉资弹压,威望震华夷; 意思是说,我只用一只手扭转了半个国家的局势,使得那些凶猛的鲸鳄都感到害怕和恐慌。这里的“鲸鳄”暗指外国侵略者,而“威震华夷”则表明作者有着很高的威望,能够让所有的外国人都感到恐惧和尊重。 只因海虏未除,和局终遗元老憾; 意思是说,因为海贼还没有被清除,所以和平的局面最终让元老们感到遗憾
解析与赏析: 1. 诗句解读: - “刚气塞两大之间”:这一句可能暗指某种强大的意志或决心,使得正义和正直的力量能够克服任何困难或诱惑。"两大"可能指的是两种对立的力量——可能是道德上的善(正直)与恶(邪恶)。 - “毋伤勇,毋伤惠,毋伤廉”:这三者都是形容人的品质,分别是勇敢、仁爱和廉洁。诗人在这里强调了在面对挑战时应当保持这些美德,不应因外界因素而妥协。 - “揭将赤胆仰云白”
【注释】 挽彭玉麟联:挽词。彭玉麟(1816—1852),字雪琴,号罗山,衡阳人,清代著名政治家、军事人物。 公才是:指彭玉麟。衡岳(在湖南),即指湖南的南岳衡山。 间气:指天授之气。 论名世风规,可云无忝:意谓论名论功,可以不辱使命。忝:有愧。 我意为:指作者自己。 海内苍生:指天下百姓。 而哭:指为天下百姓哭泣。 更有何人:更何人能如你般忠诚为民。 赏析: 这是一副七言律诗
【注释】 揽辔澄清:手握缰绳,治理清明;带砺山河:指磨砺宝剑,用以保护国家山河; 成功退隐,优游丘壑:指在事业成功之后选择退隐,过着悠闲自在的生活。 【赏析】 这首诗是挽彭玉麟的联。彭玉麟(1790—1849),字雪琴,号罗山,湖南衡阳人,湘军名将。清道光三十年(1850)举人,次年进士。历任湖南巡抚、两江总督等职。太平天国失败后,曾受诬陷被革职查办,旋释免。晚年家居,以吟诗著述自娱。
【注释】:曾左:指南宋抗金名将张俊。淑艾:美善之德,比喻后辈、学生。 【赏析】:彭玉麟是清初著名的民族英雄,他于17岁时就参加了反清武装,与陈邦彦等一起组织义军,抗击清兵。后来在战斗中不幸中弹身亡,年仅35岁。他的一生,是充满了传奇色彩的战斗生涯。这首诗就是作者对他的挽联。 “立勋烈以曾左为伍”:这句的意思是,我要效法历史上的忠臣良将,如东汉的名将张俊和岳飞那样,立下不朽的功勋。
【注释】 挽彭玉麟联:这是一副对联。彭玉麟(1816-1852),湖南衡阳人,字雪琴,号退庵,湘军著名将领,官至两江总督。他一生忠于清朝,曾平定太平天国运动,收复南京,是清朝的重臣。 德已备皋陶九言,听朝野声称,真个不息自强,有道如矢; 谥可赅周公三十一字,录水陆功绩,何徒追补过失,肇敏行成。 【赏析】 这是一副对联。上联“德已备皋陶九言”意指彭玉麟的道德品质已经达到了尧舜禹三圣的德行要求
【注释】 衡岳:南岳衡山,在湖南省衡阳市以南。 半壁河山:指国家的疆域。 巩磐石:巩固磐石。比喻国家稳固。 报国矢廉士忠臣毕世之节,威名震中外:为国捐躯的廉洁之士,忠诚的大臣,毕生保持这样的节操,声名震动国内外。 三朝师保荐馨香:多次担任朝廷的辅佐大臣。 【赏析】 这首诗是挽联,作者通过歌颂彭玉麟的一生,来抒发自己的爱国之情。诗中赞美彭玉麟为国家立下赫赫战功,为百姓造福。同时
【解析】 本题是理解性默写,考查学生对古诗文的背诵和理解。注意不要出现错别字。“溯”“岌岌”“垂”等词容易写错,需要重点识记。 【答案】 译文:追溯他先后在科举考试中一起被录取,回忆起随从转运军饷往来于江淮之间,那时建业尚未平定,“两字屡叨称血性”; 论及功名自应名垂宇宙,料想定会骑箕星升上天空,但想到匈奴独在九原之地,终究还是负了心期
【解析】 本题考查学生对古诗文名句的理解和背诵能力。解答时需要学生在平时的学习中,多积累、记忆古诗文名篇。同时还需要掌握一定的答题技巧,如抓住意象理解诗意,把握重点词语的含义等。本题是一道综合性学习试题,考生首先要理解诗句的意思,在此基础上分析其意境,最后进行赏析。“我为天下哭公”的意思是:我为普天下的人哀悼您,而不仅仅是因为您的情意深沉。“茹酒悲凉,岂独云情深两世”的意思是:喝着酒
【注释】 ①范老子:即范蠡,春秋时期越国大夫。辅佐越王勾践灭吴复国后,隐居江湖。 ②绥疆:指安抚边疆。 ③包阎罗:包拯,字希仁,北宋著名清官、廉吏。历任大理寺评事、知谏院等职,以刚正不阿闻名于世。 【译文】 你任天下之士为秀才,练兵破贼之余又捐俸置义田,才德均与范蠡相匹敌; 我来塾中闻往事,知建节绥疆而外,更能雪冤决沉狱,明威直比包阎罗。 【赏析】 这是一首挽联
【注释】 1. 挽彭玉麟联:这是一首挽联,用来悼念彭玉麟。彭是湖南衡阳人,清朝末年著名的水师将领,曾担任过湖广总督和两江总督,因支持清朝与太平天国作战有功,被封为太子少保。 2. 英雄日月争光:意思是说彭玉麟作为一位英雄,他的功绩如同日月一样光辉耀眼。 3. 读我朝中兴颂文:意思是说我要读一读我们朝廷所歌颂的关于国家中兴的文章,以此来纪念和缅怀彭玉麟为国家所做的贡献。 4. 百战勋名垂竹帛
【注释】 1、挽彭玉麟联:挽,吊唁。玉麟,指彭玉麟(1817—1852),字雪琴,衡阳人,清朝名将,曾参与镇压太平天国运动,为晚清中兴名臣之一。 2、儒将佐中兴:儒将,有学问的将领。辅佐中兴,辅助国家恢复。 3、楼兰:古国名,在今新疆境内,后被匈奴所灭。 4、战和:战争与和平。 5、老成钦父执:指父亲对儿子的教诲与关怀。 6、孔李:儒家学者与李贽,指孔子和李贽(明代思想家、文学家)。 7、继志
【注释】 1. 衡岳:即南岳,在湖南省衡阳市。 2. 异人:非凡的人或杰出的人物。 3. 经画水师:筹划、设计过水军。 4. 庵居非佛:指住庵不是出家人。 5. 将帅中独成一格:在将领中独树一帜。 6. 忠魂应共大江回:忠勇的魂魄,应该和滔滔的江河一起回到故乡。 【赏析】 此诗是作者为彭玉麟所写的挽联。彭玉麟(1817—1859),字雪琴,号退省,谥号刚直,湖南衡阳人,湘军重要将领
【注释】 是真虎必有风,投老百情侵而独凛冽:这是一只真的老虎,一定有威风;我年老了,被各种感情所侵扰,唯独威风凛冽; 余年竟刷起,江干彷徨乎海外:我的余年竟然荡起涟漪,在江边茫然四顾,好像在大海里漂泊; 见群龙不为首,参纯千载上何无威棱:看见群龙没有头领,难道千载以上就没有威严的龙吗? 殊国尽沿洄,湘介汛若兮湖光:远方的河流都顺流而下,湘州的鱼鳖也像水波一样游动。 【赏析】
注释: 1. 即论风雅足流传,疏影暗香,万本梅花合写照:即使谈论到风雅足以流传,那疏影暗香,成千上万的梅花一起照映着。即论:即使讨论。风雅:指文雅、有教养。足流传:足以流传。疏影暗香:形容梅花的香气和影子。万本梅花合写照:成千上万的梅花一起照映。合写照:一起照映。 2. 尚寄性灵在丘壑,人遐室迩,一枝邻笛最怆神:还寄托了作者性灵在山丘沟壑之间,人们相隔遥远,而身边的邻居小笛声最能触动作者的心弦
【注释】 投笔:指辞官,放下笔。八座:指高官显爵,此处指彭玉麟的官职。挂弓:指卸下弓箭,退隐。挂,卸掉的意思;弓,指弓箭或武器。茅庵:草屋。西湖:杭州西湖,是诗人隐居的地方。 【赏析】 此诗是作者为彭玉麟写的挽联。彭玉麟,字雪琴,湖南衡阳人。曾率师收复被敌人侵占的江宁(南京),并镇压太平军。后在武昌任湖广总督时因受慈禧太后猜忌而遭贬谪,最后以“罪废”之身退隐于家乡。这首诗就是他退隐时的挽联。
这首诗是挽彭玉麟的。全诗共四句,每句七个字,押平声韵,其内容如下: 南岳大星沉,瞑目难安,谁当天下澄清,万里长江肩保障; 老臣遗表在,鞠躬尽瘁,曷禁朝廷痛哭,同时名将怅衡湘。 注释: 1. 南岳:指湖南的衡山或衡州。 2. 大星沉:意谓大星坠落。南岳为衡山的主峰,又称南岳,故称“南岳大星”。 3. 瞑目难安:意为闭上眼睛都难以平静。 4. 谁当天下澄清:意为是谁来承担天下的治理和太平? 5.
【注】彭玉麟(1817-1852),字雪琴,号退省、石井道人。湖南长沙人。清代政治家,文学家。 刚烈有国士风:刚强而又有节操,是国士的风度。卌年功在长江:二十年间为官于长江流域,功勋卓著。定论曾经贤宰相;定下评断,认为他是一位贤能的宰相。 公忠得大臣体:以公正无私的忠诚来对待朝廷大臣,是古代大臣应有的品质。一旦星沉衡岳:指彭玉麟在晚年被弹劾,被迫辞官归乡,就像一颗星星坠落在衡山一样
【注释】 挽彭玉麟联:这是为彭玉麟写的一副对联。玉麟:指彭玉麟,字雪琴,号兰岩,湖南衡阳人,晚清名臣、军事家。要官要钱要命中:指彭玉麟一生追求的是做一名清官,不贪钱财,有一颗忠于国家为民服务的心。斩断葛藤:比喻摆脱官场中的种种关系与牵绊。千年试问几人比:意思是说在历史上能做到这一点的人不多,需要千载难求。从文正文襄文忠:指的是曾国藩(1811-1872),字伯涵,号罗山,晚清政治家
【译文】 前世应是放翁,只是以笔底梅花,化身入画。 此人何如宏景,依然山中宰相,众口称贤。 【注释】 前生应是放翁:指彭玉麟(1797-1870),字雪琴,号退省道人,汉族,湖南衡阳人,清朝政治家、文学家,湘军水师创建者之一。 特:特别、格外。 以:用,介词。 笔底梅花:比喻文才横溢。 化身入画:指文人的诗作和文章如同绘画一样生动传神。 斯人:这个人 何如:怎么比得上,不如…… 宏景:即张宏景
【注释】 挽彭玉麟联 挽彭玉麟(1817—1852),字雪琴,号兰阶,湖南善化县(今长沙)人。晚清名将,官至两江总督、头品顶戴。 以名诸生:以你的名义做学生。 荡寇平夷:平定叛乱。 楼船:指战船,亦借指水师。 砥柱中流:像砥柱在黄河中流一样坚守。 鞠躬尽瘁:竭尽全力,死而后已。 千秋忠义:千秋的忠义。 奕代馨香:代代传扬。 【译文】 以你的名义做学生,你是百战百胜的将领。 你是古代的好大臣
【诗句释义】 五百年名世挺生,公承间气,投定远笔,为节帅宾,运如意珠,画太平策。这两句诗描述了彭玉麟的生平和成就,他是一位在历史上有重要地位的人物,他的成就和贡献得到了人们的认可和赞誉。 南二峰风云变色,星陨自天,起黎庶悲,堕将士泪。这两句诗描绘了战争的残酷和悲惨景象,士兵们在战场上英勇奋战,但却无法阻止敌人的进攻。 罢卿相燕,动天子思;图紫光丰采若生,书彤史精神犹昨
译文: 在万里乾坤间,只有草亭最为珍贵;杯中之水引我兴致飞扬,翠竹黄花让我常常陶醉其中。 人生短暂如同双鬓白发,功成名就之后归乡远去;岳云湘水永远怀念你这位英雄。 注释: - 万里乾坤一草亭:形容自己的住所虽小但别具一格,与广阔的世界形成对比。 - 杯引兴来长,翠竹黄花常醉我:形容饮酒时心情愉悦,翠竹黄花增添了几分雅致,使得酒意更加浓厚。 - 卌年身世双蓬鬓:表示自己已过花甲之年,两鬓斑白。
诗句 1. 越十载效力戎行,屡受栽培于格外,微劳何足录,一官幸博慰殷期 - “越十载”:超过十年。 - “效力戎行”:在军队中效力。 - “屡受栽培于格外”,多次受到特别的培养和照顾。 - “微劳何足录”,微小的付出不值得记录。 - “一官幸博慰殷期”,一个官职有幸能够安慰长久的期待。 2. 忆当年仕出西羌,函递鹭邮,书不尽言、言不尽意; - “忆当年”:回忆过去。 - “仕出西羌”
【解析】 此题考查鉴赏诗歌的形象、语言和表达技巧的能力。解答此类题目,首先要明确题干的要求,如本题“海疆建节,江水分符,想抗疏平戎,数千万语淋漓,终身忧乐关天下;重趼豫章,披亢建业,是生申降甫,七十二峰磅礴,佳会风云自古今”,然后分析每一联的大意,最后总结出全诗的艺术特点。本首诗的前两句写彭玉麟任两湖总督期间的作为,后两句写他晚年任江西巡抚时的作为。诗人运用了排比的句式
