大名垂宇宙;无地起楼台。
挽张之洞联
介绍
。
《挽张之洞联》是清代著名学者、书法家康有为创作的一副对联,上联:“一派清泉石上流”,下联“千年绝学海中死”。横批:“痛哉斯人”。
这幅对联表达了作者对于亡友的深切悼念和惋惜之情。通过这两句诗,我们可以感受到一种深沉的情感与哲学思考。
康有为(1858年-1924年),字广文、更名祖望,广东新会人,是晚清著名的学者、书法家和社会活动家。他不仅在学术上有着卓越的成就,在书法艺术方面也有很高的造诣,并且对中国传统文化和思想具有深远的影响。
康有为一生致力于研究儒家经典以及中国历史与哲学,他的作品体现了他对传统文化的深厚理解和尊重。这副对联不仅是对他友人的悼念,也是对其学问、精神世界的高度评价。它反映了作者
相关推荐
我们来逐句分析题目给出的这首诗。 1. 诗句解析: - “大名垂宇宙”:这句表达了张之洞的名望广为流传,声名远播至宇宙各地。 - “无地起楼台”:这句话意味着没有地方可以建造高楼大厦,用以比喻张之洞的成就和地位已经达到了一个难以超越的高度。 2. 译文对照: - 译文一:“名声传遍宇宙,无人能及” - 译文二:“高不可攀的成就令人敬畏” 3. 关键词注释: - 大名
【解析】 本题考查鉴赏古代诗歌的基本能力。解答此类题目,首先要明确题干的要求,如本题“请对下面这首诗逐句释义:挽张之洞联”,这是考查鉴赏诗句的能力,答题时注意先指出该联的写作手法、然后分析其表达效果,最后指出其作用。本题中“遗爱在东南”的意思是“遗爱留在东南”;“传经融汉宋”的意思是“传播经书融合汉宋”;“泪堕万家思岘首”的意思是“泪水洒落万千人家思念着岘山”
【注释】 临大事、决大疑:指主持国事,解决疑难问题。 泰山:《尚书·泰誓》:“太公望东至于海边,西至于犬肩。”后以“泰山”为帝王的象征。此指张之洞。 树党:指建立私人势力或朋党集团。 殖产:指聚敛财富。 盟臣心如白水:指君臣之间如清水一般纯洁。 微公:没有你(张之洞)。 吾谁与归:指没有可归从的人。 【赏析】 张之洞是晚清名臣,曾主持洋务运动,有“东南巨擘”称号。他任两广总督时,镇压太平天国革命
【注释】 表书:皇帝对大臣的文书。 匡国:辅佐国家。 膺凭几命:指张之洞受任辅政。凭几,古代帝王坐卧处所设的矮足小几。 列圣:历代先圣。 两妥:两次妥当。 【赏析】 这首诗为挽张之洞联,是光绪帝对张之洞去世后的祭文。 “大事表书不一书”,“匡国再膺凭几命”,两句写张之洞受任辅政之事。“表书”即皇帝给大臣的文书,“大事表”就是对国家重大事件进行记录的文书。“不一书”即没有留下什么文字记载
诗句逐句解读及译文 1. 才逾管乐,德比伊周,学术贯古今 - 注释: - “管乐”指的是古代的管弦乐器,常用来比喻才华横溢; - “伊周”则指古代著名的政治家伊尹和周公旦,这里用来形容张之洞的品德。 - 译文: 你才学超过管弦,品德可与伊尹、周公相提并论,学识贯通了古代至今。 2. 方期鹤算添筹,我辈常沾化雨 - 注释: - “鹤算”指长寿,这里用来比喻希望; -
注释:当年志未完全施展,比较之下方知未来艰难。 赏析:这是一首赠别诗。张之洞,字孝达,湖北武昌人。道光进士,曾任两广总督、两江总督等职。曾主持筹建洋务事业,有“中兴名臣”之称。此诗以“挽联”形式赠与好友。上句写其志向未尽,下句则指出人生道路的坎坷。全诗语简意深,含蓄隽永
我们来逐句解读这首诗: 1. “入仕途须戒躁进”:这一句表明在进入仕途或担任任何官职时,应避免急躁和冒进。这里的“躁进”指的是急于求成、不脚踏实地的行为。 2. “遗训当终身弗忘”:这是对张之洞的遗训的引用。张之洞是清朝末年的政治家和改革家,他的遗训意味着要牢记他的教诲和指导,终身不忘。 3. “愧我酬知非国士”:这句话表达了一种自责和反思。作者认为自己在回报(酬)张之洞的知遇之恩时(非国士
【解析】 本题考查学生对名句的理解与掌握。名句默写要注意字形,而字形与字义分不开,学生应借助字义来识记字形。注意重点字的写法。如“系”不要写成“及”;“王孙”不要写成“亡子”等。 【答案】 名宰相以寿终,一身系天下安危,仗此丹心酬幼主;、先大夫为国死,遗集非我公点定,谁加青眼到王孙
【注释】 ①挽张之洞联:这是一首挽联,作者通过赞颂张之洞的功绩与品德,表达了对其深厚的敬爱之情。 ②镇、吴、楚、垂:均指代张之洞,这里分别表示他镇守江南、平定太平天国、收复湖北、镇压陕甘回民起义。 ③太保:古代一种高级官职的名称,此处指张之洞。 ④合将相师儒为一传:意思是说,张之洞既是一位杰出的军事家,也是一位学识渊博的教育家。 ⑤若论勋业:如果单从他的功勋业绩来谈。 ⑥左文襄
【注释】 挽张之洞联:挽联。 四十年宦海无波:四十年没有波澜,形容仕途平顺。银汉帆樯超世去:银河中的帆船和桅杆超脱了尘世。比喻张之洞辞官归乡。 二百载荆防有幸:两百年中,荆州地区有幸有你这样的贤人治理。荆防:荆州的防务。荆,今湖北一带;防,指军事。 满城桃李尽公栽:你的政绩像桃花和李花一样遍地开花,到处都栽满了你的功绩。 【赏析】 张之洞(1837—1909),字孝达,号香涛,晚年自号抱冰老人
【注释】 挽张之洞联:这是一副对联,用来哀悼张之洞,表达对他的怀念之情。 文教武功,想广雅堂前、镇南关外:文教武功是指文化教育和军事武功。广雅堂前和镇南关外是当时中国的两个地方,用来比喻张之洞在这两个地方的贡献。 清名直节,比阮元竹隐、宋璟梅花:清名直节是指清廉正直的名声,阮元竹隐和宋璟梅花是用来比喻他的品质。 【赏析】 这副对联表达了作者对张之洞的深深怀念之情
【注释】 挽张之洞联:这是为纪念张之洞而写的一副挽联,意指张之洞是元老(即开国元勋),文章留于宇宙,三台落大星。“三台”指汉魏六朝时太史令、奉常、司隶三官,合称三台。“惨澹”形容景象暗淡。 【赏析】 这是一副为纪念张之洞所写,意在赞颂他一生功业的挽联。上联以“弥缝万变”,“资元老”概括了张之洞一生的功绩;下联以“文章留宇宙”,“惨淡三台落大星”赞美其不朽业绩。 这副挽联对张之洞的评价很高
【注】硕望:高名望。寰宇:指天下,国家。整纪饬纲:整顿纪纲,即整饬纲纪。经纶:指治理国家的才能和手段。河山:江山。膺:承担、承受。主少:君主年幼。那堪:怎堪。柱石:支撑房屋的石头或柱子。 译文:张之洞在国事上多年担任要职,正期待着他整顿纪纲,施展治国大才以稳定大局;张之洞年纪虽已老迈但仍然肩负着治理天下的重任,现在国家危难之际,他怎能忍受像栋梁之柱突然折断而中朝无人呢? 赏析: 此联对仗工整
【注释】 ①张之洞:清末著名政治家、思想家,洋务派代表人物。 ②维新:指维新运动,即资产阶级改良主义运动,是1898年(光绪二十四年)发生在清朝的一次政治改革运动。 ③放绝大光明:指变法失败后的惨状。“放”是废除的简体字,“绝大光明”是“绝大光明正大”的简化,指变法彻底失败了。 ④今昔名臣:指当时的一些名臣。 ⑤斯道:此道,指变法维新之道。“斯”是代词,指变法维新之道。主持:掌管,管理,领导
我们来分析这首诗的内容和结构: 1. 三朝耆宿,一代元勋,卌余年辅世长民,方期宏济时艰,长佐纶扉施宪政; 2. 北岳英灵,西江保障,十四郡承流被化,忽听遥传仙逝,齐瞻遗像动悲吟。 我们逐句进行解读: 第一部分:“三朝耆宿,一代元勋,卌余年辅世长民,方期宏济时艰,长佐纶扉施宪政。” - 三朝耆宿:指的是在三个朝代中都有贡献的人。 - 一代元勋:指的是在一个时代中最重要的功勋。 - 卌余年
【解析】 此题考查对诗歌内容及作者观点的理解。解答时,要结合具体诗句分析其意思,并理解其背后的思想情感。“前文襄功在西陲”,意思是“前文襄”的功劳在于平定了西部边患;“后文襄功在南服”,意思是“后文襄”的功劳在于统一了南方。“新学界公推巨子,旧学界公推元勋”意思是:在新学术领域里,大家推举他为领袖;在旧学术界里,大家尊奉他是杰出的功勋人物。“前文襄”是张之洞,“后文襄”是刘坤一。 【答案】
【注释】 ①朝野:朝廷和民间。耆英:年高德劭的杰出人物。②洪艰:指太平天国运动。③岳雨岱云:指岳飞、文天祥。④荆:指荆州。⑤衡:指衡阳。涵:包纳,包容。教泽:教化恩泽。⑦列宿:星名。⑧江深汉广:指长江、汉水浩渺无际。咽寒涛:形容声势浩大。 【赏析】 这首挽联是为纪念张之洞而作的。上联写他两次主持平定太平天国运动中的内讧,为朝廷除去了心腹之患;下联写他在武昌起义中被杀害,为国家民族作出了杰出的贡献
【注释】张之洞:晚清时期著名的政治家、军事家。机运:时机,命运。 【赏析】此诗是光绪二十一年(1895)张之洞任湖广总督时所作。当时中国面临甲午战争的失败,国势日蹙。张之洞在此危难时刻,对时局深表忧虑。他一方面认为“参机要在廿载之前,中国决不至此”(大意为:二十年前如果能有高瞻远瞩的见识,就不会落得今天这个地步),另一方面又认为“乘箕尾迟十年以后,大局犹有可为”(大意为:等到十年后再来收拾局面
诗句解析: 1. 江汉仰文宗 - 江汉:长江和汉江,此处指长江之畔、汉水之侧。 - 学在四夷:学问遍及四方,这里指的是张之洞的学问广泛传播,影响深远。 - 天遗一老:上天赐予一位智慧长者,意指张之洞年事已高,仍为国为民奉献智慧。 2. 教朱育通卅六国语 - 朱育通:朱育是历史上著名的学者,通晓多国语言和文化。 - 卅六国语:三十六个不同国家的语文,表明张之洞对语言文化的深入研究和广泛传播。
【解析】 本题考查学生鉴赏诗歌语言的基本能力。解答此类题目需要学生准确细致把握诗歌内容,理解诗歌的思想情感,在此基础上,结合题目要求,分析诗歌的表达技巧,同时注意把握诗歌中的语言特点。 “展也大成安社稷”,意为:您是大成之才,安定天下。展,指施展才华;社稷,指国家。“廿载生聚教训”意为:二十年来,您聚集人才、传授教诲。廿,表示计算时数,二十;生,聚集;聚,收罗;训诲,教育。“古之遗爱在湖湘”
【赏析】 张之洞,字孝达,号香涛,湖北武昌人。道光进士,历任山东巡抚、两江总督等职。光绪中,任湖广总督兼署两江。1873年(同治十二年)调任两广总督,督办海防。1880年(光绪六年)升东阁大学士,次年兼管兵部事务。1884年(光绪十年),任两广总督,兼署广东巡抚,督办广东、福建、浙江防务。1885年(光绪十一年),任两广总督兼署云贵总督,督办云南、贵州、广西边防。1886年(光绪十二年)