【注释】 洋声所施:指帝国主义的侵略行为。 同朝:指清朝朝廷。 摧砥柱:摧毁了中流砥柱。 爱我之深,养及一指:指清政府对曾国藩等人的重用与信任。 浮沉辜白望:指曾国藩在太平天国运动中,时而支持,时而观望,摇摆不定。 藉手报时知:借助自己手中的力量来报答时代。 【赏析】 这首诗是曾国藩写给彭玉麟的。彭玉麟是湖南衡阳人,曾与李鸿章、左宗棠并称为“中兴名臣”,也是湘军的主要将领之一
【解析】 “伟业翊中兴”一句,写彭玉麟辅佐清王朝恢复中原。“看荡寇棘丛”,指平定太平天国之乱。“画像书勋隆异数”,意思是画他的像,记载他的功劳,他功勋卓著,应当得到特殊优待。“颓龄稽仗节”,指彭玉麟年迈不能继续为官。“怅停舟瓜步”,是说他因年老体衰而不能任官,而只能在家乡的江边停泊船只休息。“临风剧泣话离情”,是说诗人看到彭玉麟在江边悲愁地流泪,不由得也感伤起来,便与彭玉麟聊起了离别之情。赏析
【注释】 1. 挽彭玉麟联:这是一副为彭玉麟所写的挽联。彭玉麟(1816—1852),字雪琴,衡阳人,清朝末年抗清名将,曾担任过江西、湖北巡抚等职。他一生忠勇正直,深受百姓爱戴。 2. 练锐未从军:意为尚未开始征战之时。练锐,指训练士兵和武器。 3. 瀚海传惊回纥胆:意为在广阔无垠的沙漠中传来了令人震惊的消息,激起了回纥族的勇气。瀚海,指沙漠。回纥,古代的一个游牧民族,这里泛指北方少数民族。 4
【注释】 1.粤寇究何为:广东之寇,究为何所指? 2.我叹赓拜诸君:我赞叹、钦佩那些追随、侍奉您的人。 3.肉食竟无戡乱策:当权者竟然没有解决乱世的良策。 4.楚材行看尽:楚国的人才,已经用尽了。 5.公返精灵天上:您回归天国,成为神灵。 6.忠魂应启济时贤:忠诚的灵魂应当启迪、启示有才德的贤人。 【赏析】 这首诗是挽联,表达了对彭玉麟的敬仰之情。诗中“粤寇究何为”和“楚材行看尽”两句
【注释】 挽彭玉麟联: 挽,吊唁;彭玉麟,字雪琴,湖南衡阳人,清朝名将。联:对偶的诗体,即对仗工整,字数相等的诗句排列成行。 【翻译】 大业辅佐中兴之君, 揽辔澄清天下,太息英雄如今已老矣; 易名得刚直之名,盖棺论定平生风骨,谁知平生风骨有谁知。 【赏析】 此联以“挽”为题,是悼念彭玉麟之词。上阙先写彭玉麟辅佐大业,匡扶朝纲,为国家安定作出巨大贡献,但英雄年老,功业已成过去,令人扼腕叹息
【注】: 1. 父执:对父辈的称呼。 2. 卅年崇:三十年的崇敬。 3. 寄蜉阁、放鹤亭:古代建筑,分别在南京城北和城西,为文人墨客所喜爱。 4. 明月梅花余韵:指前人的诗词歌赋。 5. 君恩九陛渥:指皇帝的恩泽。 6. 老尚书:指彭玉麟,字雪琴,号豫园。清代湖南衡阳人,清朝中期的著名将领。 7. 真名将:指他的实际功绩。 8. 晨星硕果:指他的战功显赫。 这首诗表达了作者对彭玉麟的敬仰之情
诗句释义与译文- 扁舟吴越:指的是作者乘坐小船游览吴地和越地。 - 仰若天神:形容彭玉麟的英明神武,仿佛天上的神灵。 - 威惠在吾乡:意指他在家乡享有威望和恩惠。 - 西泠望堕泪:表达了作者对彭玉麟的敬仰之情,以至于看到其身影就落泪。 - 百战功名:彭玉麟一生征战无数,建立了显赫的军功。 - 依然儒素:尽管历经百战,但他始终保持着儒者的风范和学者的学识。 - 完劲节:保持了刚强不屈的节操。 -
【注释】 挽彭玉麟联:挽联。彭玉麟,字雪琴,湖南衡阳人,清初诗人、政治家。此诗为他死后友人所写。 将略出儒生:将军的才能超出一般的读书人。将略,指军事才能。 淡泊盟心:淡泊名利,坚守节操。盟心,指忠诚的心。 万古云霄思节概:万古千秋,人们心中永远怀念他高尚的气节和卓越的功勋。云霄,高高的云层。节概,指高尚的气节和杰出的功绩。 雅意敦旧好:高雅的情意,诚恳地与老朋友相好。雅意,高雅的情意。敦厚友好
【注释】 挽彭玉麟联:指清代文学家彭玉麟的《挽刘毅庵》一诗。刘毅庵是清朝初年的抗清名将,在平定太平天国运动中做出了重大贡献。彭玉麟是清朝末年的一位重要军事将领。彭玉麟在临终前写下了这首感人至深的挽联,表达了对刘毅庵一生功绩的赞美和怀念之情。 水师建百战奇勋,初靖江湖烽燧,晚平岭海波涛,秉一麾以存制兼圻,拜爵不居官,亘古功臣真创格; 风度表三朝朔望,远堪韩范颉颃,近与左曾伯仲,起诸生而跻大司马
【解析】 本题考查考生对诗歌内容和表达技巧的综合鉴赏能力。解答此类题目,首先要认真阅读题干,明确题干所问,如本题是“先输出诗句,再输出译文,诗句和译文一一对应,并给必要的关键词加上注释,末尾附上赏析”,然后根据要求分析诗歌,最后组织答案。 本题中,第一句“三代下无此完人,不爱官,不爱钱,正气常存,建业东南谁与匹”,意思是在三代时代没有这样的完人,他不贪恋钱财名利,他的气节常在
【解析】 本题考查学生对诗文内容的理解和对作者思想感情的把握能力。解答此类题目,首先要认真阅读题干和选项,然后结合诗歌内容进行分析。此诗是诗人在彭玉麟死后写的挽联。上联“战舰创宏规”,写彭玉麟创建了强大的海军,下联“辁材膺特荐”,写彭玉麟因才能出众被破格提拔,两句一赞一叹,既表现了诗人对彭玉麟的怀念之情,又表达了自己对人才的珍视之心。“忽感泰山梁木”句出自《论语》中的“子于是日哭于墓者三
【注释】 下:在下面,即“在”的意思。 河岳:黄河与泰山,代指国家。 应日星:应接天上的日月星辰。 一旅起衡湘:一支军队从衡山、湘水出发。 志量:志向和度量。 魏阙:古代帝王宫门外的楼观,借指朝廷。 大勋:伟大的功勋。 垂:遗留。 宇宙:天地间,这里指国家。 忠清:忠诚清廉。 无愧:不惭愧。 【赏析】 此联为挽彭玉麟之联,上联写彭玉麟出身贫寒,但抱负远大;下联写彭玉麟一生为国尽忠
诗句释义及赏析: 1. 从诗酒书画中见本真,别有闲情谢太傅: - “诗酒书画”:这通常指的是文人雅士的爱好,通过这些活动寻找心灵的寄托和自我表达。 - “本真”:在这里,可能指的是文人所追求的、不掺杂世俗名利的纯粹真实。 - “别有闲情”:表示除了日常的琐事之外,还有额外的、特别的兴致。 - “谢太傅”:即谢安(320-385),东晋时期的著名政治家、文学家
译文: 一大奇人,爵位不可高攀,跟随你如同洞庭湖畔的鹤,俸禄无法满足,仍守护在湖岸上的骑驴。你一生为国家征战无数,前无古人,后也无人能比。 半生知己,风随啸声而来,射潮记中留下箭靶,月常伴着你的斟酒,破浪时忆起楼船饮酒。忽然望断九泉的光亮和云霁,歌以万言,哭以万言。 注释: - 一大奇人,爵不可縻(mí):指彭玉麟,他是一位杰出的历史人物,被尊为“一大奇人” - 从公是洞庭栖鹤(lí)
诗句释义 1 衡岳:指代中国湖南省的衡山,因山上有衡山书院而得名。 2. 霜凋:形容秋天景色凄凉,如同霜雪覆盖的景象。 3. 天下英雄同洒泪:意指在衡岳之上,所有英勇的人,都为英雄逝去而流泪。 4. 江湖星陨:江湖,通常指代广阔的水域或社会;星陨,则是指星辰坠落,比喻人才辈出但英年早逝。 5. 中名将:指的是在中国历史上著名的将领。 6. 更何人:表示在这样的时代背景下
【注释】 彭玉麟(1817—1852),字雪琴,湖南衡阳人。晚清政治家、名将、诗人。道光进士,曾先后任礼部主事、广东按察使等职。太平天国起义后,投军抗击,为湖南水师提督,镇压太平军有功。1853年在湖口战役中壮烈牺牲。诗中“其”指彭玉麟。孟氏:指孟子。《论语》有《论语·子罕》,孔子弟子曾参说:“夫子之道至大也,故天下莫能容夫子。”意思是孔子的学说是最伟大的,所以不能容纳。后人据此引申为“从孟氏”
【解析】 本题考查诗歌的赏析。首先要注意题目要求的是诗句,所以答题时注意结合诗句分析。 “再见难期,谁知哭别冬江,竟成永诀”意思是:再见已难以期盼,谁知道我们在这冰冷的冬日江面告别,竟然成了永远的诀别。此句运用了反衬的手法,表现了作者对友人的依依惜别之情。“定评何在,赢得讴思万户,足表孤忠”,意思是:定评又在哪里?只是赢得了万民的思念与赞颂,才足以表明我的一片孤忠之心。此句运用了对比的手法
【注释】 廊庙:指朝廷。江湖:比喻世俗的名利场。四十年:指彭玉麟从青年时代至老年,在官场上度过了四十年。白水盟心:指他在清王朝灭亡时,与革命党人秘密联系,共商抗清大计。缁帷垂训:即“诲言谆谆”。缁,黑色,古代用来形容头发的颜色;这里借指僧人的袈裟颜色,喻指僧徒所讲的佛教经文。 译文: 我曾在朝廷中为官,也曾离开朝廷隐居;我在官场上度过了四十年,在世俗的名利场上也奔波过几十年
【解析】 本题考查学生对诗歌内容的理解与掌握,这是一道考核诗歌内容理解的试题。解答此题的关键是在理解课文内容的基础上,根据题目的要求和提示的信息梳理内容,然后结合选项的内容判断正误即可。此诗是诗人为悼念彭玉麟而写的挽联,上联说彭玉麟因长期病困未能起用,下联说他建塾延师培养子弟,但都白费了。“殿上君臣”“国老”等词表明作者对彭玉麟的敬重,也表达了对他的惋惜。全联既表现了对彭玉麟的敬仰之情
【注释】 开英雄局面而奇:开创英雄的局面。 定江定湖又定淮:平定长江、湖泊和淮河地区。 威名擅寰区:声威震于四海。 止余瀛海未宾:只有瀛洲海外的蛮荒之地尚未宾服。 犹是武侯遗憾:还像是诸葛亮未能实现的愿望。 处名利溺人之会:处在功名利禄使人堕落的时期。 辞富辞荣更辞位:辞去富贵和荣华,更加远离官职。 清节昭今古:廉洁操守昭彰古今。 每跂衡云在望:每时每刻都在仰望高洁的云彩。 如挹长源高风
【解析】 这是一首题彭玉麟的挽联,对彭玉麟的评价非常高。上联“有鹤守梅”比喻彭玉麟的品格像林逋一样恬淡高洁,下联“忘身国”则表明他为国捐生的精神。“武乡侯”是指西汉名将李广,此处用来称赞彭玉麟的忠诚和勇武。 【答案】 译文:有鹤守护着梅花,退隐生活可做小憩,恬淡的生活堪比林逋;忘记自身为国家献身,死后也不后悔,忠心耿耿没有愧色。注释:彭玉麟(1817-1963),字雪琴,号莲衣道人,湖南衡阳人
【解析】 本题考查对诗歌的综合赏析能力。首先理解全诗的意境,然后逐句分析其表达效果。 【答案】 “江海昔从游,自扫尽妖氛”,诗人回忆过去与彭玉麟在江海间结伴游历时的愉快情景,抒发自己扫荡奸佞、恢复江山的豪情壮志。“自扫尽妖氛”中的“扫尽”是说扫除一切奸佞小人,恢复国家政治清明和人民安宁生活;“妖氛”指奸佞之徒,即当时社会的黑暗势力。“匏系廿年惭犹子”,用典
译文: 在将近四十年的统治中,韩范德治理国家,无论是内忧外患,都表现出非凡的才智和毅力,使中外人士都对他肃然起敬。 经过七十五岁的岁月后,韩范德回归初心,返璞归真,君臣之间互相称赞他的功绩,并继续为国尽忠。 注释: - 韩范德:人名,此处指清朝时期的一位杰出官员或政治家。 - 治乱持危:治理国家应对内外的危机。 - 中外皆钦:国内外的人都对他的才能和品质表示钦佩。 - 越七五龄
【译文】 小童子哪里懂得,随祖父去水战船头,随意邀来青盼的明月,十六年过去了,犹记得佛手柑赠行,嘱咐要勤修光甲第。 仙人已经离去,和孙子们在退省庵里登临,恍惚看到仙人仪型,愧煞了二十年的岁月,莫能副盛心属望,羞愧得挥泪洒在寅阶。 【注释】 挽:慰问、吊唁。彭玉麟(1817~1852),字雪琴,号梅龛,湖南衡阳人,清代著名抗清将领,太平天国运动中被俘,清廷以“谋反”罪处死。 佛手柑:一种柑橘类水果
注释 1. 孟滨违训:孟滨指孟津,古地名,此处可能暗指彭玉麟。违训,违背教诲或命令。 2. 念切追随:深切地怀念并希望追随。 3. 恸:悲痛。 4. 此后人去名留:表示对逝去之人的哀悼和对遗留下来的名字的怀念。 5. 家庭:这里特指彭玉麟的家庭。 6. 骏望: 杰出的才能或远大的期望。 7. 九重:指皇帝的宫廷,也代指皇帝。 8. 诏:皇帝下达的命令或诏书。 9. 大保崇封:皇帝给予的崇高封号