【解析】 本题考查对诗歌内容的理解。解答此类题目,需要学生准确细致把握诗歌内容,理解诗歌主旨。“无生产”,即无经济基础,这里指没有政治资本;没有党援,即没有党派支持;“遗书数行真宰相”,是说张之洞的几封奏疏,真是宰相的风范,有胆量有魄力敢于向皇帝直陈国家大事。“有文事”,指有文化修养和学识才能;“有武备”,指有武功才能。“同堂何日报先生”,意思是说,在朝廷里,我们这些官员怎么能够报答先生您的大恩
【解析】 本题考查对诗歌内容的理解与分析能力。作答时,首先读懂全诗的内容和思想感情;然后仔细阅读全诗,抓住全诗的主要内容、重要句子等重点进行赏析即可。本题要求考生对这首诗逐句释义并赏析。“射策掇巍科”,意思是说考试得中了,被选拔到翰林院任事。“名动宫闱”指的是在朝廷内外都传颂他的名声。“恰如玉局殊荣”,意思是像当年诸葛亮那样,受到皇帝的赏识和重用。“特俾股肱遗圣主”
【注释】 ①挽张之洞联:此指光绪二十四年(1898)翰林学士、内阁学士张之洞在湖北巡抚任内,主持湖北乡试时为邹容《革命军》一书写的序文。邹容因上书弹劾李鸿章等被清廷革职,流寓上海,后在上海创办《国民报》,鼓吹革命,被捕入狱,经好友黄宗羲营救得释。张之洞是邹容的好友,他为邹容辩护,并作序文。“两回手拓”指张之洞两次为邹容写序;“亲榜署”谓亲手书写匾额,署上名号。 ②索居思往事:指怀念旧友。索居
【注释】欧阳修,字永叔,号醉翁,北宋文学家、史学家。苏辙(1039~1112),北宋文学家。苏轼(1037~1101),北宋文学家。司马光(1019~1086),北宋政治家,历史学家。王安石(1021-1086),北宋政治家、思想家、诗人,变法派领袖人物。 【赏析】此诗为挽张之洞之作,首二句是说:以欧阳修教人,我侍坐时尽闻坡老语;痛司马相如死,及门同赋后山诗。 “以欧阳子教人”
【注释】 张之洞:清末重臣,洋务运动的重要人物。联:对联。 任以天下国家为重,历世多艰,始信圣贤传政术; 古有女师德象之篇,感公劝学,岂徒尸祝遍儒林。 【译文】 把天下国家当作重物来对待,历经艰难困苦,才知道圣贤传授的政治策略。 古代有《女师德象》这样的篇章,感叹你鼓励学习,难道只是空谈吗? 【赏析】 此诗是挽张之洞的一首对联。张之洞是清朝末年的重臣,洋务运动的重要人物
【解析】 本题考查鉴赏诗歌语言和表达技巧的能力。解答此类题目,首先要审题,明确题干的要求,然后分析所给的诗句,看是描写景物、抒发情感还是表达观点,再结合全诗内容具体分析。 本诗第一句中“尊经广雅方言诸校”意思是重视《尚书》、《诗经》等儒家经典以及方言学等学科,第二句的意思是“卒纳天下于中西并重之科”,第三句的意思是“旧学新知,教亦多术矣”。这三句的意思分别是:重视《尚书》
【注释】五洲:指全世界。存古:继承古代传统。维新:指学习西洋,主张改革。 【赏析】张之洞(1837—1909),字孝达,号香涛,湖北汉川人,晚清著名政治家、教育家。道光进士,曾历任山西巡抚、两广总督、湖广总督等职。晚年主张“中学为体,西学为用”。此联即颂其一生,称其为“四朝开济”的元臣,为“维新欧学”的名臣
诗句: ``` 徒闻乡哭三千士;难得能容一个臣。 ``` 译文: ``` 只是听闻家乡传来了三千位士人的哭声,却难得有一个能够容忍的臣子。 ``` 注释: - 徒闻: 仅仅听到,这里指听到关于故乡的哀哭声音。 - 乡哭: 家乡的哭泣,通常用于描述哀悼或悲伤的场景。 - 三千士人: 指的是在地方上为数众多的士人。 - 忍能: 忍耐能够,意味着有能力承受或处理某种情况。 - 容一个臣:
【注释】陶桓:陶澍;张之洞:张之洞,字孝达,湖南长沙人。道光进士,曾任湖广总督、兵部右侍郎等职;武昌:即现在的湖北武汉。司马参知政事:司马光,北宋政治家、史学家,曾历任宰相;相公:古代称尚书省的长官为相公。 【赏析】这首诗是清代文学家袁枚对晚清著名大臣张之洞的挽联。上联“陶桓作镇武昌,三楚遂为天下重”,下联“司马参知政事,八方争识相公名”,赞扬张之洞在武昌任职期间所做出的贡献和声望
【解析】 题干要求“先输出诗句,再输出译文,诗句和译文一一对应,并给必要的关键词加上注释”。这是考查对古诗文的理解与鉴赏能力。此题的解题思路主要是抓住诗歌中的关键信息点,然后根据这些信息点的提示进行理解。本诗前两句的意思是:您为国为民操劳一生,一日三餐都忘了吃、忘了喝;您的恩德如山,永远留在了粤东粤西。后两句的意思是:您为国家操劳终身,留下了千古不朽的功德;我们为您感到骄傲和自豪
【解析】 本题主要考查对联。首先,要分析出上下联的对应关系;其次,要注意关键词语,如“吾见其人”“吾闻其语”和“其生也荣,其死也哀”,这些词都是上联的关键词,也是下联的关键词。然后,根据关键词来赏析对联。 “有立德,有立功,有立言,吾见其人,吾闻其语;掌邦治,掌邦教,掌邦政,其生也荣,其死也哀。”这是一首七言绝句,由两个四字句组成。前一个四字句“有立德,有立功,有立言”是说
【解析】 本题考查诗歌内容的理解。解答时,要结合诗的注解和相关注释进行理解,同时注意对诗句的理解和分析,如“社稷”:封建国家政权;“朝廷谋国老”:指张之洞;“我亦枌榆下士”:指作者自己;“春风嘘拂”:指作者得到张之洞的赏识、提拔。 【答案】 公真社稷重臣,那堪秋雨凄凉,忽失朝廷谋国老; 我亦枌榆下士,向被春风嘘拂,曾为丞相执鞭人。(注:张之洞(1837—1909),字孝达,号香涛,湖南长沙人
【注释】 天挺人豪:天生英俊,人才出众。谌(chèn)惟:只有。故吏:老朋友的部下或同僚。百感茫茫:百种感慨。愧所知:自愧不如。 【赏析】 此联是诗人挽张之洞时所撰的对联,上句是说:天生的人才,他一生落落原无竞;下一句是说:你只有一位老友,而这位老友百种感慨,惭愧不能相知。上句突出了张之洞的才气与风度。 全诗表达了作者对张之洞的崇敬之情
这首诗是一首对联,上联是“经求训诂如康成,学求致用如阳明”,下联是“朝无党援似温公,家无私财似诸葛”,横批是“一代通儒”。 我们来看看这两句诗的含义。 上联:“经求训诂如康成”,意思是说在学习和研究经典时,应该像东汉时期的大学者康僧会对《易》的学习一样,注重文字的解释和理解。 下联:“学求致用如阳明”,意思是说在学习和研究学问时,应该像明代的思想家王阳明那样,追求学问的实际运用和实用价值。
【注】: 无一日不办事,无一事不用心:意思是张之洞没有一天不是在处理公务,也没有一件事是不需要用心的。疆寄三十年,仅乃如此:意思是张之洞治理国家三十年,仅仅做到这样而已。行治术十之六,行学术十之四:意思是他的行政手段有六成,学术水平只有四成。存诗五百首:意思是他保存了五百首诗作。呜呼哀哉:意思是我对此感到悲哀。 【译文】: 每天没有一天不在办公事,没有一件事情不用心对待,管理国政三十年
这首诗是挽张之洞的,其中蕴含了丰富的信息和深刻的情感。 我们来解读诗句中的关键词。"功在社稷"指的是张之洞为国家做出的贡献;"学贯天人"则表示他的学问广博,达到了与天地相融合的境界;"遗像肃清高"形容他的肖像庄重、威严,给人留下深刻的印象;"霄汉常悬心捧日"则形容人们对他的敬仰之情,如同仰望天空中的太阳般崇高;"南去因依,北来契阔"则表达了人们对他的依恋之情,无论是南方还是北方
诗句解析: 1. 忆当年国事多艰,赖公与刘忠诚坐镇东南,保全大局; - 关键词: 国事、多艰、赖公、刘忠诚、坐镇东南、保全大局 译文: 回想当年国家面临的困境,是您和刘忠诚等忠贞之士镇守东南,才得以稳固局势。 2. 即今日学风蔚起,问谁继张文达总持教化,乐育英才。 - 关键词: 今日、学风、蔚起、继、张文达、总持、教化、乐育英才 译文: 如今学术风气蓬勃发展,请问有谁能继承张文达先生教化天下
【注释】 挽张之洞联:这是为清朝末期的大臣张之洞写的挽联。 葛相老臣信,遗表如闻忠职分; 温公天下恸,闭门不敢爱吾庐。 “葛相”是指张之洞。张之洞是晚清时期的重臣,曾任两广总督、湖广总督等职,他一生忠于清朝,但晚年却因戊戌变法失败而被慈禧太后罢免。他的死让后人感慨万分。 “温公”指的是北宋时期的名臣范仲淹。范仲淹在担任地方官时,曾以廉洁著称。后来他担任朝廷官员,也曾为国家做出过贡献。然而
诗句释义 1 挽张之洞联:此联旨在悼念张之洞,张是清末的著名政治家和学者。 2. 勤劳王事:形容他勤勉地为国家服务。 3. 越四十年:表示时间跨度,超过四十年。 4. 多难方兴:指国家正面临许多困难。 5. 一夕星沉惊柱折:比喻张之洞突然去世,如同星星坠落或柱子倒塌一般令人震惊。 6. 乐育英才:意为乐于培育人才。 7. 遍天下士:意味着培养的人才遍布各地。 8. 遗书具在
【解析】 本题考查学生对古诗文的背诵、理解、默写能力。解答此类题,要求学生平时既要注意记忆、积累,同时在此基础上加以理解、应用和赏析。答题时看清题目要求,本题属于直接默写,考生需注意“奏议”“济”等字词的书写。 【答案】 千古文章大手笔;驰驱四十载,三朝宏济老臣心
这首诗是挽张之洞的诗,其含义如下: 肩重任在一身,况当时际艰危,赖柱石长资,犹见河山留浩气; 受恩知逾十稔,方冀常依杖履,痛台星忽陨,岂惟江汉动哀情。 注释: - 肩重任:肩负重大的责任。 - 况:何况。 - 时际:时代,时期。 - 艰危:困难危险。 - 柱石:比喻国家的支柱。 - 留:保留。 - 受恩:受到恩惠。 - 逾:超过。 - 十稔:十年。 - 倚:依赖。 - 杖履:拐杖和鞋子
【解析】 “允推天下才,看当年朝聘会盟,争识潞公英表”:可以认为张之洞的文采、武略堪为一代人才,可与他当年在朝廷上往来聘问、结盟之事相比美,那时人们还认识潞国的张相公。这里的“潞公”指宋代名臣潞国公文简。潞公即张文简,因曾任潞州知州而得名。“多栽庙前柏”,是指张之洞曾于道光二十四年(1844)任湖广总督时,在武昌黄鹤楼上建一祠堂纪念张文简。“犹寻丞相祠堂”,是说现在人们在他祠前栽种了许多柏树
【注释】 门下:指老师。执经:拿着经书。请业:请求学业,指教。悬:比得上。郑高密:即郑玄(127~203年),字康成,东汉经学家、文学家,孔子之后最杰出的弟子之一,著有《三礼》(《周官》《仪礼》《礼记》)等,与王肃并称“二郑”,为汉代古文经学大师。范希文:范仲淹(950-1004年),北宋政治家、文学家,以清正廉明著称于世,有《范文正公集》。视学:视察学校。登堂弥怆:指登上讲台后更加悲伤。
【解析】 本题考查学生对诗歌内容、思想情感以及手法赏析的基本能力。解答此类试题要注意审清题干要求,如“先输出诗句,再输出译文,诗句和译文一一对应,并给必要的关键词加上注释,末尾附上赏析”要求考生先输出诗句,再输出译文,然后翻译,最后分析诗人的思想感情及艺术特点。 从结构方面分析,此诗是一首七言律诗,首句起句即点名对象,为挽联;第二句直接写挽人的目的;第三句点明挽张之洞的原因;第四句写挽人的原因
诗句释义及译文: 1. 自两湖步趋以来 - 从两湖地区开始,指的是张之洞在湖北和湖南的官场生涯。 2. 有公谒,无私干 - 表示没有利用职权谋取私利的行为。"谒"在这里是拜访的意思,"干"指干预、利用职务之便。 3. 舞鹤辱知言 - "舞鹤"可能是指张之洞的书法或文学成就;这里用来形容其文采风流,受到人们的赞誉。"知"即知晓,"言"指言论或作品。 4. 一谔徒惭佳士誉 -
【诗句释义】 本儒术以润色经猷,旧学新规,先路早开群俯首:本儒学以美化国家的政策,旧有的学问和规定新的政策,为先于众人而开辟道路的人。群指众人。 论政体必辨严天泽,独居深念,夜谈回忆倍伤心:论述政治时必须分辨严格与宽容,独自在家深思,夜晚的谈话使想起往事倍增悲伤。 【译文】 我本是儒家学者来美化国家的政策,但旧有的学问已经改变新的政策,为先于众人而开辟道路的人
【注释】 挽张之洞联:指清朝末期,为张之洞写的挽联。 魏柏乡:地名,今河北柏乡。 朱大兴:即朱克敬。 纪河间之长:指张之洞在直隶总督任内治理黄河有功。 北学起衰关运会:指张之洞倡导“自强”之策,振兴国力,改变中国落后的局面。 神州多故见经纶:指张之洞主持洋务事业,使国家转危为安。 【译文】 魏柏乡、朱大兴和纪河间的长者,北方学问兴起,关系到国家的存亡; 继文文忠左文襄和李文正之后
【注释】: 制粤江鄂三府:在广东、江西和湖北三个省。 屹若长城:像一座坚固的城垣一样屹立不动。 勋业炳东南:功勋业绩照耀东南地区。 大略雄才为世用:大体上能出谋划策的人,都被世人所用。 后曾左李诸公:后来的曾、左、李等诸位老臣。 岿然遗老:像山峦那样高大挺拔的老臣形象。 声威播中外:声威传播到国内国外。 鞠躬尽瘁有天知:竭尽全力为国事操劳,这是上天所知道的。 【赏析】:
【译文】: 如果像您那样能系念国家安危,那么我也会忧心忡忡不能安枕,当此之时应当为天下人痛哭流涕。 后世的人们拜谒忠臣的遗像,今日我们束刍来祭奠你,去时仍当作部民看待。 【注释】: 挽张之洞联:挽,是慰问、吊唁的意思。挽联是对死者或逝者生前所作所为的追忆和悼念。 公系大局安危:公,指张之洞;系,牵挂、关怀;大局,指国家大事;安危,指国家的安危。 我亦恤纬不遑:我,指作者自己;恤,忧虑、关心;纬
【注释】: 梁公:指清朝的梁章钜,字星海,广东新会人。道光举人,历任翰林院编修、内阁侍读等职,官至两广总督。后因事革职,隐居不出。威凤赋:指梁章钜《威凤阁集》中的赋文。梁章钜是清代著名文学家,著有《梁溪漫志》。白鸡年:指张之洞的六十岁寿辰。张之洞,号香涛,湖北武昌人,晚清政治家、军事家、改革家,洋务运动的领导者之一。 【赏析】: 这首诗为挽联,由上联“缴进梁公威凤赋
这首诗是一首对联,其内容为: 居大任存恐惧心,慎如诸葛,迂如司马。 办官事有诗书气,度若永叔,才若东坡。 让我们逐句解读这首对联。 1. 居大任存恐惧心,慎如诸葛 - “居大任”表示承担重要职责或责任。 - “存恐惧心”表示内心感到不安或担忧。 - “慎如诸葛”指诸葛亮的谨慎,他以其深思熟虑和谨慎著称。 2. 办官事有诗书气,度若永叔 - “办官事”是指处理公务或事务。 -
【注释】 挽张之洞联:这是一副对联,上联“华彝勋望垂千古”,下联“兄弟裁成感廿年”。华彝:指华夏大地、中华。勋望:功劳威望。垂千古:流传千秋万代。兄弟:这里泛指朝廷官员。裁成:治理。廿年:二十年。 赏析: 上联:这是指张之洞在华夏大地建立的功勋和威望将流芳百世,影响深远。 下联:这是指张之洞在朝廷中担任重要职务,为国为民做出巨大贡献,深受人们的尊敬和爱戴
注释: 只今宪典频更,忆传观飞电千言,私议望为马君实; 毕竟文章可寿,有写定新诗万本,词宗再见李西涯。 译文: 如今宪政频繁更改,回忆当年他的文章如闪电般传播开来,私下里人们希望他能像马君实一样成为贤明的君主; 毕竟文章能够流传千古,他将写出大量新诗作品,他的文风将再现李西涯的风采。 赏析: 这首诗是一首祝贺张之洞的诗,表达了对他的赞美和期望。全诗以“挽张之洞联”为题,通过赞美张之洞在政治
【注释】 挽张之洞联:此诗为1899年戊戌变法失败后,康有为、梁启超等人以光绪帝名义,上书光绪帝,请求其实行维新措施,并派康有为、梁启超等六人分赴各地组织保皇会。他们又写一副对联,请当时任两广总督的张之洞书写。张之洞虽赞同维新,但因保守势力强大,最终没有实现。后来,康有为在《南海先生墓志铭》中称:“公(指张之洞)虽力赞新法,而终不能行。”所以,此联实为对张之洞的讽刺之作。铜像峙江湖
诗句释义 1 考工兴学:指研究古代工艺,并推广教育。 2. 理财睦邻封:通过管理财务和建立和睦的邻里关系而被封赏。 3. 殚三十载惨淡经营:形容经过长时间的艰苦努力。 4. 凌驾亚细亚欧罗巴奥大利墨利加名人传中:在亚洲、欧洲、美洲、澳大利亚、新西兰(即“奥大利墨利加”)等地区的名人传记中占有一席之地。 5. 变法匡君:改革制度以辅助君主治理国家。 6. 筹边安社稷:策划边防以保护国家的安全。
诗句:只鸡敢忘桥公语;好士今无六一贤。 译文与注释: “只鸡敢忘桥公语”中的“桥公”指的是张之洞的祖父张锳,他曾任山东登州府儒学教授,因此有“桥公”之称。这句话表明张之洞在学术上的教诲和影响,即使是区区一只鸡肉也难以忘记。“好士今无六一贤”中的“六一”,指的是东晋时期著名的文学家、书法家王羲之(字逸少),他的书房名为“六一斋”。这里用来形容当今没有能够达到六一那样的学问和品德的人。 赏析:
【解析】 本诗的翻译,应抓住关键词“槐岳”“菱湖”等。“槐岳”代指张之洞;“菱湖开正学”是说张之洞倡导了正学,“尊经崇实”是指他崇尚经学,强调实事求是的精神。据此理解即可译为。 【答案】 挽张之洞联 槐岳矢孤忠,尽瘁鞠躬,公为其大; 菱湖开正学,尊经崇实,我哭其私。 注释: 槐岳:山名,在今湖北黄岗县东。 菱湖:在今湖北汉阳西南。 矢孤忠:表示对国家忠诚。 尽瘁:竭尽全部精力。鞠躬:指尽瘁以国事
【解析】 本题考查学生理解诗歌内容,鉴赏诗歌语言表达和艺术手法的基本能力。解答此类题目需要学生准确细致把握诗歌主要内容,在此基础上,结合题目所给的注解进行赏析。 “劝学踵仪征太傅,更有大焉”:意思是说张之洞是跟随曾祖父学习做官的人,他更伟大。 “洵岭峤百世之师,颜欢寒士”:意思是说他是岭峤地区几百年一遇的良师益友,让那些贫苦读书人欢欣鼓舞。 “长留广厦千间,惟惭后乐先忧”:意思是说他自己为国为民
【注释】: 秉政:掌握政权。近四十年:即40多年。文章名世:有文章名于当世,指在文学上有成就。有勋业名世:有功勋事业名于当世,指在军事上有成就。哀声震九万里:指哀声传遍全国。为学界哭公:为学问界哀悼张之洞。为天下哭公:为天下百姓哀悼张之洞。 【赏析】: 这是一副挽联,作者用四句话概括了张之洞一生的主要贡献:一是他担任过两届两广总督、两届两湖总督和两届军机大臣,在政治生涯上可谓一帆风顺
【解析】 本题考查鉴赏诗歌内容、语言、表达技巧及情感的能力。解答此类题目,首先要结合语境明确诗句的意思,然后把握关键信息点进行分析,最后结合写作背景和手法特点进行赏析。 “名世”,指在当代很有名气;“生公”,指张之洞。这句的意思是:在当代很有名气的人,您实在是三朝为官的元老。 “公实扬历三朝,安危所系”,意思是:你确实在朝廷里担任过三朝的重臣,国家的安危都托付于你
梁木其坏乎,哲人其萎乎,问天下将安仰! 注释:梁木(桥梁)已经毁坏了,哲人(道德高尚的人)也已经枯萎了,我不禁要问天下还有谁可以仰望? 江汉以濯之,秋阳以暴之,舍夫子谁与归。 注释:江汉(长江汉水)用它来洗涤,秋阳用它来暴晒,只有这位先生才能归去啊! 赏析:这是一副挽联,上联写“张之洞”已逝,下联写“张之洞”生前的作为。这副对联语言简洁,含义深刻,既抒发了诗人对友人的悼念和不舍之情
【注释】 庶政视舆论为从违:庶政,指国家政事。视舆论为从违,意谓把民意看做是衡量政事得失的标准。造膝所陈:指在皇帝面前直陈意见。实统夫新知旧学,指张之洞主张新政,实际上是继承了前人的学问。遗疏与伊训相表里:遗疏,指代奏文,即给皇帝的上书。伊训,指《尚书·大禹谟》中的话。 【赏析】 本篇作者对张之洞的挽词,表达了对其一生的崇敬和怀念之情。上片写其一生治学、用世、为官,下片写其晚年的遗作
【解析】 本题考查学生对诗词的综合理解和分析能力。解答该种题型,首先要明确题干的要求,本题是理解性默写,注意根据提示确定诗句。“为国家元老、为学校儒宗”“河岳奇才、是古今硕望”是此诗的关键词。考生在默写时要注意书写准确,不能添字也不能少字。 【答案】 ①为国家元老、为学校儒宗,勋业炳旂常,天语煌煌褒两字; ②是河岳奇才、是古今硕望,盐梅调鼎鼐,大名赫赫播千秋
诗句释义: 1. 维持国政苦心多:这一句表示张之洞为国家政治操劳,付出了很多心血。 2. 终能使大局危而后安:这句话表达了张之洞在国家遇到危机时,能够稳定局势并使国家恢复安定的能力。 3. 经济文章,千秋不朽:强调的是张之洞的政绩和学问将永久传颂。 4. 爱惜人才今代少:指出现在这个时代,能够珍惜并重用人才的人很少。 5. 更难忘小子蹶焉再起:表达了对张之洞逆境中再次崛起的敬佩
这首诗是挽张之洞的,表达了对张之洞才华和品德的赞扬。以下是逐句的解释: 1. 任重似陈文恭,好古似阮文达,爱才如命似胡文忠 - "任重":表示责任重大、使命重大。 - "陈文恭":指的是陈宝琛,他以公正无私、廉洁奉公著称于世。 - "好古":表示热爱古代文化。 - "阮文达":指的是阮元,他是清代著名的学者和官员。 - "胡文忠":指的是胡林翼,他曾担任过两江总督等职,以忠诚著称。 2.