【解析】 本题考查学生对诗词的赏析,注意通读全诗,理解诗意,体会诗歌所表现出来的作者的思想感情,并结合题目的要求作答即可。“挽彭玉麟联”是一首七言律诗,作者是陈三立,这是一副对联。上句的意思是:报效国家时,满怀雄心壮志,为国捐躯一腔热血,终使金汤城巩固如磐石;下句的意思是:管理家务时,希望子孙们能继承祖业,却觉得自己没有像父亲那样培养出杰出的人才。据此分析概括作答即可。 【答案】 上联
诗句释义 1 先生壮从戎,秉一腔义愤:描述一位壮年将领,他勇敢地参军,怀着满腔的义愤和决心。 2. 血战酬勋,数千里纵横扫荡:在战场上英勇奋战,为国家立下赫赫战功。 3. 平寇平夷,功在江汉南北:平定了寇乱并消除了边境的威胁,其功劳遍及整个长江和汉水流域。 4. 烈士年虽暮,念三朝隆恩:尽管年纪已大,但仍然心怀对前朝皇帝的感激之情。 5. 鞠躬尽瘁,卅余载休戚悲愉:全心全意为国尽忠,历经三十年
【注释】 1. 彭玉麟(1790-1852),字雪琴,号退省,湖南衡阳人。道光进士,官至两江总督,封一等威毅伯。为清初名将曾国藩幕下重要将领。晚岁隐居不仕,有《彭雪琴集》。 2. 五湖:泛指太湖、洞庭湖等五大湖泊。 3. 馆垣:官署。 4. 仪型:仪表和风度。 【赏析】 这首诗是给彭玉麟的挽联。彭玉麟,字雪琴,号退省,湖南衡阳人。他早年跟随父亲学武进业
【注释】 挽彭玉麟联:指为彭玉麟写的挽联。彭玉麟(1816-1852),字雪琴,号退省,湖南衡阳人,清朝著名将领,曾担任两江总督、兵部尚书等职,是太平天国战争中的著名人物,被清政府封为一等侯。 【赏析】 这首诗是作者对彭玉麟一生的颂扬和纪念之作。全诗通过“绝大勋名兼仕隐”与“中兴将帅又凋零”两个鲜明对比的句子,突出了彭玉麟的卓越贡献以及他在国家危难之际的英勇牺牲精神。同时,通过这种反差强烈的手法
【注释】 公:指彭玉麟,字雪琴。范老子:即“范蠡”,春秋末年人,越王勾践的谋士。李谪仙:李白(字太白),唐代大诗人。 【赏析】 这是对彭玉麟的挽诗。彭玉麟是清代中叶一位著名的爱国将领和文学家。他一生忠诚于清王朝,为保卫祖国作出了重大贡献。这首诗赞扬了他的爱国主义精神。 首句“我公本三朝耆旧”中的“耆旧”是指年纪很大的人或老人。这句的意思是说,彭玉麟作为大清朝廷的元老重臣,经历了三个朝代
【注释】 ①彭玉麟(1817-1852):字雪琴,号莲峰,湖南衡阳人。道光进士,咸丰时任两江总督、钦差大臣,镇压太平天国运动。 ②秉节旄以佐中兴:手持符节,助成国家中兴。旄,用旄牛尾做装饰的旗子。 ③南江:指长江,因位于江南,故称。 ④东海平夷:指平定东南沿海的反清势力。 ⑤剧怜热血一腔:非常怜悯那为国牺牲的热血。剧,甚;怜,怜悯。 ⑥箕(jī):星名,二十八宿之一,形状如簸箕
诗句解释与赏析: 1. “出山奉诏甫卌年” - 注释: 出山:指辞官归隐。奉诏:接受帝王的命令或诏书。甫卌年:刚刚二十岁。 - 译文: 彭玉麟在二十岁的时候,接受了皇帝的诏令,开始了他的政治生涯。 2. “翊枫陛中兴” - 注释: 翊:辅佐、协助。枫陛:即“龙陛”,皇宫台阶。中兴:国家中兴,这里指恢复国家稳定和繁荣。 - 译文: 他辅助朝廷,使国家恢复稳定和繁荣。 3. “能使奇勋邀圣眷”
【注释】 彭玉麟(1817-1852),字雪琴,号退省,湖南衡阳人。清朝末年著名将领和诗人。 “正国家三百载江防”:国家已有三百年的历史,长江的防线。 “看风静鲸鲵”,比喻国中奸佞当道,像大海里的鲸鱼一样,无法捕捞。 “试问勋业文章,如公有几”:试问您的功勋与才华,究竟有多少。 “为宗族千万人杰出”,指您是宗族中众多杰出的人物之一。 “怅云低衡岳”,衡山在湖南省,因有南岳之称。 “回忆提携告诫”
诗解: 1. 勋望炳日星,廊庙江湖,为宦途初开一局:这里的“勋望”指的是彭玉麟的功勋和声望。“炳”是明亮的意思,“日星”则是指太阳和星星,这里比喻彭玉麟的功名如同日月般辉煌。“廊庙江湖”通常用来形容人的地位高,权力大,这里指的是他曾经担任过的重要职位和影响力。“为宦途初开一局”意味着他在仕途上刚刚起步,开始了他的职业生涯。 2. 大名垂宇宙,功臣儒将,与书画并重千秋
诗句 1. 投笔是诸生:放下笔杆,成为书生。表示放弃仕途,回归平民生活。 2. 灭贼是少保:消灭敌人,担任少保。指在军事上取得了成功,成为保卫国家的英雄。 3. 江防善后是尚书:负责江河的防御工作,完成善后的重任。表示在政治军事方面有所建树,为国家做出重要贡献。 4. 统观能报国能洁身之元勋:纵观全局,能够为国效力,又能保持清白之身。形容一个人既有能力为国家做出贡献,又保持了个人的廉洁。 5.
【注释】 挽彭玉麟联:此句指对彭玉麟的哀悼之词。彭玉麟,字雪琴,是晚清名将,湖南长沙人。1859年,他率师收复了被太平军占领的长江南岸的岳州、武昌和汉阳等城市,并协助湘军将领曾国藩镇压太平天国革命运动。1909年,他在南京逝世。 江湖遥领老尚书:江湖,泛指长江以南地区。“尚书”,即宰相,旧时为百官之首。此句的意思是说,彭玉麟像古代的上将一样,在江湖中担任着重任。 洒落飞腾,为从古上将元勋:洒落
【注释】挽彭玉麟联:此诗悼念彭玉麟,彭是湖南人,曾任两江总督。 米淅矛头:指彭在湘江一带任上的事。 最难忘:最为难忘的事情。湘徼同袍:指与彭在湖南边境作战的同乡将领。皖江侍节:指在安徽一带任职时。 隆名邀帝眷:指彭曾受到皇帝的宠信。忽星骑箕尾:指被诬陷为谋反。 只赢得:仅仅赢得了什么?一囊谏草:指彭曾写了许多劝谏皇上的奏章。万幅梅花:指彭曾写了很多送别友人的诗。 【赏析】这首悼念彭玉麟的挽联
【注释】 万世立纲常:万世都有的法典。 不贪财,不恋爵:不贪图财富和官位。 不惜身家:不吝啬自己的生命和财产。 海内儿童:天下百姓。 亦知司马:也知晓我司马光。 大名垂宇宙:伟大的名声流传于世界。 是孝子,是忠臣,是慈父母:既是孝顺的儿子,又是忠诚的臣子,又是慈爱的父母。 人间部曲:人间的兵卒。 仰哭台星:仰望星空而痛哭,形容为国捐躯。台星即北斗七星。 【赏析】 这是一幅挽联
【解析】 本题考查鉴赏诗歌的形象、语言和表达技巧的能力。解答此类题目首先要明确题干的要求,如本题“先输出诗句,再输出译文,诗句和译文一一对应,并给必要的关键词加上注释,末尾附上赏析”。然后要分析所给三句诗的内容。“十九年旌节云从,东随防海,南侍巡江,由末职荐擢偏裨,荷大德裁成,未酬万一;”意思是:十九年中你追随旌节,东随防海,南侍巡江,从末职被推举为偏将,得到大恩的任用,没有报答万分之一
挽彭玉麟联 心肠儿女,肝胆英雄,书画寄余闲,一颗图章留本色; 根底秀才,勋猷元老,河山资保障,千秋史笔有灵光。 注释: - 心肠儿女:形容一个人内心充满爱意和关怀。 - 肝胆英雄:形容一个人胸怀坦荡,勇敢无畏。 - 书画寄余闲:指通过书画来抒发自己的情感和志向。 - 一颗图章留本色:指用印章来彰显自己独特的品质和风格。 - 根底秀才:指一个人的基础扎实、学识渊博。 - 勋猷元老
【解析】 题干为“格式要求:先输出诗句,再输出译文,诗句和译文一一对应,并给必要的关键词加上注释,末尾附上赏析。请对下面这首诗逐句释义”。此题考查学生对诗歌内容的理解与掌握能力。作答时,首先读懂全诗内容,然后根据题目要求用现代汉语回答。注意一定要结合着诗歌中的关键词句来分析作答,这样才符合题目的要求。 【答案】 ①勋猷/岂待论哉,所异者煌煌美谥(功勋卓著,不必等待评说) ②曾文正尝赠是言
【解析】 本题考查学生对诗歌的综合赏析能力。解答此类题目,首先要认真研读诗句,理解其意思,然后结合题目要求进行具体分析,注意要联系作者的思想感情,体会作者的感情态度。 本诗前两句是赞颂彭玉麟的,称他“一身关大局安危”;说他“朴诚志矢,忠勇性生”,称赞他的为人忠诚、勇敢;说他“特荐甫治军”,称赞他在平定太平天国运动中的功绩;说他“知公惟有曾文正”,称赞他像曾国潘一样有才能
这首诗的作者是林则徐,内容是赞颂彭玉麟的。 下面是诗句和译文: 1. 血诚倡诸将中兴,亦疆臣,亦部臣,不居官而为社稷老臣,华夷望懔长城,片叶扁舟天下重: - 血诚倡诸将中兴:意思是以赤诚之心倡议将领们复兴大业。 - 亦疆臣,亦部臣:表示彭玉麟既是边疆的大臣,也是部门的官员。 - 不居官而为社稷老臣:即使不担任官职,也像忠心耿耿的老臣一样为国家服务。 - 华夷望懔长城
【注释】彭玉麟:湖南衡阳人,字雪琴,清代著名的抗清将领。同袍:指在战场上共同战斗的战友。艰危:艰难危险。奠:奠定。重溟:大海,此指波涛汹涌的长江。扫荡:扫除。百战人:经过百次战斗洗礼的人。 【赏析】这首诗是诗人在彭玉麟逝世时所作挽联,表达了他对彭玉麟的崇敬和对他的哀悼之情 。 上联“五年前瘴海同袍,艰危竟奠重溟浪”,描绘的是五年前在瘴疠(huò,一种湿热病)肆虐的海南岛上
【注释】 挽彭玉麟联:指代诗作者写给彭玉麟的挽联。 勋业自光昭,惟正气不磨:勋业自然光辉照耀;正气永存,永不磨灭。 千古几人传后世:千百年来,有几人能传扬? 宦途悲偃蹇,愧孤踪见赏:宦途坎坷,令人悲叹;惭愧的是孤孤单单地来到京城,却得到皇帝的赏识,这真是让人感到耻辱。 十年知己感先贤:与你相知相伴了十多年,深感你对前贤的忠诚和敬仰。 【赏析】 这是一首挽联,是作者为彭玉麟写的挽诗。彭玉麟字雪琴
【注释】 挽彭玉麟联:这是一首悼念彭玉麟的七言对联。彭玉麟是晚清著名的军事家、政治家,他为保卫国家而战死沙场,被清廷追赠为太子少保衔兵部尚书。“正气塞乾坤”指彭玉麟生前正直清廉,为国捐躯;“公真紫庑乘云去”指其英名永垂史册。“大名垂宇宙”指彭玉麟在生前就已名扬四海;“我为苍生堕泪多”指彭玉麟为国家、人民做出了巨大的贡献,死后百姓为之哀悼。 【赏析】 此诗首句“正气塞乾坤,公真紫庑乘云去”
【解析】 本题考查对诗歌的理解和分析能力。解答此类题目,首先要审清题干的要求。如“格式要求”,即答题时要按照什么格式来答,如本题就是要求先输出诗句,再输出译文,诗句和译文一一对应,并给必要的关键词加上注释,末尾附上赏析。然后是“逐句释义”,这是古诗鉴赏的基础,一定要仔细阅读,理解诗意,然后按要求回答。最后是“赏析”,这是诗歌鉴赏的难点所在,考生在平时的学习中要多读多积累,多思考。 这首诗的翻译是
【注释】 挽彭玉麟联:此联是为悼念已逝的湖南巡抚、民族英雄彭玉麟而作。彭在晚清时期曾为两江总督,后因不满清廷的腐败,毅然辞官归隐于洞庭湖畔。其为人正直,不屈不挠,深受人们的敬仰。 身为朝廷硕辅,迹类江湖散人:指彭玉麟虽然身处官场(朝廷),但与一般官员不同,他具有江湖散人的豪迈气概和独立人格。 惟楚有材,公尤特出:意谓彭玉麟才情出众,是楚国的奇才。 绩已夷夏震威,谋更海疆毖患
【注释】 1、挽彭玉麟联:彭玉麟,字雪琴,湖南衡阳人,是湘军的创建者之一。此诗为挽彭玉麟联。 2、钟衡湘间气而生:钟,指北斗星;衡,指南岳衡山。衡山在湖南,与北斗星相对应。 3、五百年应运昌期:五百年,这里指清朝。应运昌期,意思是清朝应运而生,国运昌盛。 4、揆文德,奋武功:揆,衡量;奋,努力。文德,指文化道德;武功,指武功。 5、炳炳烺烺,允矣三朝柱石:炳炳烺烺,形容彭玉麟的才华出众,品德高尚
【注释】 1. 挽彭玉麟联:这是一副为彭玉麟(字雪琴)所写的对联。彭玉麟是清朝末年著名的民族英雄,他一生忠心耿耿于国家和民族,为国家的独立、富强、人民的幸福作出了巨大的贡献。这副对联是他留给世人的一份珍贵的精神遗产,也是中华民族优秀文化传统的重要组成部分。 2. 国家可均:国家可以公平地平均分配,让每一个人都能享受到应有的权利和利益。 3. 爵禄可辞:爵位和官职可以辞去,不再追求富贵荣华。 4.