【注释】 挽:哀悼。 之:到,到达。 联:对联。 震瀛寰:声名震动四海。 古今人材:古代和当代的人才。 一治:统一治理国家。 大名垂宇宙:名声传遍天下。 中兴:振兴国家。 元老:年高位尊的大臣。 并峙:并立。 千秋:千年,极言其久。 赏析: 《挽张之洞》是一首悼念词作,表达了作者对张之洞功绩的赞美和哀悼之情。 上片先写张之洞的功绩。“勋业震瀛寰”,意思是他的勋业声名远播至海外
【解析】 本题考查鉴赏诗歌内容、技巧以及语言的能力。解答此类题目,首先要审清题干要求,如本题“对以下诗句逐句释义并赏析”,然后要明确注释和译文的出处,最后要结合诗中重要词语和句子分析赏析。“挽张之洞联”是《湖海楼诗》中的名篇,作者通过写两首七律来表达对张之洞的怀念之情。第一首以“庚子之役”作为背景,写出了当时国家面临危难之际,张之洞能够同心协力,使局势得到稳定的情景
【解析】 本题考查鉴赏诗歌内容的能力。解答时,首先通读全诗,整体理解把握诗歌内容;然后抓住关键句进行鉴赏。“文章名世,勋业名臣,负扆能知真宰相;”意思是:你的文采和才能都名闻于世,你的功勋和政绩都为世人所推崇,你真是一位真正的宰相啊!“召试殿军,荐剡殿最,及门自恨不中书”,意思是:皇上召试殿军考试,我推荐你为殿军第一名,可是到门口却自感不如你,心中感到愧疚。赏析
【注释】 华夷:中原与边疆。生荣死哀:活着光荣,死了悲哀。五大洲:指全世界。隆辅弼:辅佐君主。外交内政:对外和对内。一个臣:指张之洞。优:优待,尊崇。 【赏析】 《挽张文襄公》是清人钱大昕为张之洞所撰的挽联。上联说“望重华夷”,“生荣死哀”:生前受到人们的尊敬,死后哀悼;下联说“勋隆辅弼”,“外交内政”,“一臣独优”,意思是他的功德卓著,辅佐君王治理国家有功,但只他一个人享有这样的声誉
【诗句】 挽张之洞联(挽联) - 首句“此身系天下安危”,表达诗人对于国家命运的忧虑与担当。 - “通经达权,奠东南半壁,遥遥旷代,绝少斯才”,赞美张之洞的卓越才能和对国家的杰出贡献。 - “故应于曾胡李左以还,别开世界”,指张之洞开创了新的学术和治国理政的时代。 - “所学得纯儒宗派,包今统古,铸新旧一炉”,赞扬张之洞深厚的儒学修养和博大精深的知识。 - “脉脉传心,有谁私淑
【解析】 本题考查对诗歌内容的理解、对重要词语的含义及诗句赏析能力。解答此类题目,首先要审清题干要求,如本题“逐句释义”就是对全诗内容的理解概括;然后是把握关键词语含义,如“学问贯今古中西”,“学问”即“学问”;“公为领袖”,这里“公”指张之洞,“领袖”即“领导”;“勋名媲曾胡左李”,“媲”即“比得上”;“历四十年劳瘁”,“劳瘁”意为“辛劳辛苦”。最后是赏析
【注释】: 1. 枢赞三朝: 指张之洞在朝廷中担任重要职务,辅佐皇帝处理国家大事。 2. 名在千秋: 形容他的名声将永远流传下去。 3. 以未得仰瞻为恨: 意思是说作者未能亲自看到他的风采,因此感到遗憾。 4. 天遥万里: 形容距离遥远,无法相见。 5. 香升一瓣: 形容思念之情深厚,如同一缕香气上升,难以消散。 6. 写空存敬祝之心: 表达对张之洞的敬意和祝福之情。 【赏析】:
【解析】 “是”译为“作为”,“顾命元臣”译为“作为先帝的顾命大臣”,“辅幼主”译为“辅佐年幼的皇帝”,句意为:你是先帝临终时嘱托的大臣,在幼主面前尽忠竭力。“绝党援正色立朝”“出入将相四十年”“允矣功垂不朽”译为“你断绝了朋党之助,严肃地在朝廷上站着,从入朝做官到离开将相职位已经四十年了,你的功绩确实可以永远流传下去”。 “为万姓再生慈父”句意为:你是百姓们重生的慈父
【解析】 此题考查诗歌的炼句技巧。解答此类题目,首先要求审清题干要求,如本题“对下面这首诗逐句释义”,然后分析诗中各句的含义,最后根据这些含义进行赏析。解答时要注意从内容和艺术手法两方面来赏析。内容上要结合诗歌创作背景及整首诗词的主旨进行赏析;手法上可从构思、描写、用词、修辞等技巧上进行分析。 第一句“相业自千秋”意为:张之洞的功业将会流传千载。“相业”指功绩和才能。“千秋”意谓长久
【解析】 “融新知旧学以匡时,蹇蹇孤忠,薪胆都忘门户见”:融合新旧的学问来匡正时代,忠诚而坚定,把一切私心杂念都抛到九霄云外。“维世道人心而忧国,侃侃遗疏,箴规应作训谟看”:为天下人谋福祉,为国家忧虑,在上疏中直言进谏,他的规劝和建议应当成为治国安民的根本方针。这两句诗表达了张之洞的志向和抱负。 【答案】 ①译文:融合新旧的学问来匡正时代,忠诚而坚定,把一切私心杂念都抛到九霄云外。②译文
我们来逐一分析这首诗的每句内容及其含义。 1. 挽张之洞联:这是一首对联形式的诗歌,通常用于表达哀悼、怀念之情。这里的“挽”指的是吊唁,而“张之洞”则是清代的一位著名官员。 2. 内无余帛,外无余财:这句话的意思是家中没有多余的钱财,表达了一种清贫或者节俭的生活态度。在古代,“帛”是一种丝织品,常用于祭祀或赏赐,因此这里可能是说家中没有多余的财物可供浪费。 3. 诸葛清操,请徵遗表语
译文: 大局关系安危,他的遗疏中深切地陈述了只有通过道路才能实现国家安定; 对于国家的文化遗产,我害怕会沦丧,所以我注重教育,并首先重视经科。 注释: 1. 大局:这里指国家或朝廷的事务和形势。 2. 安危:指国家的存亡、稳定与否。 3. 遗疏:旧时指皇帝给大臣的书信或奏章。 4. 惟路:只有道路。比喻方法、途径。 5. 斯文:特指文化或学术。 6. 沦丧:丧失、毁灭。 7. 首经科:第一科目
【注释】 挽张之洞联:为张之洞写的挽联。张之洞(1837年~1909年),字孝达,号香涛。晚号抱冰老人。直隶南皮人。道光进士、两广总督。曾主持洋务运动,有“中体西用”之称。辛亥革命后,任中华民国临时政府副国务总理兼外长。 诸葛:诸葛亮(181-234年),字孔明,三国时蜀汉丞相,杰出的政治家、军事家、文学家、发明家。其一生致力于国家统一、民族复兴的伟大事业,被后人誉为“忠臣”、“贤相”。 尼山
【解析】 本题考查学生对古诗文的鉴赏、分析能力。解答此类题目需要学生准确细致把握诗歌主要内容特别是重要词语含义,同时要结合诗歌的创作背景和作者思想感情具体理解,注意从多角度分析诗歌内容及形式,如:表达技巧、表现手法等。 “功在社稷,德被黎元”意思是:功劳在于国家的建设,恩惠施于百姓的生民。社稷:古代指国家;黎元:黎民。这两句诗的意思是:你的功绩在于国家的建设,恩泽施于百姓的生民。 “公真尽瘁鞠躬
【诗句释义】: - 封圻入相,赫赫三十年,依然诸葛布衣,长物只余书几箧:封圻入相,显赫的官位和地位,三十年来,依然是像诸葛孔明那样隐居的生活,仅有的物品只有几箱子书籍。 - 遗疏忧时,拳拳数百字,洵比曲江金鉴:留下奏疏为国家担忧,情意拳拳,有几百篇之多,确实比唐玄宗时期的李峤写的《曲江金镜赋》更为珍贵。 - 名言直可寿千秋:这些珍贵的名言,可以传承千年不朽。 【译文】: - 张之洞被封为宰相
我们来分析这首诗的格式要求。 1. 诗句: - 政学以胡益阳陈东塾为宗:政学,指的是政治和学问;胡益阳、陈东塾是特定的人名。这句的意思是说,在政治和学问方面,是以胡益阳、陈东塾为宗师。 - 忆江汉服官,曾闻伟论:江汉是地名,可能是一个历史或地理名词,这里可能指的是某个地方;服官,指担任官职;伟论,伟大的言论。这句的意思是说,在江汉这个地方担任官职时,曾经听说过伟大的言论。 -
【注释】 宗社:国家。际:面临,遭遇。只手:比喻一个人的力量。孤擎:单枪匹马,独立支撑。 万方:全国各地。一概:一律,一样。之:往。 赏析: 《挽张之洞》,作者为梁启超,光绪二十一年(1895)作。梁启超是戊戌变法的领袖,戊戌变法失败后流亡日本。张之洞在甲午战争后出任两广总督、署理两湖总督、两江总督、湖广总督,封一等公,授太子太保,谥文襄。张之洞是清末著名的政治家、教育家和科学家
【注】 1. 挽张之洞联:这是一副对联,用以哀悼张之洞。张之洞是晚清时期的一位著名政治家、军事家及改革家。 2. 泷冈表:这是一篇描述古代孝子事迹的文章。泷冈,地名。 3. 抱冰堂:这是张之洞的故居,位于湖北省荆州市江陵县。 【译文】 我最喜爱的乐天诗,知服斋头,一品集成亲校字; 小子学作泷冈表,抱冰堂上,十年情重允题碑。 【赏析】 这首诗是一副对联,用以哀悼张之洞。全诗共四句
【解析】 “数中兴而后”意思是:在中兴之后。“几人建树勋名”,意思是:有几人建立功勋。“我武维扬,南越绥边琼勘乱”意思是:我武力显赫,使南疆安定。“问变法以前”意思是:问在变法之前。“是谁开通风气”,意思是:是谁开创了新的风气。“遗篇具在”意思是:有遗稿存在。“湖湘劝学”意思是:湖南、湖北一带的学子们学习。“蜀輶轩”意思是:指《蜀輶车中谈话录》。“遗篇”意思是:遗留下的诗文。“遗篇具在”意思是
【解析】 本题考查鉴赏诗歌语言的能力。解答此类题目,考生要通读全诗,整体理解把握诗歌内容大意和思想主旨,在此基础上回归诗歌的语境,结合具体的诗句分析赏析,最后结合全诗加以理解。“以学匡时”,以学习来纠正时代的风气;“陈录建殊猷”,“建”是建立、创建的意思,指张之洞在湖北创办汉阳铁厂,兴办纺织等实业,为清王朝挽回利权,使国家强盛起来;“易名垂令典”,“垂”是流传,留下的意思