【解析】 本题考查对诗歌的综合理解和分析能力。此类题目解答时,首先应了解诗歌的内容,然后结合作者及创作背景来理解、鉴赏作品的主旨,评析作品的艺术特色。此诗是一首悼念彭玉麟的挽联。彭玉麟是清朝末年著名的抗敌名将,曾平定太平天国运动。韩忠武指的就是彭玉麟;骢马锦衣是彭玉麟生前穿的官服颜色。诗句大意是:忠诚勇猛的韩忠武,穿着锦衣骑骢马,曾在贼寇横行时打败过敌人。卫将军指的就是彭玉麟
【注释】 1. 挽彭玉麟联:挽诗。彭玉麟,字雪琴,湖南衡阳人。道光年间中进士,官至两江总督。有《大江歌》《水调歌头》等词名。 2. 正气树两间:比喻树立正气。 3. 不要钱,不怕死:比喻不图虚名。 4. 不爱虚名:指不贪图名利。 5. 身退功成:指辞官后功成名就。 6. 中外奸雄:国内国外都称霸的人。 7. 是大帅,是儒臣,是真烈士:指彭玉麟既是一个统帅又是一个儒臣还是一个真正的烈士。 8.
【注释】 神骑箕尾:传说中,商汤的贤臣伊尹是箕星、尾星的化身。箕星、尾星是二十八宿之一,古人认为它们像两匹马拉着车一样,在天空运行。箕、尾二星又常合为箕尾,成为“神骑”。灵返衡山:指屈原。衡山县有一座山叫湘山,传说屈原投江自尽后,其魂魄化作湘水女神,即湘君。正气塞乾坤:形容正气充盈于整个宇宙之中。曾左:指东汉名将邓禹和贾复,他们都是中兴名将。性情别具同千古:他们的志节和操行
【解析】 题干“挽彭玉麟联。注释,赏析”是本题考核的知识点,要求考生理解并掌握对偶的有关知识、鉴赏诗词的基本能力。解答此题时,考生需要结合诗句分析诗人的思想感情,然后进行作答。 “公没犹存,在天为日星,在地为河岳;”意思是:彭公去世了,但精神永存,上天像日月星辰一样照耀着人间,大地像河山一样矗立着。 “我生憾晚,深未见江汉,高未见华嵩。”意思是:我一生遗憾自己出生得晚,没有看到江河和汉水
【解析】 本题考查对诗歌内容的理解。作答此类题目,考生必须对诗歌的作者、创作背景、诗词的内容、思想情感以及手法等进行了解,然后才能准确把握诗意,并结合题目要求进行分析赏析。“圣朝久倚绥疆”句,“圣朝”指代朝廷,“久倚”,长期依赖;“绥疆”,安抚边疆,这里指代长江一带的水域。“江海倏惊倾砥柱”句,“倏”为突然,“砥柱”,指黄河中流的石山,这里借代长江;“江海”指长江和大海,“倏”即忽然的意思
【注释】 ①咸同:清朝时期指1851年至1864年。②曾左胡:曾国藩、左宗棠、胡林翼,都是清朝名臣。③三朝:指清初的三个朝代(顺治、康熙、雍正)和太平天国运动时期(咸丰、同治)。④烈士:英勇牺牲的人。⑤伯仲:比喻才能或德行相当。⑥允矣:实在可以这样。⑦名臣:有名望的大臣。⑧挽联:对联的一种形式,多用于哀悼死者。 【译文】 在清朝初期的三个朝代中建立功名,而善始善终的品行,是杰出的忠烈之士
【注释】 谒:拜见。省庵:旧时读书人的书房。裴节度:即裴休,唐代名臣。香草:指诗文。谢将军:《晋书·谢安传》:“谢太傅于东土居官,常内顾,以为未足,遂命驾出都。”后因称谢玄为谢将军。 【赏析】 此诗是作者在彭玉麟任两江总督时所作。彭玉麟曾两次出任两江总督,一次为曾国藩所荐,一次为李鸿章所荐。作者在彭任两江总督任内时,与彭有密切的往来。彭玉麟是湖南长沙人,出身贫寒,早年投效淮军,随淮军水师作战
【注释】 挽彭玉麟联:此诗为诗人送别好友彭玉麟而作,表达了作者对朋友的深深怀念和对其为国家分忧、保境安民的崇高敬意。 杖节赴粤中,夷虏未歼,赍志独留终古憾; 荐贤忧天下,长江有托,垂危不负九重恩。 【赏析】 此诗是诗人送别挚友彭玉麟而作,表达了诗人对朋友的深情厚谊以及对其为国家分忧、保境安民的崇高敬意。全诗语言简练,意境深远,既展现了彭玉麟的英雄气概,又体现了诗人的高尚情怀
【注释】 挽彭玉麟联:这是一副悼念彭玉麟的对联,“挽”是悼念的意思,“联”是对偶的词。 投笔事戎轩:意思是放下手中的笔,去为军旅之事效力。事戎轩指参军从政,即投身于政治事业。 破浪乘风:乘风破浪指勇往直前,奋勇拼搏,这里形容彭玉麟当年为国为民英勇奋战的精神风貌。 韩忠武:指的是南宋抗金名将韩世忠,他以勇猛闻名,曾大破敌军。 骑箕归天上:比喻功成名就后高官厚禄荣归故里
【注释】 淡泊夙盟心:淡泊功名利禄之心。夙盟:旧日的盟约,指彭玉麟的志愿。问:询问。从古勋臣:历代有功之臣。几似此位禄弗居:这职位上的荣禄并不属于自己。荷天下艰危重任:肩负天下的艰难与危难。荷:担当,承担。朝廷真曲体:朝廷真是能够体谅人。到饰终盛典:直到举行隆重的葬礼。饰:修饰,这里指举行。犹不忍恩施逾格:仍然不忍心给予超越常法的恩赐。恩施:恩泽。逾格:超出常规。负:辜负。公:指彭玉麟。廉洁初衷
【注释】 彭玉麟(1817年-1852年),字雪琴,一字子瑜,号退庐,汉族,出生于湖南省衡阳市湘江之滨。清朝末年湖南著名爱国将领、水师提督,晚清名臣曾国藩的得意门生,中国近代海军奠基人之一。 联:指对联。 艰险备历:指经历了许多艰难困苦。 成烈士名:成就了烈士的英名。 绩定地南维:功绩确立了南方的疆界。 韩擒威信同昭著:指隋朝大将韩擒虎的威信和名声十分显赫。 能诚实无欺动圣人鉴:能诚实守信
【释义】 挽彭玉麟的对联: 上联“大战卷风涛,无限勤劳勷社稷; 下联‘澹怀消块垒,一生心事付湖山’” 注释:“大战卷风涛”指的是彭玉麟在湖南抗击太平军的斗争。“无限勤劳勷社稷”表示彭玉麟为国为民的辛勤劳作。 “澹怀消块垒”,指他内心的宽广,能够忘却个人的烦恼和恩怨。“一生心事付湖山”表示他把一生的心事都寄托给了大自然,表达了一种超然物外、心无旁骛的态度。 赏析:
【解析】 本题考查学生对诗歌的综合分析理解能力。解答此题,要求学生在理解全诗内容大意的基础上,结合题目的要求来思考。“挽彭玉麟联”的意思是:用秀才的身份参军,一代豪杰,三朝的支柱;以寒士自处,几间茅屋,半岭梅花。 【答案】 (译文) 我以读书人的身份从军打仗,成为一代英雄豪杰,三朝的支柱。我以穷苦读书人的身份生活,居住在几间茅草房屋中,在山岭上欣赏着盛开的梅花。 注释:①挽彭玉麟联:这是一副挽歌
【注释】 挽彭玉麟联:指挽彭玉麟的诗,彭玉麟是晚清名臣和书法家。 王浚楼船:三国时吴王孙权的将领王浚率军大败曹魏大将张辽于江陵,楼船战船在水上漂浮如同浮动的楼阁一样,这里比喻书法的飘逸、灵动。 元章书画:元章是指唐代书法家颜真卿,颜真卿善书,其书法刚劲有力。 羊碑堕泪、鲁殿灵光:羊碑,晋朝著名书法家王羲之为羊欣写的碑文;鲁殿,汉代鲁恭王为祭祀孔子而建的殿宇。这里用典意喻书法中的悲哀之情。
【注释】 李学士:指李兆洛。李兆洛,字子争,一字方伯,号养一老人。清代著名学者、文学家,与朱彝尊齐名,有“南李北朱”之称。 为国荐贤:为国家举荐贤才。 椿树先零悲手泽:指彭玉麟的幼年时,其父彭鸣升在湖北武昌任职,彭玉麟随父到任,因受排挤,父亲被诬陷下狱,彭玉麟也受到牵连被革职。彭玉麟曾自述道:“余生而失怙,早岁即遭大戚,幸得母育成人,又遭家难,故少孤
我们需要对这首诗进行逐句解读。 诗句解读: 1. 衡岳产名贤 - 衡山(位于湖南省)出产了著名的贤人,这里的“贤”指的是彭玉麟。彭玉麟是清末民初的著名政治家、军事家、书法家,曾任两江总督和云贵总督等职,在历史上有着重要的地位。 2. 当年楚鄂从征 - 指的是彭玉麟早年参与的楚汉战争和鄂州之战,这些军事行动展现了他英勇善战的一面。 3. 江淮转战 - 江淮地区指的是今天的江苏和安徽一带
这首诗是挽彭玉麟的联,共四句。第一句赞美房杜勋业,文中子与有光荣,公尤戡定功臣,乾坤正气,忠孝完人;第二句描绘湖山玩游,名下士类蒙识拔,我更叨居世谊,青眼幸邀,白头感逝;第三句怀念故旧朋友,怆怀旧雨柳花天;最后一句抒发对故去好友的哀悼之情。 注释: - 房杜:指唐朝的房玄龄和杜如晦,两人共同辅佐李世民,建立贞观之治。 - 文中子:这里指的是唐代的韩愈,他提倡儒学,主张文章应当以道德为本。 -
【诗句】 公是衡岳钟灵,自出山创立水军,削平大憝,况复鞠躬尽瘁,老犹建节服西夷,盖世勋名,聿著旂常光日月; 我侍中流击楫,由偏僻荐升镇府,荷沐恩膏,何期恶耗遥传,遽尔骑箕朝北极,感怀时事,那堪风雨泣波涛。 【译文】 你本是衡山的灵秀之气孕育而成,自从离开山林后创立了水师,平定了大敌,何况你又鞠躬尽瘁,即使年老仍然坚守着节操使西南夷臣服,建立了盖世功勋,使得旗号和太阳月亮一样光辉照耀天地;
【解析】 本题考查诗歌内容的赏析。解答此类题目,首先要明确题干的要求,如本题“格式要求:先输出诗句,再输出译文,诗句和译文一一对应,并给必要的关键词加上注释,末尾附上赏析。”,这是针对诗歌的赏析,所以需要对诗歌的内容进行深入分析。 首先从诗的内容来看,这是一首挽联,内容上是赞颂彭玉麟的,因此第一句“寿逾古稀”中的“寿”应为彭玉麟的字。第二句“交逾古稀”指的是与彭玉麟的交情,“古稀”是七十岁
【解析】 本题考查学生对古诗文的背诵、理解、默写能力。解答此类题目,需要学生平时既要注意记忆、积累,同时在此基础上加以理解、应用和赏析。答题时看清题目要求,本诗是七律,注意“植身”的注释“指置身事外”,不要误作“植身”;“结想”的注是:指立身行己。 所以答案是: 植身当进退间,视宇宙名臣,别开一局; 结想在功威外,留江山胜迹,雅擅三长。 译文:置身进退之间,要像那些在宇宙中名垂千古的臣子一样
【注释】 曾左彭杨:指的是东汉末年的三公,分别是太尉曹操、司徒崔琰、司空钟繇。荀栾范郤:指的是战国时期魏国的三位贤士,分别是荀息、栾布、范雎和郄(xì)至。 【赏析】: 这是一首挽联,哀悼的是南宋末年著名抗元将领彭玉麟。上联赞扬他在军事上是“中兴将相”,下联感叹在国家危难之时,他未能完成大任
【注释】 1. 建中兴武侯:指诸葛亮,字孔明,号卧龙。三国蜀汉丞相。他辅佐刘备建立蜀汉政权,是蜀汉的开国元勋。 2. 辞异数谢傅逊此襟期:指东晋时谢安,字安石,封康乐公,官至太傅。他在政治、军事上都很能干,但在政治上却有“谢安问计于桓温”的典故。这里说他的抱负和才能,就像谢安那样。 3. 名誉震千秋:指诸葛亮的名声传遍千秋万代。 4. 独钟间气:指诸葛亮的才华横溢,与众不同。 5.