【注释】 挽张之洞联:为张之洞的挽联。张之洞,晚号韩文忠公、南皮先生,清朝末期著名政治家、外交家、学者。 苏长公:指苏轼(苏东坡) 奇才:超群的才能。 韩魏国:指韩国,这里代指张之洞。 安大计:指处理国家大事。 从容:不慌不忙的样子。 【赏析】 这是一副对张之洞的挽联。上联写其过去,下联写其现在,一前一后形成鲜明的对比。 上联写张之洞过去曾以超群的才能受到嘉许,“昔为苏长公”
我们来分析这首诗的格式和含义。 1. 出处不愧名臣,望重邺侯:这句诗中的“出处”意味着人的出身或背景,“不愧”表示无愧于……的意思,“名臣”指的是有名的大臣或高官,“望重”则表示声望很高。所以,整句的意思是:张之洞的出身和声望都不愧为有名的大臣,他就像东汉末年的名臣许邵那样(被许贡称为许掾、许掾之子许武、许武从弟许武子许晏、许晏从弟许劭),他的名声和地位非常高。 2. 遇隆苏轼
【诗句释义】 生有自来,在天为星辰,在地为河岳: 生命自有其起源,上天成为星辰,大地化为山河; 死而后已,其学则曾子,其功则武侯: 去世后仍然不停止追求,学问上可以比拟曾参,功绩上可以比拟诸葛亮。 【译文】 生命自有其起源,上天成为星辰,大地化为山河; 去世后仍然不停止追求,学问上可以比拟曾参,功绩上可以比拟诸葛亮。 【赏析】 这是一首赞颂张之洞(武侯)的挽联。首句写生时如星辰、如河岳
【解析】 本题考查学生对诗歌的综合赏析能力。解答此题,应先读懂全诗,然后分析诗句中重要词语的表达效果,最后再理解作者的思想情感和艺术手法等。注意“格致亡民无实业”一句中的关键词是:“格致”,这是西方自然科学的一个分支术语,后来被翻译为“格致学”,“格致学”即研究自然界现象、事物发展变化规律的学说,也就是自然科学。而“格致亡民无实业”则表达了一种观点,认为中国近代之所以落后
【注释】 于:指张之洞;射策,古代科举考试的程式之一。初即陈时政,遗疏,旧时奏章的别称。念民艰,忧国忧民的苦衷。谠论、忠言,正直的议论。苏子瞻,苏轼。陆敬舆,陆游。数大事,指张之洞在政治、军事上的大作为。丰功亮节,指他的政绩和气节。韩魏公,即张浚,武乡侯,指他为官清廉,刚正不阿。 【赏析】 这首诗赞扬了张之洞的丰功亮节,其内容可概括为以下三句: 一、“于射策初即陈时政,其遗疏内尤念民艰”。
【注释】 挽张之洞联:这是一副对联,上联赞颂张之洞的勤勉和忠诚,下联则表达了对张之洞晚节的敬仰。 勤劳类陶侃:陶侃是东晋时期的名臣,以勤劳闻名。这里用来形容张之洞勤奋努力。宦辙兼同:宦途(仕途)和陶侃相同。宦途即仕途,指做官的途径和机会。兼同,与陶侃相同。 记从瘴海筹边:记,记录;瘴海,南方多瘴气的地方;筹边,筹划边防。这里指张之洞在南方边疆地区担任要职,治理地方,筹划边防事务。 我亦甘棠怀旧荫
这首诗是挽联,作者对张之洞的生平和成就进行了高度的评价。 从“勋名留晋粤江湖各省,仁声德政,四夷共仰南皮”可以看出,作者对张之洞的功绩表示赞扬。他的功勋和名望已经留在了山西、广东、江苏、浙江、福建、广东、广西等地,他的仁爱和德行得到了四方的尊敬。 “旋闻身入秉钧,首编订宪纲法典,七万里白人虎视,方虞孤掌之难鸣”,这句话描绘了张之洞入主中枢,制定宪法和法律的情景。他的智慧和远见使远方的人们敬畏
【注释】小子:年轻一辈。 秋曹:指朝廷中执掌司法、刑狱的官吏。 异属:指外戚。丞相:汉时官名,辅佐皇帝的重臣。 夏屋:夏天的房屋。这里指高堂大厦。 胞弟:亲兄弟。 【赏析】张之洞,字孝达,一字香涛,号香涛居士,直隶南皮人,清朝大臣。这首诗是光绪二十一年(1895)为张之洞六十寿辰写的一副挽联。“小子列秋曹”,意思是年轻的一代要学习丞相的为人处世之道;“异属尚沾丞相泽”
【注释】 八表:指全国,四方。即:就。雅化:教化。方州:州郡。巴蜀:四川。齐鲁:山东。卌年:二十年。陶铸:陶冶铸造。阔疏:宽大宽厚。尺简:书信。洓水:水名,源出江西彭泽,流经安徽、湖北等地入江。元城:地名,汉时置,后废,在今河北临漳西。这里借指张之洞。 【赏析】 本篇挽联,上联写张之洞任两广总督时,治理地方有政绩,“八表经营”四字概括了他当时“即雅化方州”的功绩。下联写他在任两江总督时的政绩
诗句释义与赏析: 1. 时会际艰危,联军搆衅,两宫蒙尘,独能挈东南半壁以还之朝廷,安土保民,江督忠诚同卓识; - 这句话描述的是当时的时局,局势危急,联军之间的矛盾激化。慈禧太后和光绪皇帝被迫逃亡,而清朝的大部分领土得以保存并归还给朝廷。这里的“挈”意为“带”,指张之洞带领着东南地区的一半土地回归朝廷。他以忠诚和卓越的见识保卫国土,安定百姓。 - 关键词“时会”、“联军”、“两宫”
【注释】 挽张之洞联:指《挽黄鹤楼诗》。黄鹤楼是武昌的名胜古迹,相传三国时孙权曾在此宴请刘备,故有“天下江山第一楼”之称。 廿八载身都将相:指张之洞从28岁开始就担任要职。将相:这里指宰相。 行乎中国,达乎四夷:指他的足迹遍及中国各地,声威传遍四方。 平生东阁宏开:指张之洞在武昌创办的“自强学堂”或“湖北武备学堂”。东阁:即武昌的湖广总督衙门内的东面书房。 主旧学,宾新学:指以旧学为主,新学为宾
【注释】 挽张之洞联:这是一副对联,用以悼念张之洞。张之洞是清朝晚期的著名政治家和改革家。这副对联表达了作者对张之洞的深深怀念和敬仰之情。 取海内六大邦政艺,豁中华二千载颛蒙(yánméng):取:获得,得到。六大邦:指当时中国的政治、经济、军事等各方面的主要力量。政艺:政治才能和技艺。豁:通达,明白。颛蒙:愚昧无知。 懦者使强,愚者使智:懦弱的人变得强大,愚蠢的人变得聪明。
【注释】 挽:送别。张之洞:字孝达,湖北武昌人,道光进士,曾任湖南巡抚、两广总督等职。金瓯:指国土,也比喻国家。晋公:唐宰相裴度号晋公。玉带:代指高位。口占遗表:口述遗表给张之洞。简在:简,即竹简,简在,即用竹简记录着。慈怀:慈祥的怀抱,慈母的爱。太上:指老子。金瓯永覆:国土永远完整。晋公玉带何如:晋公的玉带如何比得上你。 【赏析】 此诗是作者送别张之洞时写的挽联。张之洞任湖广总督期间,与曾国藩
这首诗是赞美张之洞的挽联,表达了人们对他的敬仰和怀念之情。 第一句:“遗泽在江汉各行省为多”,意思是张之洞的恩德遍布整个江河汉地的各个省份。这句话强调了张之洞的影响力之大,他的影响深远,惠及了整个江河汉地。 第二句:“转移风气,早树先声”,这句话赞扬了张之洞对改变社会风气的贡献,以及他率先做出榜样的行为。这句话表明了张之洞具有远见卓识,能够引领社会风气的转变。 第三句:“展布裕闳猷
这首诗是清朝末年,光绪皇帝为纪念他敬爱的恩师张之洞而作的。诗中表达了作者对张之洞深深的感激和怀念之情。 诗句解读: - 眼底沧桑,俨经数世:眼中所见的历史变迁,仿佛经历了几代人的更替。 - 射策甲科为一世,清流领袖为一世,封疆节钺为一世,台阁平章为一世:这些职位都是历史上著名的人物所享有的荣耀,代表了他们一生的成就和地位。 - 迨薰殿夔扬:等到他像薰、夔、扬那样成为一代宗师。 - 而公将老矣
【注释】 周齐:指周之瑜、齐之岱,均为张之洞的幕僚。韦虎:指唐人韦皋,曾任武威节度使,曾与吐蕃作战,有《韦司空集》传世。葛龙:葛洪,字稚川,晋代著名学者,曾任丹阳太守,因避乱南奔,在江西南昌一带传道授业,后被害。廖李:指清末名将廖寿恒、李鸿章。哭:指对张之洞的哀悼。 【赏析】 此诗是光绪二十一年(1895年),张之洞督粤时,廖寿恒、李鸿章为表示对张之洞的忠诚和惋惜之情而撰写的挽联。诗中运用了典故
【解析】 题干要求“对下面这首诗逐句释义”,这是考查诗歌的鉴赏能力,需要考生对诗歌中的重要句子进行解释。解答这类题目需要考生在平时的学习过程中注意积累相关的字词、诗句和名篇,同时还要理解并分析作者的情感态度,体会作者表达的意境。解答此类题型,首先要审清题干的要求,如本题“对下面这首诗逐句释义”要求考生对“挽张之洞联”进行逐句解读,包括注释诗句的意思,翻译诗句的意思,赏析诗句。 首先翻译: 第一联
【注释】: 侍从具孤忠,涕泣陈词——指张之洞的忠诚和忧国忧民之心。 迄今大统有归,瞑目九原方靡恨——意思是现在国家已经统一,皇帝驾崩,张之洞也可以放心地离开了。 台衡仍素志——意为张之洞一直坚持自己的志向。台衡,即御史大夫,古代官名。 艰贞蒙难——意谓张之洞在困难时依然坚持自己的信念。 岂料三年未竟,惊心六艺绝微言——意思是没有想到自己奋斗了那么久,最终却未能成功。六艺,指《诗》、《书》、《礼》
【注释】 挽张之洞联:挽联。张之洞,清末著名政治家,洋务运动的重要人物。1894年中日甲午战争爆发后,他主张“和戎”,反对主战,被革职查办,后来虽得平反,但已失势,于1909年病死。 安内攘外:指平定内乱和对外用兵。 劳苦功高:指为国家立下了很大的功劳。 为国惜公:为国家着想而爱惜公仆。 岂感恩私方堕泪:怎么因为个人私情而流下眼泪呢? 守旧维新:保守与改革的并用。 调和心悴:使心情不烦闷。
【解析】 本题考查对诗句的理解。解答此类题目,考生要结合具体的语境来把握诗句的意象和情感。“名垂宇宙”意为:名声传遍天下;“遗疏见孤忠”意为:遗疏显露出一片孤忠之心;“神犹依两宫左右”意为:神灵仍然依附着两宫的左右;“识彻中西、政融新旧”意为:认识透彻中西方,政治融合新、旧;“苦心维世局”意为:苦心经营维护时局;“功不仅半壁东南”意为:功劳不仅限于半个东南地区
诗句解读与注释: 1. 勋业壮山河,为国为民,历仕以来心北面 - 勋业壮山河:形容张之洞的功勋和功绩如同壮丽的山河一样宏伟。 - 为国为民:表示张之洞一生致力于国家和人民的福祉。 - 历仕以来心北面:意指他自始自终都忠诚于国家,对朝廷始终心怀敬仰,即“心北面”原意为向北方跪拜,此处比喻对国家的忠心。 2. 公忠昭日月,有始有卒,中兴而后首南皮 - 公忠昭日月:形容张之洞公正无私
【解析】 本题考查鉴赏诗歌内容、语言和表达技巧的能力。解答时,首先读懂全诗,然后根据题目要求,逐一赏析诗歌的有关内容。“遗书陈词,临终不忘天下事;”意思是:遗书中陈述国家大事,临终前仍念念于心;“公忠体国,立朝无愧大臣风”,意思是:张之洞忠诚为国,在朝廷任职,没有愧对大臣的风范。”遗书陈词”与“临终不忘天下事”,“公忠体国”与“立朝无愧大臣风”,是诗句中两个关键性词语,它们构成了该句的中心思想
【注释】 星气:星象之气。陨:落下。津南:即天津,今天津市。大名垂宇宙:名声传遍天下。学风开楚北:以学风开启楚地的北部。余泽镇乡闾:使家乡受到恩惠,成为一方的楷模。 【赏析】 这是一副对联,上联写张之洞,下联是对其名士风度的赞美。 “星气”指张之洞的名望,出自《史记·天官书》:“太白曰犯填星,填星曰太白。”张之洞曾自称为“星气”。 “陨津南”指张之洞的声名远播至天津一带。天津位于华北平原海河下游
挽张之洞联: 卌余载宣勤王室,甲申功在攘夷,甲午功在靖国,庚子功在保邦,即此亮节精忠,已堪彝鼎,况复扶持大计,翊赞新猷,一疏遗言,更勤恳于人心风俗之际,方今内忧外患,天步维艰,思古发幽情,何以异武乡鞠躬、史鱼尸谏; 十九年亲炙师门,熏陶我以学术,历练我以戎行,涵濡我以庶政,加以埙篪乔梓,并渐渊源,乃犹假以斧柯,锡之华衮,六千君子,俾教训于楚山汉水之间,讵料驾鹤骖鸾,成绩莫睹,平生感知己
【注释】 1. 张之洞:清代著名政治家、思想家。 2. 鲸呿(qū)鳌掷:形容气势磅礴、雄浑有力。 3. 何图将相:原指将帅的地位,后泛指高位。 4. 两袖清风:比喻官清廉,不贪钱财,只求清白。 5. 马帐龙韬:指张之洞的文治武功和军事才能。 6. 寝门万里:指张之洞因反对慈禧太后而遭贬谪,被流放到边疆万里之外。 7. 私义:个人之间的道义。 【赏析】 这首诗是清朝光绪年间
【注释】: 南国:古代指长江以南的地方,这里泛指南方。讴歌思召伯:传说中召伯善于治理南方地区,百姓安居乐业,因此百姓常常歌唱他。南国讴歌思召伯,即歌颂召伯治理南方的功绩。北门:古称“关门”或“阙口”,在今河南省洛阳市东北。锁钥:比喻重要的关隘或要地。北门锁钥失莱公:传说中莱公善于治理北方地区,百姓安居乐业,因此百姓常常歌唱他。北门失去莱公,即失去治理北方的要人。 【赏析】:
诗句逐句释义 1. 互保有先识 - 此句意味着张之洞在政治和军事上具有先见之明,能够在危机中互相支持和保护。 2. 夹辅有大功 - 表明张之洞在历史上扮演了重要的角色,他的辅助对国家的安定和发展有着显著的贡献。 3. 立宪赖主持 - 这里指的是立宪政体的建立或维持需要张之洞的领导和支持。 4. 天胡九年不假 - “天胡”可能是一个典故或者成语,表达某种神圣或不可更改的意志
【注释】 七泽:泛指水。七泽,即江、汉、济、渭、洛、江(长江)、汝(汝水)七水。三湘:湖南境内湘江、湘水、潇水。吴国:春秋战国时,吴国为楚国南部的大国。传说伍子胥曾说:“吴国南有洞庭之波,北有彭蠡之口。”子胥,即伍子胥,春秋末年著名的政治家、军事家。蜀:指今四川一带。文翁:西汉人窦默,字长公,成都人,以德治郡,兴学重教,使蜀地“化美行修”。蜀,今四川一带。学案:学校记录。纂南皮
【注】 ①黉序:学校。②军容:指军队的编制和装备。③维新诸大政:指张之洞推行的各项新政。④粤鄂肇基:指广东、湖北两省为新政奠定基础。⑤德毕相:德贝,即德寿,张之洞字号;相,宰相。⑥日岛津:日本国名。⑦将毋伯仲:不要与别人相比。⑧乙酉摧敌:指1895年(乙酉年)在黄海之战中打败日本侵略者。⑨甲午绥疆:指1894年(甲午年)中国签订《马关条约》后,派刘坤一等赴朝鲜谈判
【解析】 本题考查鉴赏诗歌的形象、语言和表达技巧的能力。解答此类题目,首先要明确题干的要求,如本题“格式要求:先输出诗句,再输出译文,诗句和译文一一对应,并给必要的关键词加上注释,末尾附上赏析”,然后要理解全诗,抓住重点诗句分析。“三载坐春风,乐育英才,岂徒平生感知己”意思是三年来,在春风的怀抱中,我愉快地培养英才,这岂止是报答了平生知遇之恩。“重阳泣秋雨,悲兴梁木
【注释】 两湖:指湖南和湖北。 微夫子将谁瞻仰:如果夫子不在的话,还有谁能够仰望呢? 【赏析】 张之洞(1833~1909),字孝达,号香涛,晚年自号抱冰老人,汉族,阳新县(今属湖北省)人。晚清洋务派名臣,政治家、教育家、思想家,曾创办汉阳铁厂、武汉自强军水操营等企业,兴办新式军事、工业、学校等事业,为晚清洋务派首领,官至两广总督、署理湖广总督、北洋大臣兼直隶总督、南洋大臣等,封一等公
【注释】 公:指张之洞。生:出生,出生后。世:世间。斯文:这里指的是儒家的学问和文章。有传:有传承。师:导师。 人之云亡,泰山其颓,梁木其坏:人死了,山会倒,梁也会断裂毁坏。比喻没有人才,国家就会衰败。 【赏析】 这首诗是清代学者陈澧(字兰泉)为纪念他敬爱的老师张之洞而写的一副对联。全诗共四句,每句七个字,用七言绝句的形式,表达了作者对老师深厚的师生情意。 “公生于世,斯文有传”
【注释】 忠荩:忠于国家;事:做。事三朝如一:为国家忠诚,不计较个人得失。懿:美;惟:只,只是。大儒:大学者;社稷臣:指为君主效力的大臣。疆节:边疆地区的行政区划;纶扉:官署的门帘,指宰相办公的地方。实启中原闳局:实际上开启了中原的政治大局。兹:这;东南保障:东南地区作为国家的屏障。数省尤赖扶持:几个省份更加依赖扶持。佐宪政:辅助政务。日月重熙:指政治清明;得英才教育:得到优秀的人才教育和培养
【注释】 挽张之洞联:指代诗人在为已故的张之洞写的悼念诗。同时:和同辈,同时代的。名德:名声德行,即道德品质。 半凋零:指人的年老体衰。鲁殿灵光:指张之洞年轻时才气纵横、有远见卓识。垂老更教岿然:指张之洞虽然已经年纪大了,但是仍然保持着坚毅不屈的精神。岿然:高耸的样子。 集:指人才聚集。四海人才归巨壑:指张之洞生前广聚天下英才。苏门后学:苏轼门下的后学,这里泛指学者。朝宗:向朝廷献贡,比喻入仕
【注释】: 岳生申:指张之洞(字孝达),湖南长沙人。黄菌:比喻人才。钟灵:指钟灵毓秀。名世:出名,有名。特扶周室:即辅佐王室,指辅助光绪帝。运:运命,运势。太岁在酉:太岁,星神名,主管人间祸福。酉年为鸡年。讵料:岂料。白鸡:喻清官。兆梦:预示。澄清:治理国家政治清明。谢公:东晋宰相谢安,字安国,陈郡阳夏(今河南太康)人。车:指车子。 赏析: 这首诗是挽联,对光绪皇帝的去世表示哀悼。上联“惟岳生申
诗句释义与赏析: 第一句“尽瘁鞠躬,开济两朝齐诸葛” - 关键词:尽瘁、鞠躬、开济、两朝、诸葛亮(孔明) - 注释:这句话赞扬张之洞为国尽忠尽力,其精神如同三国时期蜀汉丞相诸葛亮。 - 赏析:通过将张之洞比作历史上的杰出人物诸葛亮,表达了对其忠诚和奉献精神的高度赞扬。 第二句“泰山北斗,师资一代仰昌黎” - 关键词:泰山北斗、师资、昌黎(即韩愈)、韩愈的诗文 - 注释
【注释】 陶公:指东晋名将陶侃。陶侃镇武昌,百姓感其恩德,常来祭拜。谢傅:指南朝宋人谢灵运,曾为刘裕平叛立下汗马功劳。帝辅王师:指唐太宗李世民。 【译文】 陶侃镇守上游,白头老人青衫儒生各来祭拜; 谢灵运功高震主,唐太宗辅佐皇帝有学问的大臣。 【赏析】 这是一副挽联。上联“陶公镇上游,白叟青矜各私祭”,意思是说,东晋名将陶侃镇守上游时,百姓们为了感谢他的功德,经常来祭拜他。下联“谢傅功再造
【注释】 挽张之洞联:为挽张之洞而作的联。张,张之洞(1837-1909),湖南长沙人,清朝大臣、外交家、军事家,晚清洋务运动的代表人物之一。 为人不敢为,任人不能任:做人做事,不敢苟且偷安,任人唯亲,任用人才,不能任凭他人左右。 思精体大,节错根盘:思想精深,根基深厚,节操高洁,根基稳固。 政略独出冠时,知皆本生平所学:政略独具一格,领先于当时;这些成就都是凭借他平生所学的知识和智慧实现的。
【注释】 挽张之洞联:这是一副挽联,用以纪念张之洞。 降河岳神:黄河是中华民族的发源地,古人认为黄河神有掌管天下水事的职能。这里比喻张之洞为官清廉、治水有功。 生申及甫:申是指张之洞,甫是屈原。屈原在楚怀王时为令尹,曾三次劝谏,被流放。这里比喻张之洞为官刚正不阿。 读诸葛赞:诸葛亮是蜀汉的丞相,他辅佐刘备建立蜀国立国,死后又出师北伐,收复中原失土。这里指称赞张之洞治理国家、兴复河山的功绩。
【解析】 本题考查鉴赏诗歌的表达技巧和思想情感。 “公真名世才,事业文章,能使全球齐俯首”,这句诗运用了拟人手法,把张之洞比作“全球”一样的人物,突出了他的名世之才,事业文章,能令世人都为之俯首;“我为天下痛,危疑震撼,从此砥柱更无人”,这句诗运用了比喻手法,用“我”来比喻张之洞,说明他像一座屹立不倒、顶天立地的砥柱山,让世人敬仰。 【答案】 译文:您真是世上杰出的才子