这首诗是清朝光绪帝为他的舅舅,曾任两广总督、湖广总领的彭玉麟所写的挽联。下面是逐句的释义和赏析: 1. 九陛鉴长城,想当年羽檄纷驰,规复江淮,廓清岛屿,积劳因蹇遘沉疴,频荷温纶垂慰,还期静摄能痊,讵尽瘁三朝,甫遂抽簪,神骑箕尾归天上; 释义:皇帝在九级台阶前鉴察着长城,回忆当年他挥舞着战鼓(羽檄),奋力恢复江淮,清除了岛国的叛乱,因为劳累过度而得了重病,多次得到皇上慰问
【解析】 本题考查学生理解诗歌内容的基本能力,主要集中对重点诗句的赏析。“功业在人间”一句,是诗人对彭玉麟一生功绩的高度概括。“忆当年衡岳云兴”两句,回忆彭玉麟在平定太平天国运动中建立的赫赫战功,为人民除暴安良;“举世咸欣沾大泽”,天下百姓都为之欢腾鼓舞,感激涕零。而彭玉麟却功高震主,遭忌妒陷害,最后被害身亡。 “勋名满天下,痛此日上台星陨”,这两句诗是说:彭玉麟功勋卓著,名垂青史
【注释】 挽彭玉麟联:为悼念彭玉麟而作的挽联。彭玉麟(1816-1852),字雪琴,号莲溪,湖南衡阳人,清军名将,曾任两江总督兼南洋水师提督,封一等轻车都尉,谥忠烈。 何:如何。 吊孤忠:哀悼忠贞不二的节操。 正气一歌:指《出师表》。 出师二表:指诸葛亮的《出师表》。 那堪:怎堪;怎能忍受得了。 竟千古:终归千年。 剩西湖:指杭州西湖,西湖风景秀丽。 碧:形容湖色如碧玉般清澈。 南岳峰青
注释: 挽彭玉麟联:这是一首哀悼彭玉麟的挽联。 得力语:得力的话,这里指彭玉麟的名言。 癖:爱好,喜欢。 癖于诗:喜欢写诗。 癖于画:喜欢画画。 癖于游:喜欢出游。 苍茫:形容湖山景色辽阔无际。堕泪处:令人伤心流泪的地方。 亭榭:楼台。 赏析: 这首挽联是对彭玉麟一生的总结和评价。彭玉麟是晚清时期的一位重要人物,他的一生充满了传奇色彩。他曾经担任过多个重要职务,但始终坚持自己的理想
【注释】: 同侪只几辈仅存,那堪雾黯星沉,南岳又惊奇士殒:同辈只有几个人了。哪堪忍受这烟雾弥漫、星辰黯淡的凄凉景象,南岳又有奇男子死了。 隔岁向三潭小住,际此风和日暖:隔年在西湖边住过一段时间,此时天气晴朗,气候宜人。 西湖应盼主人回:西湖的人们盼望着你回来。 赏析: 《挽彭玉麟联》是一副对联,由上联与下联两部分组成,上下联意思相对,且结构相同,内容紧密相关,富有哲理性和趣味性。
【解析】 “妖雾靖大江南北”,意思是:妖气消散,大江南北一片清明;“策勋上媲钱镠”,意思是:论功勋,可与南朝钱武肃王媲美;“表忠”二句,意思是:在南方各地树立忠诚的典范;“退省遗庵”,意思是:回到故乡时,有座李绩所建的庙宇;“早偕异代名臣”,意思是:很早就和李绩这样的名臣一起共事;“并寿湘山传韵事”,意思是:一同享受着湘水之滨的美好风光;“边防筹粤海东西”,意思是:筹划边防,考虑粤地的东、西
【注释】 挽:哀悼死者。联:悼念死者的诗文或对联。侧闻:偶然听到。体国:为国家分忧忧虑国家大事。曾许公忠:曾经许诺过你忠诚于朝廷。孝弟力田:孝顺父母,努力耕作。 译文: 你的事业震撼了华夷,我偶然间听到了朝廷对你的褒扬,曾经承诺你忠诚于国家。 你的诗书敦厚宗族姓氏,偶尔回忆起你在宾馆接受教诲,怎能忘记孝顺和友爱兄弟并努力务农? 赏析: 这首诗是作者为悼念彭玉麟而作,表达了对彭玉麟的敬仰之情
【译文】: 延请我作文章的孙玉麟,二三子雁序从游,侍座九年惭记问; 褒公隆圣主,十数行鸾书慰恤,易名两字备荣哀。 【注释】: ①彭玉麟(1790-1852):字雪琴,号退省、九指老人。湖南衡阳人。清代文学家、书法家。有《道州府志》、《湘阴县志》等著作,著有《三朝奏疏》。 ②“延我文”句:即以孙玉麟为师。 ③“二三子”句:指与孙玉麟同在幕府的幕僚。雁序,比喻门阀世族的等级秩序。 ④“褒公”句
【解析】 题干要求“逐句释义”,这是考查对诗歌的理解能力。解答此题,要通读全诗,理解诗意,然后抓住关键词语答题。本联中“衡岳”是指五岳中的南岳衡山,“间气磅礴”“信名世笃生”等词组都是用来形容其精神气质的,“资砥柱”比喻彭玉麟为东南地区的支柱;“曾左诸贤后先并美”“元臣”分别指曾、左等人和元朝的大臣们,他们都以正直著称,而彭玉麟也与他们齐名,“痛哲人萎去”,悲痛元朝的大臣们去世了
【注释】 挽:哀悼。联:对联。曾相:曾国藩。绛灌:指绛侯周勃、灌婴,二人都是汉初的功臣。祖生:指谢安,字安石。曾祖谢玄、谢尚父子与祖生齐名。大恨:十分惋惜。 【赏析】 这是一副悼念曾国藩的挽联。全联共八句,上四下四,每句七个字,上下句字数相同,平仄相对,结构整齐,形式匀称。这副楹联在内容上,表达了作者对国事的忧虑和对曾国藩的怀念之情。在感情上,表达了作者的痛心和惋惜。 第一联“内寇虽靖,外夷复滋
【注释】 猷宣方召:指彭玉麟被召入京。猷,通“猷”,谋划。 勋轶范韩:指功勋卓著,可与汉代的霍去病、卫青相比。范韩,指东汉的班超、傅介子,他们都是出将入相,威名显赫的人物;这里借指汉将。 五百年名世:指南宋时抗金名将李纲曾为相十年,后遭贬斥,有“五百年名世”之语。 纬地经天:纬,纬织,引申为治理;经,经营,引申为治理。经纬天地,泛指治理国家大事。 盛有声灵光国牒:盛,盛大;声灵,神灵;光国牒
【注释】 (1)公伟业:指彭玉麟的丰功伟绩。兵鏖赤壁,是说赤壁之战中彭玉麟立下赫赫战功。山夺小姑,是说夺取了武昌小南湖附近的山头。组练三千,是说指挥过三千名士兵。何减背嵬八百,是说比起那些身披重甲、手执长矛的勇士来说,自己又算得了什么呢?迨韩驴退隐,犹烦星节指挥,江介行师,岭东靖寇,南服昔铭勋,都是说彭玉麟在平定太平天国运动中功劳很大,曾受朝廷赏识,并多次受命出师平叛。儒将名臣齐俯首
【注释】 挽彭玉麟联:这是一副挽联,用以纪念彭玉麟。彭玉麟,字雪琴,号罗山,湖南衡阳人,是清初著名抗清将领、文学家和民族英雄。全忠孝廉节于一身,大劳弗辞,大位弗就;靖淮海江湖者卅载,服人以德,服夷以威。全忠孝廉节于一身,大劳弗辞,大位弗就;靖淮海江湖者卅载,服人以德,服夷以威。 【赏析】 这副挽联是清代诗人朱彝尊所作,用以纪念彭玉麟。彭玉麟,字雪琴,号罗山,湖南衡阳人,是清初著名抗清将领
【注】九重:指天子,这里泛指朝廷。予谥:皇帝给予的溢号。执注:指持节奏章,为国事而陈词。 我观朝廷赐给他的谥号,就是两个字“受知”,这是很自然的,是受到恩宠,不是勉强来的。 我身为一个书生,却做了三朝的元老,听到当时的,流传到后世的,我又有什么悲哀的呀! 注释:九重:指朝廷。予谥:皇帝赐予的谥号。执注:持节上奏。 我观朝廷所赐给他的谥号,便是两个字“受知”。这是很自然的事,是因为得到皇上的宠爱
【注释】 挽彭玉麟联:为纪念彭玉麟而作的对联。彭玉麟(1817年~1852年),字雪琴,汉族人,湖南衡阳人,清朝末年军事家、政治家、文学家、书法家等。他一生致力于抗清和平定太平天国运动,为清朝立下赫赫战功,被誉为湘军统帅。他的书法造诣也很高,是清朝著名的书法家。 收吴楚六千里肃清江路之功:指彭玉麟在平定太平天国运动中,收复了包括江苏、浙江、安徽、江西等地在内的6000里江山
【注释】 挽彭玉麟联:彭玉麟,字雪琴,湖南衡阳人。曾为太平天国所囚,后被曾国藩救出,授兵部侍郎衔,加太子少保、署兵部右侍郎衔,充两江总督。 一纛(dào):指军旗,借指军队。 长揖(yī)归来:意谓在战场上凯旋归来,对敌人行拱手礼。 波静江天:形容战乱平定后长江两岸的宁静。江天,指长江上空,也泛指江面。 尘清海甸(diàn):意谓战乱平定后海面清净,海上一带也显得十分安宁。 双庵:僧尼合居的庵堂
【注释】: 挽彭玉麟联:这是一幅对彭玉麟的挽联,用四字韵语写成。彭玉麟(1816-1852),名宽甸,号兰泉,湖南衡阳人。晚清大臣,文学家。 一登临:登上坟墓,指安葬。 喜其襟带岳湘:喜欢他在山南岳州和湖南湘阴的故居。襟带,衣襟腰带。 岳、湘,地名。 足托忠骸无遗憾:忠诚的遗骸在地下没有遗憾。 江湖二句:意思是,你离开人世后,你的诗文书画将留在世间,你生前不谈论功业,死后也不会后悔了。 退省
【注释】 挽彭玉麟联:挽,吊唁;彭玉麟(1816—1859),字雪琴,号退省,江西新建人。道光二十一年(1841)进士,曾官至两江总督、兵部尚书等职。有《彭雪琴先生遗稿》。联:权 势 ,效驰驱,本求志达道为怀,辞禄励贞操,赫赫壮猷光史册;惜人才,辨心迹,下知己感恩之泪,奇勋震殊俗,棱棱威略靖寰瀛。权 势,权势。效驰驱,效命奔走。本求志达道为怀,本意在于实现远大的志向和崇高的道德。辞禄,辞掉官职
【注释】 一介书生:一个有才学的读书人。定远:指西汉名将韩信,字在下邳,因家贫,父母死后,无以为生,于是投笔从戎,在楚汉相争中屡建战功。万里侯封:封侯,指封侯的爵位;万里,形容距离遥远。堪继踵:能相继不断。文正:指范仲淹,字希文,北宋时期著名政治家、文学家。千秋史录:指历史记载或史书。并铭勋:一起铭记功勋。 【赏析】 此诗以颂扬彭玉麟为主。诗人赞美彭玉麟是一位具有高尚品德和杰出才能的文人志士
注释: 1. 挽彭玉麟联:这是对彭玉麟的挽联,彭玉麟是清朝的一位重要官员,以清廉著称。 2. 酌水励清操:意思是说,他就像在品尝清水一样品味自己的清正廉洁。 3. 殷勤千里廉泉:意思是说他像泉水一样,虽然距离遥远,但是仍然保持着他的清廉和正直。 4. 犹助春波润蓬液:意思是说,他的清廉和正直就像是春风一样,能够滋润万物,使一切都充满了生机。 5. 故乡留胜迹
【注释】 湖上:指彭玉麟的家乡,在今湖南岳阳。彭玉麟是清代著名的抗清将领和诗人。 文字、受知:指受到知遇。 丹青藻缋(zǎo huì):指绘画或绣工。 结撰(jié zuò):撰写文稿。百万:这里形容数量很多,也比喻声势浩大。军屏息无声:指军队都静下来听候指挥。 书生:指彭玉麟自己。容抵掌:指手按在胸口,表示谦虚。 京华:指京城。清秩:清廉的官职。 颐养:指保养身体。克:能够。廊庙忧勤
这首诗的作者是林则徐,他是一位清朝时期的政治家和文化人。他的诗歌充满了激情和豪情,表达了他对国家和民族的深深热爱和忠诚。 下面是这首诗的逐句释义: - 第一联:“半生血战,助恢廓中原,至今江表威名,妇孺皆呼老宫保。” 这句话的意思是:“我的一生都在为抵抗外敌而战斗,帮助恢复和扩大了中原地区,现在在江表(即江南地区)也享有崇高的声誉,妇女儿童都称我为'老宫保'(即'老官人')。" -
【解析】 本题考查理解诗歌内容,赏析作者的思想情感。“令疑山岳严不阿”的意思是:令狐冲被尊奉为武林第一人,他为人正直,嫉恶如仇,从不阿谀奉承。“其卒也”,指令狐冲死。“江海千里同一哭”意思是说,令狐冲去世之后,江湖上的人无不为之伤心落泪。“心如铁石老弥笃”,意思是说他的心地非常坚硬,如同钢铁一般。“嗟公兮”,表示对令狐冲的赞叹和敬佩。“朝野万世称奇雄”意思是说:你朝为官,夕为民
【译文】 高洁全始终出处,不要钱,不要官,不要命,百战余生,惟吟啸湖山,用淡退维护风俗,用负荷系人心,视胡文忠、曾毅勇、左恪靖诸公,独开一局。 勋威极中外钦崇,无能淫,无能移,无能屈,屡章乞罢,仍强扶时事,以忧愤答答主知,以坚忍隆干济,从陶宏景、李长源、岳鹏举而后,别有千秋。 【注释】 1. 高洁全终始:指彭玉麟的为人高洁,始终不渝。 2. 不要钱,不要官,不要命:指彭玉麟不为金钱所动
【注释】 1 梅:这里指梅花。梅,常比喻高洁的品质。 2 书生:这里指彭玉麟,字雪琴,号少村、退省,湖南长沙人。 3 万人敌:形容英勇善战。 4 老成:年纪大的人,阅历丰富,处事老练。 5 梁木:这里指古木,借指年老的彭玉麟。 6 诗坟:诗人墓。鹤冢:鹤形石冢。这里指彭玉麟的墓地。 7 同深千载思:与古人的思念一样深沉。 【译文】 知己托梅花,铁骨冰心,书生曾学万人敌; 老来悲梁木,诗坟鹤冢