【原诗】 通经学古、行道救时, 忆廿一年前训勉殷勤,痛广雅心传,空怀立雪; 独保路权、力存国粹,当二十世纪纷乘变故,问中流手挽,谁嗣遗风。 【译文】 通过学习古籍来了解历史,通过实践来拯救时代,想起二十年前他对我的谆谆教诲,痛心广雅学派的传承已断,空怀立雪之心; 独自坚守道路,努力保留国家的精髓,面对二十世纪的纷繁变化,询问在中流激荡中能否有人继往开来,继承并发扬光大我们的精神财富。
诗句 天下处多事之秋,沧桑变局,镇以雍容,一编奏议千秋鉴; 故乡溯文明之始,江渚高楼,俨然风度,两行泪雨八哀诗。 译文 天下正处于多事之秋,经历了沧桑巨变的局势,却能镇定自若,用一编奏议作为千古的借鉴; 故乡追溯到文明的开始,在江渚之上高高的楼台,宛如风度翩翩的风采,但两行泪水化作了八哀诗中的悲伤。 注释 - “天下处多事之秋”:指当时天下正处于动荡不安的时期。 - “沧桑变局”
不殖生产,不树党援,遗疏能教天下信; 廉正无私,公忠体国,纶音尤令举朝思。 注释:不从事农业生产,不结交朋党以谋取私利,他的奏章能让天下人相信;廉洁正直,为官清廉公正,体恤国家大事,皇帝下诏书让他担任要职,让整个朝廷为之振奋。 赏析:这首诗是对张之洞的颂扬,表达了作者对他的赞赏和敬仰之情。诗中“不殖生产”指的是他不追求个人利益,“不树党援”指的是他不做官投机取巧的人
【注释】 同归瞻鼎湖:指张之洞和慈禧太后。鼎湖:指传说中的黄帝所葬之处,即今陕西黄陵。 神州:指中国。 良干:指张之洞。 榱栋:屋椽。 斡旋:调解。 【赏析】 《挽张之洞联》是一首悼念张之洞的挽联。此联对仗精工,寓意深刻,表达了诗人对张之洞为国为民鞠躬尽瘁、死而后已的精神风貌的深切哀悼之情。 上联“同归瞻鼎湖,神州多事光阴少”,意思是说我们一同回到那传说中的黄帝所葬之地——鼎湖
【译文】 文章功勋自可流传千秋,史册中传扬着你的芬芳,不必小言来宣扬你的伟大谋略; 朝野内外同声哀悼,如同茑萝怀念故居,岂止是几代人感念你的私恩。 【注释】 挽张之洞联:此诗是挽宋庆龄之联。宋庆龄是中国近代历史上的杰出女性,1898年生,1913年加入中国共产 党,曾任中国国民党中央主席、全国政府委员长等职,并担任孙中山先生遗嘱的主要执笔人,为中国革命事业做出了巨大的贡献。1965年1月逝世。
【注释】 韩魏:指韩愈、李德裕。陶桓:指陶侃、桓温。林胡:匈奴族名,此处代指林则徐。纪阮:即“嵇阮”,指阮籍、嵇康。 【赏析】 这首诗是作者为张之洞撰写的挽联。上联称颂张氏大节齐韩、魏、陶、桓,能论保国定功,与前贤相匹敌;下联赞扬其孤忠继林、胡,正学超纪、阮,当沧海横流之际,远寻坠绪更何人。 全诗用典较多,但运用得体,不显生硬,且有气势,有文采
【译文】 只身居处深怀忧思,世运方屯难定,我一掬河山之泪。 天崩地坼之后,大星遽陨,更有谁人砥柱狂澜? 【注释】 ①廑独:孤单。 ②河山苦泪:指为国事担忧而落泪。 ③崩地坼:大地开裂。形容形势极为危急。后用以比喻重大事变或动乱。 ④砥柱狂澜:砥柱:砥柱山;在河南省三门峡市北黄河中。激流冲击砥柱山时,激起很高飞溅的水浪。后因以“砥柱”喻坚决的节操。狂澜:狂风暴雨。 【赏析】
这首诗是清朝诗人张维屏创作的挽联,对张之洞和袁世凯的死表示哀悼。下面是逐句释义: 入政事堂,与袁项城不愧两贤 —— "入政事堂"指的是进入朝廷担任要职。"与袁项城不愧两贤"是指与袁世凯相比,自己不感到羞愧。袁世凯(1859年-1916年),字慰庭,号容庵,河南项城人,汉族,清末大臣、北洋军阀首领,中华民国时期的军事和政治人物、政治活动家,是中国近代史上著名的政治家和军事家,曾担任过中华民国总统。
【注释】 1.公:指张之洞 2.先君交四十年:指作者与张之洞相交40年之久。 3.春秋责备独严:指张之洞在处理国事时严格认真。 4.潞国能容唐介疏:潞国即潞安,是明朝名相张居正的故居,唐介曾上疏为张居正辩护,但张居正已死,唐介仍敢于上书,显示了潞国能容人的一面。 5.帝得圣相督七行省:帝,皇帝;圣相,即张之洞;督,管辖。张之洞督理7个行省。 6.江汉去思弥永:江汉即长江、汉江
【注释】 我来迟:我来得晚了。帡幪(mén méng):遮覆,庇护。天不假:天不给我机会。阽危:(局势)危急危险。中流砥柱:指在急流中矗立的岩石。这里比喻能担负重任的人,如石柱一般屹立不动。 【赏析】 这首挽联是作者于1898年戊戌变法失败后写给好友张之洞的。上联是说,自己到京后,因受排挤,不能施展抱负;下联则是说,自己虽身处逆境,仍愿为国效力,希望友人张之洞能继往开来,担当起挽救国家的重任
【注音】wǎn zhāng zhī dòng lián 【译文】 文襄公谥号“继武”,他的事业将流传千古,他的事业也将流传千古。 韩文公的祭酒之位,人们歌颂遍天涯,哀悼遍天涯。 【赏析】: 这首诗通过赞美文襄公和韩文公的伟大事迹,表达了人们对他们的崇敬之情。诗中运用了比喻和夸张的手法,使诗句更加生动形象。同时,通过对两位历史人物的赞颂,也寄托了诗人对国家和民族的深厚感情
【注释】 挽张之洞联:指挽联。 保存旧学,启发新知,生有自来,实关运会;功在安邦,心劳忧国,死而后己,无愧公忠。 译文: 保留旧的学问,启迪新的知识,生命本来就来自天意,确实关系到国家兴亡; 功绩在于安定国家,心中操劳忧虑国家,死后才自己死去,没有对不起国家和自己的忠诚。 赏析: 此联是张之洞去世后,他的门人、弟子为张氏撰写的挽联。上联“保存旧学”四字点明了挽联的主题——继承传统、弘扬文化
【注释】 挽张之洞联:此诗为挽张之洞的对联。挽,是哀悼死者的一种文体,通常用在葬礼上。联,对仗。 以位望论:根据官位和声望来评价。 近数年来,推公第一:最近几年来,人们普遍推举您为第一人。 负博雅誉:享有崇高的声誉。 知百世后,继者无多:知道百年以后,继承您的事业的人很少。 【赏析】 这是一副挽联,作者通过“以位望论”来写张之洞,表达了对他生前地位和威望的高度肯定
这首诗是挽联,用于哀悼张之洞的去世。 我们来逐句解读这首诗: 1. 「是名宰相、是古大儒」 - 解释:这两句话是在称赞张之洞既是一位名副其实、才华横溢的宰相,同时也是一位学识渊博的大儒。这里强调的是张之洞在政治和学术领域的卓越贡献。 2. 「坤转乾旋,常留竹帛奇勋」 - 解释:这里的“坤转乾旋”指的是阴阳转化,比喻世事变幻无常。而“常留竹帛奇勋”则意味着张之洞的贡献永远被记载在史册之中
【解析】 本题考查鉴赏诗歌的炼字能力。解答此类题目,首先要理解诗句意思,然后根据句子中重要词语或句子的意境和情感来体会作者的情感态度。“溯殷勤立学,开广厦,造众材,准古酌今,忧乐并关天下计;楷模留在昔,期付托得人,启文明,存国粹,通经致用,规随还望后来贤”的意思是:追溯张之洞的殷切办学之心,建立宏伟大厦,培养众多人才,参考历史与现实,忧虑与快乐同时关系到国家安危;楷模在历史上留下
【注释】 江左:指长江下游地区。夷吾:晋文公重耳,字夷吾。司马相如:西汉著名辞赋家,汉武帝时官位为“郎”,后封为“孝文园令”。司马相如与卓文君私奔,后来司马相如因受牵连被捕下狱自杀。死也哀:司马相如死后,卓文君悲痛不已。 【赏析】 这首诗是挽张之洞联,作者在哀悼张之洞的同时,也在借对张之洞的悼念来表达自己对国家民族命运的担忧。此诗首句点明挽联的对象,次句暗用典故,以“夷吾”自比
【解析】 本题考查对诗歌的理解。解答此题关键要读懂诗的内容,理解诗意,然后把握诗歌主旨即可。“鞠躬尽瘁殆三十年,泽被生民,功在社稷;经济文章震九万里,远追韩范,近媲曾胡”是一首挽张之洞的对联,表达了作者对张之洞的崇敬和怀念之情。据此作答。 【答案】 诗句: ①挽张之洞联 译文: 您鞠躬尽瘁将近三十年,您的恩德惠及百姓,功绩显赫于国家; 您的经济学说影响深远九万里,远远追随韩愈、范仲淹,近而与曾巩
【注释】 挽张之洞联:此为挽联。之,指张之洞。韩吏部:唐代名臣韩愈(字退之),曾任吏部侍郎,故称韩吏部。武乡侯:东汉名臣马援(字文渊),曾任蜀郡太守,后被征入朝任车骑将军。 【赏析】 上联“文章华国,学问冠时”两句赞美了张之洞的文学成就和学问造诣,认为他在文章中有很高的水平,学问也达到了当时的最高水准。 下联“柱石功高,钧衡望重”,则是对张之洞的贡献的高度赞扬
【解析】 本题考查鉴赏诗歌的形象、语言和表达技巧的能力。首先读懂诗句内容,理解其含义。然后体会作者的思想感情。最后根据要求作答。 “当彼元黄杂乱之秋,浩气敌千万人,独立不惧强哉矫”:当时正值元黄杂乱之际,他的正气可以抵挡千万人,他独自站立,并不畏惧强权者。“元黄”,即混乱;“浩气”,指浩然之气;“矫”,同“骄”,强横。此句是诗人对张之洞的高度评价。 “自有新旧喧呶诸说,阅世再数十载
注释: 挽张之洞联:这是对张之洞的挽联。张之洞,字孝达,号香涛,湖南长沙人,晚清时期的重要官员和改革者。 从来世变出讹言,大事更糊涂,翻恨老臣排众议;一念至诚忧国是,九原犹愤懑,且付他人享太平。 释义: 从古至今,世事变化无常,常常出现一些谣言和误解,使大事变得更加模糊不清,让人感到遗憾和不满,尤其是对于那些坚持原则、敢于直言的老臣来说更是如此。他们总是为了国家和百姓的利益,不顾个人得失