诗句解析 1 挽彭玉麟联:这是对彭玉麟的纪念或哀悼之辞。 2. 忧与乐交萦:形容内心忧愁和欢乐交错缠绕,无法摆脱。 3. 范相以还:范相指的是范仲淹,以表示自范仲淹以后。 4. 廊庙江湖同一辙:廊庙指朝廷,江湖指民间社会。这句话的意思是在朝为官与民间生活没有差别,都是一样重要。 5. 地因人并重:地指国家或地方,因某人而更加重视。 6. 船山而后:船山是明末清初的思想家、哲学家王夫之
诗句解释: 1. 百战苦英雄,养鹤消闲,功高南宋黄天荡 - 百战苦英雄: 描述了彭玉麟在多次战斗后仍保持的英雄本色。 - 养鹤消闲: 表明他选择隐居养鹤,享受生活。 - 功高南宋黄天荡: 这里的“南宋”指的是南宋时期,即宋朝的南边部分,而“黄天荡”可能是一个地方名或地名。这可能意味着彭玉麟在南宋时期有着卓越的功绩或军事成就。 2. 千年寻古迹,折梅凭吊,名美西湖退省庵 - 千年寻古迹:
【注释】 国家:指清朝朝廷。元气:这里指国家的元气,指朝廷的权威和力量。平:平定。曾、左:指湘乡的曾国藩和左宗棠(均是当时名将)。奇勋:杰出的功勋。 【赏析】 这首诗写彭玉麟对朝廷的忠诚和他对湘军将领曾国藩、左宗棠的感激之情。彭玉麟在《挽彭雪琴》诗中说:“国家元气所钟,虽茂才能平巨寇”,意思是说,虽然我的才能有限,但我愿为国家扫除祸患,平定大敌,保卫朝廷的权威和力量。“与曾、左赤心相许
【注释】 挽彭玉麟联:挽词,哀悼死者的诗词。彭玉麟(1816-1852),字雪琴,号退省,江西南昌人。太平天国起义军将领,湘军重要人物,与左宗棠、李鸿章等有矛盾。 ①“挽”:这里是悼念的意思。 ②“荩臣”:指忠诚的大臣。 ③“威望重华夷”、“肃清江面”:都是对彭玉麟赞颂之辞。 ④“名城”:指的是湖南长沙。 ⑤“翊赞”:辅佐的意思。 ⑥“中兴”:国家中兴。 ⑦“巨擘”:比喻大手笔或关键人物。
【解析】 这是一首挽联。上联写彭玉麟的一生,下联写他的死,全篇紧扣“彭玉麟”三个字展开,用典贴切,对仗工稳,感情深沉。 【答案】 中流作砥柱:彭玉麟在长江中流担任过水师提督,是清朝后期镇压太平天国运动的主要将领之一,被尊称为“老佛爷”。 廉绍文忠、度昭文正:文忠和文正都是明朝名臣,这里指彭玉麟曾先后任兵部尚书和东阁大学士。 才匹文襄:文襄是宋朝名将宗泽的号,这里是说彭玉麟文武双全。 我国朝
【注释】: 彭玉麟(1817-1852),字雪琴,号兰泉。湖南善化人。清咸丰元年(1851)中进士,授编修,官至两江总督、兵部右侍郎。因反对曾国藩的封建专制统治而遭排斥,辞官归乡,后在家乡创办水师学堂和船政局,从事教育事业,为我国海军培养了大批人才。 “辞官非矫也”,是说辞官不是矫情做作,而是真心实意地辞官。 “身不以官为荣”,是说辞官不为官职所累,不为名利所动。 “惟愿江海间,长此波平浪静”
【解析】 本题考查对诗词的赏析。解答此类题目,要注意结合全诗的内容和思想感情来理解。“挽彭玉麟联”是一首七绝,前两联为上联,后两联为下联,上下联意思相互衔接、对仗工整。第一句“以身系安危”,意为以自己的身家性命来关心国家安危,第二句“不官不隐宗韩侣”,意为不做官也不隐居山中,追随韩愈一样的圣贤之士。这两句是诗人对于彭玉麟的评价,突出了彭玉麟忠心耿耿,忧国忧民的精神品质,表达了对彭玉麟的赞美之情
挽彭玉麟联: 力撑东南局势,简阅水军,连玺比浮云,乃惟是湘汉江淮,保障万里; 识破生死关头,勤劳王事,骑箕还太素,不愧与曾胡罗左,俎豆千秋。 注释与赏析: 1. 力撑东南局势 - 这里的“东南”通常指的是中国东南部地区,特指长江以南的地区。在古代,“南”有时也代表南方、南部等意思。 - 简阅水军 - “简阅”可能是指对军队的简单审查或评估。 - 连玺比浮云 -
【注释】 挽彭玉麟联:彭玉麟是清朝末年的名将,因反对慈禧太后的垂帘听政而遭贬谪。 功成不居,难临不避:功业成就后,不居功自傲;面对困难时,不退缩回避。 能使贪夫廉,懦夫立:能使贪婪的人变得廉洁,胆怯的人变得坚强。 民怀其德,夷畏其威:百姓怀念他的恩德,夷狄之人畏惧他的威严。 生也荣,死也哀:活着荣耀,死了哀伤。 【赏析】 这是一首对彭玉麟的颂词,表达了人们对他功业与品德的赞美之情
【译文】: 不吝惜一死,不贪恋钱财,自古以来只有两位少保; 为先忧民后乐己,为朝廷出力做官,只是江湖中一个普通书生。 【注释】: 1. 两少保:指岳飞、张巡。 2. 诸生:泛指读书人。 赏析: 此联出自湖南岳阳楼的一副楹联。上联“不惜死,不爱钱”,意在赞颂彭玉麟不畏艰险、不怕牺牲的精神品质,同时表达了他对于金钱的淡泊和超然态度。下联“为先忧,为后乐”则是对他一生追求国家民族利益
【诗句释义】 1. 弱龄叹孤露,赖元老雅意垂怜 - "弱龄":年少时。 - "叹孤露":感叹孤独无依。 - "赖元老雅意垂怜":感激年长者的关爱。 2. 谊敦金石,契结松萝 - "谊敦金石":友谊深厚如金石。 - "契结松萝":与朋友结下深厚的友谊。 3. 即晚年宿恙已深,远道锡箴规 - "宿恙":长期的疾病。 - "锡箴规":给予指导和规劝。 4. 风雨披寻还堕泪 - "披寻":经历风雨的艰辛
【注释】彭玉麟,字雪琴,号一亭,湖南衡阳人。清朝末期及中华民国初年著名政治家、军事家、文学家,官至少傅,封二等公,谥“刚直”。东鹣西鲽,比喻夫妻或男女之间的离别与相聚。砥柱在长江,指三峡中瞿塘峡口的砥柱山,为江流中流的天然屏障,象征国家。绿野赤松,指隐居于庐山之北的陶渊明。林泉,指庐山之景。宰相,指宋代范仲淹。国史,指《宋史》。 【赏析】这首诗是挽联。上联写彭玉麟一生为国为民奋斗不息
【注释】 1. 景运:国家的大运。 2. 屡让丰功:多次谦虚推辞功绩的荣誉。 3. 坚辞显爵:坚决推辞显赫的官职。 4. 数十载尽瘁鞠躬:几十年来尽心竭力鞠躬尽瘁。 5. 书生本色:指做学问人应有的品格。 6. 遐龄:高寿,八十岁高龄。 7. 八秩:八十岁的年数。 8. 威宣:宣扬、传扬。 9. 泽沛:恩泽广泛。 10. 元老深恩:对年长者的深厚的恩情。 11. 陨涕:流着眼泪。 【赏析】
【解析】 本题考查对诗歌内容的理解能力。解答此题的关键是读懂诗,理解诗歌的内容。抓住诗句中的关键信息,结合题目要求作答。“渡江慷慨佐中兴”,“渡江”指渡过长江,这里代指参加镇压太平天国运动。“佐中兴”,辅佐振兴国家,恢复中原。“相期立德立功”,相期:互相期许,希望。立德、立功:立德:建立德行;立功:创建功业。诗人以“相期”二字起兴,表明了作者参与镇压太平天国运动的坚定信念和豪迈气概
【注释】 品:才能,品德。范希文:北宋名臣范仲淹,字希文。秀才时:指他中了进土后在朝中做官前,也就是读书人的时候。任天下:指他做官后能治理好全国。岳少保:岳飞,字鹏举,抗金名将,被封为“鄂国公”。黄龙府:即黄龙县,今属黑龙江,在今吉林境内。痛饮诸君:意思是要大家痛痛快快地喝上一杯。 【赏析】 这首诗是清朝末年湖南诗人刘体仁为彭玉麟的挽联。彭玉麟(1817—1890),字雪琴,号退庐,湖南衡阳人
【注释】 凛冽:形容风雪严寒。万古存:永远存在。此之谓不朽:这就是不朽。 叹息斯人去:叹惜这位伟人的逝世。而:表转折,却。谁与归:谁能和他一起回来? 【赏析】 这是一副挽联,是诗人吊唁彭玉麟的一副对偶句联,上联是赞美彭玉麟,下联是惋惜彭玉麟的不幸早逝。“凛冽万古存”赞其名垂千古;“叹息斯人去”,叹惜他过早去世。“而谁与归”指谁来继承他的事业呢
【注释】 挽彭玉麟联:指代彭玉麟的一副对联。功业,指功绩和事业,天下,指国家或天下。声名,名声和声誉,柱下,即朝廷,这里指的是朝廷。姻娅,指亲家,私情,私下的情感。退省庵中,指彭玉麟曾经退朝之后在山中修行的地方。历历心头廿年事,意指彭玉麟一生所经历的重要事情都历历在目。九月,指农历九月,古代人称九为阳数之极,故以阳数称月。闻讣于三月,指彭玉麟去世的消息,三月,指农历三月(3月)。支离病榻
【诗句释义】 1. 秉衡:掌管、执掌 2. 湘灵秀:指湖南的山水灵秀,比喻人有才华。 3. 崛起:崭露头角,开始显现才能或地位。 4. 靖江淮:平定江、淮地区。 5. 肃闽粤:安定福建和广东地区。 6. 筹兵筹防筹饷:策划军事防御、物资供给等事宜。 7. 尽瘁鞠躬:竭尽全力,鞠躬尽瘁。 8. 盼他年史册:期待自己的事迹能被记载在历史的书册中。 9. 长垂相业:希望自己的事业能长久流传
【注释】 挽彭玉麟联:这是为彭玉麟写的悼念诗,彭玉麟(1817—1852),字雪琴,号石舫,湖南善化人。道光年间武科出身的进士,历任湖北巡抚、两江总督等职,以镇压太平天国而著名。 公未道之,公未齐之,当年革面自新,曾仰汾阳威望; 指彭玉麟在年轻时就立志要像唐朝名将郭子仪一样忠诚于朝廷,为国家尽忠。 吾安归矣,吾安放矣,此日伤心永诀,难忘召伯恩光。 指彭玉麟在临终前被清政府杀害,死得非常悲壮。
【注释】: 挽彭玉麟联:这是一副悼念彭玉麟的挽联。彭玉麟(1796~1870),湖南衡阳人。字雪琴,号退省,湘军著名将领,曾镇压太平天国、平定回民起义等。此诗是诗人在得知彭玉麟去世的消息后,于光绪十五年(1889)所撰。“卅年节钺专征”句,言彭玉麟三十年来节钺专征,威震华夷。“大名垂宇宙”句,言彭氏名垂宇宙,此日台星遽陨,同哭元勋。“节钺”、“翊赞三朝”、“宠眷”、“湖湘九郡”均指彭玉麟。
【注释】 宫保:对彭玉麟的尊称。陆地神仙:道教传说,指得道成仙的人。陶朱:即陶朱公范蠡,春秋末期楚国人,善于经商,著有《史记·货殖列传》。后用“陶朱公”指富商大贾。世家:世代相传的家庭。清白:廉洁。鹤驾西去:形容彭玉麟仙逝。知心:知己的朋友。前无千古:前人没有过的。后无千古:后人没有过的。原风尘过客:原是游历四方的旅客。韩慕蔺:指战国时赵国平原君赵胜门下的食客毛遂(字孟坚)。毛遂以舌战楚王而闻名
【注释】 挽彭玉麟联:挽,是悼念。彭玉麟(1817-1852),字雪琴,号退省,湖南衡阳人,清代著名将领、文学家,以清廉刚直的品格和卓越的军事才能著称;玉麟,取自“玉麟”之别称。朝有谏草,家无私书:指彭玉麟在朝堂上敢于进言,家中没有贪腐之事。铁石著芳声:比喻彭玉麟刚正不阿,不畏权势。论古雅符包孝肃:包拯,北宋时期著名的清官,为人刚正不阿,执法严明,百姓敬仰。韩蕲王:韩世忠,南宋时期的抗金名将
【注释】: 若个书生,提三尺青锋,功成不受封侯赏; 是真烈士,洒一腔热血,身退还余报国忱。 【赏析】: 这首诗赞美的是南宋抗元英雄彭玉麟,他是一位文武双全的儒将,在抗击清兵时,以一腔热血、一身正气、满腹才华,为国捐躯。诗中的“书生”即指彭玉麟自己,“提三尺青锋”暗含他手执利剑、勇赴战场的意思。 “功成不受封侯赏”,表达了作者对于功成不居、不图名利的态度。他认为真正的英雄应该像彭玉麟一样
【解析】 本题考查对诗歌的理解。解答时注意把握全诗,抓住关键词句理解分析。“挽彭玉麟联”,这是挽联,由彭玉麟的字“子瑜”而来,故为“子瑜”。上联是说:你量才而仕,难以窥测;你操持兵符,辞去督抚,清白高洁,辞去侯封。下联是说:士林中人乐道你,你的书法通达禅理,绘画能入圣境。这两句写彭玉麟的为人、才学。颔联点出彭玉麟的官职和经历,“即从前百战肤功”中的“肤功”指的是战场上的功勋
【解析】 本题考查鉴赏诗歌的形象、语言和表达技巧的能力。解答此类题目,首先要明确题干的要求,如本题“对下面这首诗逐句释义:挽彭玉麟联”,然后结合全诗内容具体分析,注意抓住关键词分析其作用。本题要求考生对诗歌进行逐句解释,并附上必要的注释,最后附上赏析。本题中第一句的关键词是“督师”和“圣代中兴”,第二句的关键词是“檄感我公知己”,“仪型”指“仪表和风度”,第三句的关键词是谢将军
【注释】 1.鼎钟:指朝廷。2.忠襄惠敏:指岳飞。3.毅勇恪靖:指文天祥。4.别有千秋:另有一番高洁的风范,意即“另是一种品格”。5.薄海同声一哭:四海之内共同哀悼。薄海,泛指天下。一说:四海之内。6.进不违义:进身不违背正义。7.退不违难:辞官不违背困难。8.别有秋风:另有一种清高风节。9.千秋:一千年,表示长久。 【赏析】 此诗首尾两联,用对偶的形式,分别称赞彭玉麟功高、德劭
【注释】: ①彭玉麟(1816—1852):清代政治家、文学家,湖南衡阳人。曾官至两江总督。 ②一介书生:指自己出身贫寒,没有功名。 ③三朝元老:指自己曾任清朝三朝宰相的职位。 ④忠魂招何处:指自己已经去世,死后魂魄飘荡到哪里。 ⑤茅屋:用茅草搭成的屋子。 【赏析】: 这是一篇哀悼彭玉麟的文章。彭玉麟是清王朝末年的一位重要人物,他一生为官清廉,刚直不阿。在太平天国运动中,他在前线与敌人血战到底
【解析】 “老病”是虚写,表现了作者对彭玉麟的敬仰之情。“靖红羊”暗指清军,这里用典,表明作者对国家民族的担忧和忧虑。“名高衡岳几千丈”意思是:名声如泰山一般高大。比喻声望很高,影响很大。“春寒敬谢常来客”是说自己因年老体弱,不能像往年一样到江上迎送客人,只能恭敬地向他们致谢。“超心乘白鹤”,表示自己的心愿,希望能乘着仙鹤飞升而去,不再为国为民担忧。 【答案】 示例一: 挽彭玉麟联
【译文】 曾侯的正直刚强,左傅的雄才大略,惟公鼎足其间,中兴大业三人杰; 宏景无才长源无识,抑我私心所仰,南岳诸峰一老臣。 【赏析】 这首诗是挽联,上联是赞扬曾氏兄弟的功绩,下联是表达自己对他们的感情。 曾氏兄弟是湘军的创始人之一,曾国藩为曾国荃(字沅甫)的哥哥,而左宗棠与曾氏兄弟都是湘军的成员,共同抗击太平军和捻军。因此,诗中称赞他们是“中兴大业三人杰”。 诗人还提到自己的私人感情
【解析】 本题属于理解型默写,要求学生根据提示默写出指定句子。答题时要注意抓住关键词语,如“激风云、投笔从戎、大名垂宇宙、鞠躬尽瘁”。 【答案】 奇气激风云,自投笔从戎,国家再起:彭玉麟是湘军的主要将领,他在武昌战役中立下赫赫战功,为保卫清朝统治立下了丰功伟绩。他一生以忠君报国为己任,在太平天国运动失败后,又毅然决然地投身于镇压人民革命的洪流之中,继续为清朝效力。 大名垂宇宙,竟鞠躬尽瘁
【注释】 1. 将军:指彭玉麟。彭玉麟字雪琴,是湖南衡阳人,清朝末期著名抗清人物,曾为太平天国、清朝效力。他晚年在山中隐居,自号“九疑居士” 2. 伏波:指西汉的马援,他曾经担任过伏波将军,因此以伏波称呼彭玉麟。 3. 战舰:泛指各种战舰。 4. 戈船:指古代的一种船,船头有戈状的装饰。 5. 下濑(lài):流经江河的低洼之地。 6. 缓带轻裘(xuán bàn qīng qiú)
【注释】彭玉麟(1816~1852):字雪琴,号梅伯。湖南衡阳人,清代著名的民族英雄、杰出的军事家、诗人。 【赏析】此联是挽词,上句写彭玉麟的功绩永载史册,下句写他的知交好友如梅花一样纯洁高雅,暗寓了对友人的怀念之情。 译文: 千古功名流传在竹帛中,一生知己如同那梅花般纯洁高洁
【注释】挽:慰问。百战功高:指彭玉麟为国征战,屡建奇功。 不荣:不受。 无忝史书:意为没有玷污史册。 庙食:指祭祀,泛指功名。 千秋:千年。名在:名声留在。 赏析:这是一首悼念彭玉麟的挽联,上联赞扬彭玉麟百战功高,下联称赞他“无忝史书,无惭庙食,千秋名在,余事犹能诗画传”。彭玉麟是晚清著名的民族英雄,曾担任过两江总督、兵部尚书等职务,他在清朝末年担任过长江水师提督,抗击外国侵略者
正气萃维岳英灵,生有自来,逝有所为,身退功已成,还作星辰光上界; 威声溢大江南北,文不爱钱,武不怕死,令严风自肃,允沾砥柱镇中流。 注释:正气聚集在维岳(山名)之上,这是一位英勇的将领,他出生就有自己的目标和使命,去世后仍然留下了不朽的功绩,他的身体虽然已经退隐,但精神依然闪耀着光芒,照耀着天空。他的威望遍布大江南北,他既不贪恋财利,也不畏惧死亡,他的命令严厉而威严,自然能使风气自肃
【注释】 挽彭玉麟联:这是为已故的清朝名将彭玉麟所写的挽联,表达了对他的崇敬和怀念之情。 投笔辅中兴:彭玉麟曾投笔从戎,辅助清政府平定了太平天国运动。 荡寇绥夷:平定了寇乱,安定了边疆。 卅载勋劳垂宇宙:三十年的功勋和功劳将流传到整个宇宙。 骑箕归上界:骑着箕星返回天界。 晋阶予谥:晋升了官职,赐予了谥号。 九重褒锡遍荣哀:九重天给予的褒奖和赏赐遍及天下。 赏析:
诗句 - 肃清数千里江波:这句诗表达了对长江流域的治理和整治,意味着将江河的污染、泥沙等清除干净,使得水域变得清澈。 - 勋同虎拜,绩迈龙骧:这句话形容了彭玉麟的功绩与成就,如同虎的威猛和龙的矫健,意味着他的成就非凡且令人敬佩。 - 销兵革以昭日月之光:这句诗描述了彭玉麟用武力消除战争和暴力的景象,使得和平与光明照耀大地。 - 不愧统六师平邦国:彭玉麟作为统帅,指挥军队平定国家内乱
【注释】 豫州:古地名,今河南汝阳一带。刘并州:刘琨,字伯伦,晋朝时期著名将领。刚:指刚毅果断。击楫中流:指在江中鼓桨而歌,抒发壮志。旧雨凋零:昔日的同僚或友人已经去世。江左:指长江以南地区。功名:指事业成就。师:尊师。友:友善相处。昔时同泽:过去与自己志同道合的朋友。衡云黯澹:比喻心情沮丧,意志消沉。望衡:仰望北斗星,比喻思念之情。中兴人物:指中兴之主,指恢复中原的君主。 【赏析】:
【解析】 此诗为挽彭玉麟联。彭玉麟,字雪琴,号莲峰,湖南衡阳人,道光年间进士,历任两江总督和湖广总督,以抗英将领和洋务大臣著称于世。其诗词作品颇多,如《咏白海棠》中的“一树春风半出墙”等。 “列门墙者卅年”,意谓自己在这三十个寒暑中,一直侍立在老师彭玉麟的门墙之下。“自惭奉职才疏”,意思是自己惭愧,自己认为没有尽到做老师的本分。“荐牍未酬知己谊”,意思说自己虽然有推荐贤能之志
【注释】 挽彭玉麟联:这是对彭玉麟的挽联。彭玉麟,字雪琴,号莲峰,湖南衡阳人。清朝末年抗清名将,官至两江总督。 功成一代中兴,遽退隐西湖,出处似蕲王胜槊;谊重卅年知己,痛招魂南岳,死生与元伯殊途。 【赏析】 这首诗是诗人为彭玉麟而作的挽联。彭玉麟在清朝末年曾担任过两江总督、兵部尚书等职。他的一生可以说是轰轰烈烈的一生,功成名就,但后来却选择了隐居生活,这让人感到十分惋惜。因此
【注释】: 绪论绎钟山:绎,引申为“推究”的意思。钟山,指南京的钟山(紫金山)。 辱采刍荛:采,采集;荛,指割草的人。比喻从平民百姓那里征求意见。 一日便深知己感:意即“知遇之恩”。一日,指很短的时间。便,就。 长江失天堑:天堑,天然险阻。 眷怀桑梓:眷恋家乡。 九重:皇帝所居宫门上的楼观,代称帝王。 应念老臣稀:应,应当,应该。念,记念。老臣,年迈的大臣。稀,稀少。 赏析:
【注释】 ①彭玉麟(1790-1842):字雪琴,号梅川。湖南衡阳人。清道光二十一年进士出身,任兵部主事等职。曾率水师在洞庭湖抗击太平军,后为太平天国所俘。后被曾国藩营救出狱,授内阁学士兼礼部侍郎衔,加头品顶戴。 ②“挽联”:挽,是挽联的别称。挽联是一种哀悼死者的对偶诗,一般由四、六、八句组成,每句两字或两行。 ③天朝:指大清朝廷。 ④文襄:指清朝名将左宗棠。 【赏析】 这是一首挽联
【注释】 “梅鹤足平生”:梅花和仙鹤是高洁的,这里指彭玉麟的品行。 “引驾”:驾车,代指出仕。 “竞谈长江成大业”:长江流域是我国古代经济和文化的中心地带,彭玉麟曾在此治理水患,为当地发展做出了贡献。 “世姻”:世代结亲,这里指的是彭玉麟与张之洞的联姻关系。 “何登龙一面”:何,指彭玉麟;登龙,指张之洞。两人曾共事,后因政见不合而分道扬镳。 “退省吊忠魂”:退省,即退朝,指官员上朝后返回私宅。吊
挽彭玉麟联 中兴名将,典学纯儒,媲文忠文正文襄以旋转乾坤,三十年扫荡纵横,伟略早孚天下望; 帝鉴孤忠,人思遗爱,综立德立言立功而廓清宇宙,百万户讴歌感泣,哀声不尽大江流。 注释: 1. 中兴名将:指彭玉麟。他是清朝末年的重要将领,以卓越的军事才能和高尚的品德著称。 2. 典学纯儒:指彭玉麟的学问深厚,品德纯正。 3. 文忠文正文襄:指的是南宋时期的抗金名将岳飞(谥号文忠)
【解析】 本题考查鉴赏诗歌语言和表达技巧的能力。首先通读全诗,把握诗歌的内容和主旨;然后逐句分析,看所运用的手法及效果。本诗第一联“抗疏不和夷,故奉诏班师,痛哭力辞司马职”意思是:上疏请求不要和番,因此奉命班师,痛哭着辞去了司马之职。“抗疏”、“班师”、“痛哭”、“司马”是关键信息;第二联“上书曾荷赏,倘从戎遂志,感恩愿竟老臣心”意思是:上书时曾得到过赏赐,如今如果随军征战就实现了我的意愿
【注释】 彭玉麟(1817年-1852年),字雪琴,号退省,谥文肃,湖南湘阴人。晚清政治家、名将。官至两江总督、南洋大臣兼兵部尚书。有《彭雪琴公遗诗》等著作传世。 联: 先世订知交(先祖们定下了交情):先祖们曾经是朋友 幕冷沙寒,戎马书生曾共苦(军帐冷落,边塞荒凉,戎马之人和书生一起经历了苦难):在军帐里冷冷清清,边塞的荒寒之地,将士和书生一起经历了艰苦的生活。 长江资奠定(长江水力为建立基础)
【注释】 译文: 我义愤填胸,迅速奔赴战场; 功成名就后,却请求退隐。 赏析: 这首诗是曾国藩写给他的同僚、老战友彭玉麟的赠别诗。彭玉麟(1817—1852),字雪琴,号退省居士,衡阳人。道光二十一年(1841)举人,道光二十四年进士,曾历任湖南、湖北巡抚,署湖广总督,官至两江总督兼都统。咸丰初,任钦差大臣,镇压太平天国革命运动,以功加太子太保衔。同治元年(1862)病逝于军中
我们来分析这首诗的结构和内容。 - 挽彭玉麟联:这是一首哀悼彭玉麟(字雪琴)的对联,表达了对其一生功绩和品德的高度评价。 1. 华夏仰声威:这里的“华夏”指的是中国,“仰”是尊敬的意思。“声威”表示名声和威望。整句的意思是中国的人民尊敬并仰望着彭玉麟的声名和威望。 2. 当年仗钺专征:这里的“仗钺”是指手持兵权,“专征”表示专门征战。整句的意思是在彭玉麟的年代,他手握兵权,亲自领军征战
译文: 首先发出的声音震撼了北方的荒漠,虽然被辞掉了边疆的职务,但边防最终还是依赖江海楼船的防御。在古今名臣列传中,没有人能像他一样独特。他除了退隐反省,战战兢兢地没有失志之外,余力还在东洲讲舍开馆授徒,十年树木,万卷藏书。现在他已经离开了戎马关山,但是仍然眷恋骑箕之地。愿二三豪俊之士能够为当时出谋划策,通经致用,以报答那些爱护人才如命、勤恳恳恳之心。 注释: 1. 先声震朔漠炎荒 -
挽彭玉麟联 武侯壁垒,王浚楼船,赤手建中兴事业; 吏部文章,宣公奏议,丹心盟大地河山。 译文: 武侯(指诸葛亮)用壁垒筑起坚固的屏障,王浚使用楼船在长江上建立功业,赤手空拳地为国家建立了中兴事业。 吏部文员(指杨廷和)的文章,宣公(指张璁)的奏议,他们坚定的忠心为大地河山所信守。 注释: 1. 武侯:指诸葛亮,三国时期蜀汉丞相。 2. 壁垒:古代军营中用于防御的土墙,这里指蜀国的边防。 3.
【注释】 百:一百。余威;残余的力量。老去:年老。勋名:功勋和名声。邡(fán):地名。粤海:指广东海面。耗,耗费。经制:管理。长江:指长江流域一带。 【赏析】 这首挽联是作者在彭玉麟病逝时所作。彭玉麟字雪琴,号石井道人,湖南临湘人,清代著名的抗敌将领,为平定太平天国起义立下赫赫战功,官至两江总督兼南洋水师大臣。彭玉麟一生以“忠义”著称,他忠于清朝,忠于国家,忠于民族,其军事才能、政治魄力
【注释】 帝:指皇帝,这里指康熙。西湖一曲:西湖是杭州名胜,这里泛称西湖。大司马:彭玉麟曾做过两江总督(江苏、江西),故称为“大司马”。养望林泉:意思是以林泉为伴,颐养天年。林泉,指山林泉水,借指隐居之地。衡山白云:比喻高风亮节,不屈于权势。出处:进退出处,指仕进和退隐,即出仕与退休。庇:庇护。执:手拿或把持。南丰:今江西丰城市,彭玉麟的故乡。瓣香:指敬献的礼品。伯兄:对兄长的尊称。从师
【注释】 挽彭玉麟联:此联是吴昌硕为纪念他的朋友、曾与自己有过交往的彭玉麟而作的。彭玉麟(1817—1852),字雪琴,号兰岩,湖南衡阳人。道光年间进士,历任地方及中央官职,曾任两广总督。后因反对太平天国起义被革职,流放新疆,途中病死于江中。吴昌硕为其题联:“奇绩付史官,剩野鹤片云,问当年孤忠记否;闲情余画笔,看梅花数点,比我公清节何如。” 彭玉麟曾自比“野鹤”“梅花”
【解析】 本题考查对诗歌内容和思想情感的理解与掌握。作答此类题目,一定要认真阅读诗作,正确理解其意思,然后结合题目的要求作答。此题要求分析这首诗的意境及诗人的情感,解答时可抓住诗句中的关键词语来分析。如“东阁再窥难”“摇落梅花伤知己”中“东阁”“摇落”“梅花”等词,“西湖无恙在”“寂寥风月属何人”中“西湖”“寂寥”“风月”等词。“难”“伤心”表现了一种伤感、无奈之情
【解析】 本题考查学生对名句的理解和掌握。解答此题,要求审清题干要求,如“格式要求:先输出诗句,再输出译文,诗句和译文一一对应,并给必要的关键词加上注释,末尾附上赏析”,注意逐句解释,然后按要求作答即可。 【答案】 (1)挽彭玉麟联 军舰创宏规,偕胡文忠曾文正左文襄,楚材同矢丹心,大功在北鄂艟艨、东流鼙鼓;荣臣辞显秩,郤皖之抚江之督粤之帅,司马竟骑箕尾,谁主此西湖风月、南岳烟霞。 译文
【注释】 挽彭玉麟联:指为彭玉麟写的哀悼之词。彭玉麟,湖北汉川人,字雪帅,号退省老人,清初著名抗清将领,有文名,以忠烈著称。 奇绩在江湖,九衢樾荫怀司马;丹心如铁石,万树梅花吊广平。 【赏析】 这是一副对联,由四句组成,每句七个字,上下联各对应,结构匀称。此联上承“彭公去矣”之意,下启“遗爱千秋”之叹;上句写彭玉麟的功绩,下句颂扬其忠诚。 上联“奇绩在江湖”,用典。“江”指长江
【注释】 说士:诗人自称。投剌:指向长官呈送名刺,以自荐。星三度长沙:指彭玉麟曾三任湖南巡抚,故称。箕:星名(箕星宿),这里借指箕子。一麾:古代授予官职的一种仪仗。 【赏析】 此为追悼彭玉麟的挽诗。首句“说士感当年”,感叹自己当年未能向彭玉麟献上自己的作品,致使彭玉麟在仕途上没有建功立业的机会;次句“悔使星三度长沙”,是说自己曾三次任湖南巡抚,而彭玉麟却不曾到任;第三句“未尝投剌”即“不曾投刺”
宋广平的铁石心坚,画本神传,早自索梅为写影; 李邺侯的江湖望重,楼船功定,依然持节许浮家。 注释: 1. 宋广平:指宋代诗人、画家范宽(字希仁),他的作品以山水画著称,被誉为“画中君子”。他的性格坚韧不拔,因此被后人称为“铁石心”。 2. 索梅:指宋代著名女书法家李清照(号易安居士),她擅长书法,尤其是楷书和行书,被后人誉为“索梅”。 3. 李邺侯:指唐代名将郭子仪(字子仪)
【解析】 题干是“格式要求:先输出诗句,再输出译文,诗句和译文一一对应,并给必要的关键词加上注释,末尾附上赏析。请对下面这首诗逐句释义”。本题是一道诗歌鉴赏题,考查学生对诗歌内容的理解与掌握。这是一首悼念彭玉麟的挽联。上联“尽瘁悲重臣,缅一生大寇屡平,四海久安”,意思是:竭尽心力来怀念这位忠臣,他一生多次平定了大寇,使四海长治久安;下联“无功老壮士,忆昔日知恩未报,孤军远戍”意思是
【注释】 艰难扶半壁河山:艰难地支撑着半壁江山。 更功定归来:更加功成名就,归来故里。 莪莪讲舍:讲学之所。 剧怜横海登坛:因剧怜而遗憾没有登上高位。 横海登坛:指高官显要,位高权重。 三载趋承嫌我晚:三年来奔走奉迎,却嫌自己太晚才获得重用。 慷慨建中军旗鼓:豪迈地建立中军的大旗和战鼓。 当兵疲饷绌:战争使得士兵疲惫不堪,国库空虚。 岌岌岩疆:形容国家危在旦夕。 南服:这里指南方的边疆地区。
【注释】 挽彭玉麟联:挽,即作悼念诗。彭玉麟(1794—1852),清朝末年著名政治家、文学家,曾任两江总督等职。彭玉麟为人清正刚直,有“江天一色无纤尘,中有青蝇大如璧”的名言。 【赏析】 此诗是作者为好友彭玉麟所写的挽联。彭玉麟,字雪琴,湖南衡阳人,清代著名抗敌将领,曾先后在湖北、江西等地担任地方长官,抗击太平军,收复了大片失地。彭玉麟在军事斗争中功勋卓著,但晚年被诬陷而遭贬,后因忧愤而死
这首诗是挽联,用于哀悼彭玉麟。彭玉麟(1796年-1870年),字雪琴,号退省道人,汉族,江西丰城人,清朝政治家、军事家、理学家、文学家,湘军创始人之一。他以清廉著称于世,一生为官清正廉洁,不贪钱财,从不贪污受贿。他曾在两江总督任上时,曾拒绝接受贿赂,被罢官回家。 译文: 洁清方文靖,劳瘁似武乡,高尚绍邺侯,丰裁超忠介,使车持节,犹是布衣,当年爵禄频辞,岂忘天下忧乐、民间疾苦,荩臣捐性命
诗句释义与赏析 第一句:惟我公系天下安危,赤手挽狂澜,衡岳千秋钟间气; - "惟我公":指彭玉麟,此处用以尊称,显示对他的尊敬。 - "系天下安危":承担和掌控整个国家的安危。 - "赤手挽狂澜":形容他以个人之力,在危急时刻挽救了国家于危难之中。 - "衡岳":古代中国五岳之一,位于湖南省衡山,这里比喻彭玉麟的高尚品质或功绩。 - "千秋钟间气":意为他的品质或行为被后世所传颂,影响深远
【解析】 此题考查考生对诗歌的综合理解和分析能力。解答此题的关键是在理解诗歌大意的基础上,抓住诗句中重要的实词和虚词,然后理解其意思和作用即可。“忠亮孤高”,意思是忠诚正直而又气节高雅;“独有千古”,意思是只有他一个人能够流传千古。“清刚隽上”,意思是清正刚劲而又有文采(隽:有才智)。“自成一家”,意思是自己开创一种风格或学派。“忠亮孤高”,是全诗的主脑;“忠”字为全诗的线索
【解析】 本诗首联写彭玉麟的丰功伟绩,颔联写彭玉麟对国家的忠诚。颈联写彭玉麟的恩德。尾联写彭玉麟的忠贞。 【答案】 ①挽彭玉麟联:百战挽乾坤,纬武经文,壮业如公真不朽; ②廿年深覆翼,抚今思昔,承恩似我更何堪! 译文:百战百战都能扭转乾坤,纬武经文,他的壮志豪情真是不朽;历经二十年深重恩义,抚今思昔,承蒙恩情就像我一样更加难以承受! 注释:①挽:悼念、吊唁。彭玉麟是湖南衡阳人,号止园
这首诗是挽彭玉麟联。下面是逐句释义及赏析: 1. 挺岳衡九千丈毓秀之奇: - 挺:直挺、高耸。 - 岳衡:指岳州和衡阳,都是地名。 - 九千丈:形容高度极高。 - 毓秀:孕育人才。 - 奇:杰出、非凡。 译文:直挺的岳州和衡阳(九千丈高的山峰)孕育着杰出的人才(毓秀)。 2. 为诸生,为儒将,为名臣,正气壮河山,范希文经天纬地: - 诸生:学生、书生。 - 儒将:儒生出身的将领。 - 名臣
这首诗描述了彭玉麟(1794年-1852年),字雪琴,号退省居士,湖南衡阳人。他是一位杰出的军事家、政治家和文学家。 首联:“军练水犀,绩高路马,曾发愤与长江天堑为雄,千里镜同清,画守尚存前部曲。” - 注释:这里的“军练”是指军队的训练,“水犀”是一种古代的战船,“绩高路马”形容他的功绩非常高,“曾发愤与长江天堑为雄”表示他曾立志要与长江天堑作斗争
【解析】 本题主要考查鉴赏诗歌语言的能力。解答此类题目,首先要明确题干的要求,如本题“格式要求:先输出诗句,再输出译文,诗句和译文一一对应”,然后分析所给诗句的大意,注意要结合全诗内容,把握诗歌表达的情感,理解诗歌的思想内涵,最后将诗句与译文一一对应,注意不要出现错别字,如“折”应为“柱”。 【答案】 海上旧随旌,回首斗山如昨日; 天南新折柱,怆怀京国起悲风。 注释:①旌:旗。②斗山:指北斗七星
【注释】 挽彭玉麟联:此诗为挽彭玉麟的对联。彭玉麟,字雪琴,湖南衡阳人,清朝末年抗法名将。他与左宗棠、曾国荃并称“湘军三杰”,在平定太平天国运动和抗击外敌侵略中立下赫赫战功。 【赏析】 彭玉麟(1816-1890),字雪琴,湖南衡阳人。道光二十年(公元1840年)出生,道光二十九年(公元1849年)中进士,历任知县、知府、盐运使等职。咸丰初,以钦差大臣的身份出使太平天国的都城天京
【注释】 挽彭玉麟联:这是一副对联,上联是赞颂彭玉麟,下联是哀悼彭玉麟。彭玉麟(1816年-1852年),字雪琴,号退省,谥忠烈,汉族江水人。晚清著名抗清将领,湘军水师的创立者之一。 【赏析】 这副对联用四言句式,形式整齐,内容凝练,意境高远。上联写彭玉麟忠诚义勇,名垂宇宙;下联写彭玉麟百战沙场,气壮乾坤。 “忠义满腔”,指彭玉麟为国尽忠,为民仗义,其心志之坚定可见一斑。“长使”表示时间长久
这首诗是写给彭玉麟的,彭玉麟是晚清名臣,以清廉自守、为官清正著称。他一生为国为民,立下赫赫战功,但鲜为人知。这首诗就是对他一生的颂扬。 首先来看第一句:“身系天下安危者卅余年”。这里的“身系天下安危”指的是彭玉麟作为清朝的重要官员,一直处在国家的政治中心,他的决策和行动直接关系到国家的安危。这句话表达了作者对彭玉麟忠诚于国家,为国家的安全和稳定做出巨大贡献的评价。 第二句:“忘怀荣利
【注释】 以:用,拿;刚直:刚强正直;奇伟:非凡杰出;宣:显示;悱恻:悲伤、哀痛;忠亮:忠诚正直。使:让;天下贤否智愚:天下有才智的人与平庸无知者;皆:都;深严惮:非常严厉畏惧;独:唯独,独自;中兴:复兴;一人:一个人。习闻先正:熟知古代正人贤士的事迹;侍:跟随;游军府之日:跟随军队巡行的日子;挥毫尊酒之间:在宴会上题诗赋对;尊酒:美酒;已:已经,指过去;言论风采:谈论诗文和风度;不堪悲哽孤儿
【解析】 本题考查考生鉴赏诗歌的形象、语言和表达技巧的能力。解答此类试题,考生要仔细阅读诗作,逐层分析诗歌的意象、情感、手法及艺术风格,然后据此进行具体评析。本题中,“少震神威都丧胆,樗材惭无地”的意思是:年少时就震慑了敌军,如今却已丧失了斗志;我像樗(chū)树那样的无用材,惭愧得无处藏身。这两句是说彭玉麟少年时以神勇震慑敌军,如今却已失去了战斗力。“有时请命许登楼”
【解析】 本题考查考生鉴赏诗歌语言的能力。鉴赏诗歌的语言,包括词语、句子和篇章三部分。鉴赏词语,主要看该词语在全诗中如何体现意境,表达情感;鉴赏句子,要抓住句中形象生动的字词,体会其表达效果,品味语言风格;鉴赏篇章,要把握作者的思想观点,领悟作品的意境。鉴赏时,要注意分析运用的修辞手法,还要注意一些关键词语的提示作用。如对联,要求上下联字数相同,结构相同。
我们来逐句解读这首诗。 1. 亲炙忆湖湘:这里提到了“亲炙”和“湖湘”,其中“亲炙”意为亲身体验或直接接触,而“湖湘”则指的是湖南。这句似乎在回忆与彭玉麟(湖湘人)的亲密关系以及他的影响。 2. 善必告,过必规,道合则从:这是对彭玉麟性格和行为的概述。这里的“善必告”表示他对善良的人会直言相告;“过必规”表示他会指出别人的过错并加以规劝;“道合则从”则是指如果他认为某种行为是正确的
让我们逐句解析这首诗: 挽彭玉麟联:这是对彭玉麟的挽联。 公真一代伟人,遗像肃清高,褒鄂英姿图飒爽:这里赞美彭玉麟是一代伟大的人物,他的形象庄严肃穆而又高大。 我为平生知己,满衿挥涕泪,衡湘间气恸销沉:表示作者与彭玉麟之间的深厚情谊,满襟挥洒着泪水,因为悲伤而感到心碎。 接下来是对每句话的译文和注释: 公真一代伟人,遗像肃清高:形容彭玉麟是一个真正的英雄,他的肖像庄严而又高洁
【注释】 彭玉麟:字雪琴,号莲峰(一说号石篑),湖南衡阳人。晚清名臣、民族英雄,官至两江总督。谥文襄,有《岳鄂王遗事》。 武乡侯:指西汉的韩信。 文中子:即唐太宗李世民的祖父李叔良,唐代著名文学家,世称“文中子”。 【赏析】 这是一首挽联。上联赞彭玉麟功高震主,下联叹其不幸早逝。 上联:公媲武乡侯,讨贼平夷,赢得大名垂宇宙; 译文:你像西汉的大将军韩信一样,讨伐敌贼平定了乱世