【注释】 1.挽张之洞联:这是一副对仗工整、寓意深远的对联。上联“出任疆圻、入登钧轴,关系安危,大机括在保障南方、斡旋北极”中的“任”、“出”“入”“保”均为动词,“疆圻”、“钧轴”、“安危”、“北方”、“枢机”均指国家大事;下联“主持政典、总揽文明,动扬中外,备哀荣当声摇天宿、涕满坤舆”中“主”(主持)是名词,“典”、“理”、“扬”、“外”均为动词,“文明”、“哀荣”、“天宿”
【注释】 霖雨:指连绵不断的大雨。四朝:指清朝。骑惊箕尾神,依想一德方咸:意谓皇帝的威德广大,连天上的神都为之惊动。箕星、毕星为二十八宿中之二颗,古代认为天象能预示帝王的吉凶;“一德”即“一统天下”的意思。方咸:指国家太平安定。“眷念”意为怀念;“留念”(或称“眷顾”),意为关怀、惦念。 长风万里浪,泣共彭鄱波:彭蠡(今江西南昌),鄱阳湖,在江西省北部,古时为楚国所管辖,所以又称楚江。意思是说
我们来看这首诗的内容和意境。诗的开头两句“端士习、正人心,他日蔚起群才,皆公硕画”表达了对张之洞(字孝达,号香涛)的赞赏和期望。张之洞在晚清时期担任过多重要职务,其治理风格被后人称颂。这里的“端士习”和“正人心”是称赞张之洞能够端正士风,整顿人心;而“他日蔚起群才,皆公硕画”则是希望他培养出一代又一代的杰出人才,为国为民作出贡献。 “创立宪、支危局,胡天不遗一老
【注释】 挽张之洞联:这是一副对联,用来悼念张之洞。开济若益阳胡公,从武昌规画寰区,忧乎远矣:开济若益阳胡公,指张之洞(1833年—1909年),字孝达,号陶斋,湖北汉川人。清光绪年间进士及第,历任湖南巡抚、两广总督、南洋大臣等职,是晚清著名的政治家、军事家。从武昌规画寰区,指张之洞任两江总督时,在武汉创建自强军,兴办洋务事业,使清朝的国力有所振兴;忧乎远矣,指其离任后,由于种种原因
【解析】 此联是写张之洞,上句“鄂州乃四通八达之场,铁轨将来,愿勿忽湖湘重镇”,下句“安定以经艺治事为要,青衿具在,可能忘庠序遗规”。意思是鄂州是交通要道,铁路将修好,希望你不要忽视了湖湘的重镇。安定应该用经学来治理政事。你年轻有才,不能忘记儒家的经典。“鄂”即鄂州,湖北,古称武昌。“四通八达”形容交通便利。“青衿”指读书人。“经艺”指经学和文学艺术。“庠序遗规”指儒家经典。 【答案】
诗句释义与译文: 1. 挽张之洞联 - 惇史叙我公年谱,乘輶轩,秉节钺,赞纶扉,鞠瘁三朝,何期时局方新,望治竟虚寰海愿; - 这句描述了对张之洞的颂扬。"敦史"可能指撰写或编纂历史,"乘輶轩"意味着乘坐轻便之车(古代的一种交通工具),"秉节钺"指的是手握重权,"赞纶扉"即辅佐皇帝治理国家,"鞠瘁三朝"表示他在朝廷上辛勤工作多年,"望治竟虚寰海愿"则是表达了他希望国家能够实现繁荣的愿望。 2.
【注释】 溯(sù)大河:顺流而下,沿着黄河。 横(héng)大江:逆流而上,沿长江而行。 穷通治忽(zhì):指仕途的升降、政治的得失。穷通,即仕途的升迁与沉沦;治忽,指政治上的得失。 系:牵连。 先帝(shǐ):指清高宗弘历。 惟:希望。 弼:辅佐。 伊尹、周旦:古代两位著名辅臣。伊尹是商朝大臣,汤死后辅佐其子太甲;周公旦是周文王之子,辅佐武王,后为周代周,建立周朝。 【赏析】
【注释】 “两后”:指清朝慈禧太后和光绪皇帝。 “相”:这里指张之洞(1837-1909),字孝达,号香涛,湖南长沙人,晚清政治家、外交家、理学名臣,官至两广总督、湖广总督,封三边都统等职。晚年因戊戌政变被慈禧软禁,1909年病死于湖北武昌。 “四民”:指士人、农、工、商四个阶层的人。 “思公”:思念公的政绩与品德,即怀念张之洞的功绩与品行。 【赏析】 这首诗是挽张之洞联
【解析】 本题考查学生理解诗歌内容,并分析诗歌的情感态度。解答此题,要结合全诗加以理解。“开咸同以来士大夫朴学之先河”,意思是开创了咸、同以来士大夫朴素学的先驱。“崇笃实”意思是崇尚敦厚诚实。“黜浮华”,意思是摒弃虚浮华丽。“抱道在躬”,意思是坚守正道在自己身上。“公意岂存新旧界”,意思是您的主张难道还存在着新旧的界限吗?“补曾左而后诸君子匡时所未逮”,意思是补充曾、左等后辈君子
【注释】 问:询问。斯文,此代指文化、文明。丧:丧失。 【赏析】 这是一篇著名的挽联。“问天下有人无人,而公已矣;正斯文将丧未丧,此后伊何!”这两句诗是作者对张之洞的哀悼与追忆。 张之洞(1837-1909)字孝达,号莲汀,湖北汉川人。他是中国近代历史上一位有重要影响的人物。他一生致力于洋务活动,为清王朝的现代化作出了一定的贡献。在甲午战争后,他曾提出“中体西用”的思想
【解析】 此题考查诗歌内容的把握。解答此题,首先理解全诗大意,再结合重点诗句作答即可。注意通假字的写法,比如“梁”通“梁”。 【答案】 示例:典型犹存,我公不朽; 吾道益孤。译文:张之洞的事迹依然存在,您的伟大业绩永垂不朽。梁木被伐,我的主张更加孤立。注释:梁木:指栋梁。之:到……里。梁木其坏:比喻国家衰败。孤:孤单。赏析
【译文】: 年迈的您垂手八秩,地位显赫在百僚之首,像伊尹、傅说一样共同享有盛名,将看到您的遗像被供奉在麒麟阁; 南粤宣猷、两湖驻节,江山同啸傲,回想伤心鹦鹉洲。 【注释】: 挽张之洞联:挽,即写悼念诗。张之洞(1837-1909),字孝达,号香严,一字香岩,又号抱冰老人,晚年自号学海老人。湖南临湘人。清朝大臣、文学家、政治家。晚清“洋务派”代表人物之一,曾创办汉阳铁厂等近代企业
【注释】 鼎湖:即鼎山,在今广东肇庆。龙去未期年:指张之洞任两广总督时,广东发生了天地会叛乱。天不慭遗:意谓苍天不容。慭,同“吝”,舍不得的意思; 我怀通德:我怀念张之洞的德政。通,通达、广泛;德,恩惠、德行。 凄绝:极为悲痛。 【译文】 张之洞离开鼎山,时间还不到一年,苍天不肯让他离去,就突然召回他这位德高望重的贤相,拉着胡子一起离去; 张之洞离开北海后,蛇年大吉,但我心中怀念他的恩德
【注释】 1. 匡:匡扶,辅佐。 2. 陶庾:指东汉末年名臣陶谦和曹操。 3. 辅臣:指唐代名相姚崇、宋璟。 4. 钜典(gu zhuàn):重大的典章制度。 5. 温公:温国公,即宋代名臣司马光。 6. 坐镇东南:指担任南方军事重镇的官职。 7. 卌(zuǒ)余年:二十年的时间。 8. 并哭其私:共同为他哀悼。 【译文】 我回翔于朝廷内外,虽然身为词臣,但匡扶刘氏不如陶谦、曹操;虽然为地方官
【注释】:谓天之未丧斯文,学统已无山岳载; 使臣言不幸而中,浪花声咽海门秋。 张之洞是清光绪年间的封疆大吏,他一生主张变法,兴办学堂,发展实业,曾先后创办了汉阳铁厂、湖北纺纱官局和大冶铁矿等,为近代中国工业的发展作出贡献。1898年6月11日,慈禧太后发动政变,囚禁了光绪帝,废除了百日维新,张之洞被革职查办。7月20日,慈禧太后下令将张之洞革职留任,并命他“效力赎罪”
【解析】 本题主要考查对诗词内容的理解。解答此题,要求学生在了解诗歌的大意的基础上,结合题目中的提示信息,如“挽张之洞联”“为旧学界守成钜子”等关键信息来分析诗句的内容、表达的情感以及诗人的思想观点,然后进行概括总结。本诗前两句,赞颂了张之洞的功绩和才能;第三四句赞扬他主持立宪复效英吉利,报国仰谋猷的功绩;后面八句则赞颂他的经学造诣高深,史才过人,博综九流更过纪文达,为学者楷模
诗句 1. 为学通汉宋, 2. 为政冠中西, 3. 一代大师成相业; 4. 其德并宽严, 5. 其才兼文武; 6. 九州公论在人间。 译文 作为学者,精通汉代和宋代的学问; 作为政治家,以西方和东方的智慧为典范; 成为了一个伟大的大师,建立了自己的功业。 他的品质既宽容又有威严, 他的才能既文雅又武略; 全中国的人民都认为他是公正无私的。 注释 1. 汉:汉朝,中国历史上的一个朝代
这首诗是赞美张之洞的,诗人通过描绘张之洞四十年从事军事、教育和实践,以及在生活和学习方面对人的教诲和培养,表达了对张之洞的高度赞扬。 第一句“政治家亦教育家,四十年纬武经文,仕学都成真事业”描述了张之洞既是政治家也是教育家,他在这四十年间致力于军事和经文的学习,最终将这两种学问都实践成了真正的事业。这里的“纬武经文”指的是张之洞不仅学习了军事知识,还深入学习了儒家经典,形成了文武双全的特点。
【注释】 1、江令:指晋张翰,他因秋风起而思念故乡的鲈鱼脍,挂冠归乡。庾公楼:三国时曹操在合肥城西为纪念东吴的周瑜所建。贾生:指西汉贾谊,被贬为长沙王太傅时写下《吊屈原赋》。诸葛表:指三国蜀诸葛亮,临终前写《出师表》。 2、云霄成一瞬:形容时间过得很快。 3、巨川舟楫失同心:喻指大江之上,没有志同道合的人。 【赏析】 这首挽联是诗人为好友张之洞所写的。 上联“寻诗江令宅,筹笔庾公楼”。江令
诗句 卅年秉钺,四省开牙,革故鼎新,惠泽敷晋粤江楚以外 - 卅年秉钺:三十年执掌军权。 - 四省开牙:在四个省份设立军事指挥机构。 - 革故鼎新:废除旧的制度,建立新的秩序。 - 惠泽敷晋粤江楚以外:恩惠普及到山西、广东、江苏、湖北等地区之外。 一代大儒,三朝元老,托孤寄命,勋名是曾胡左李所无 - 一代大儒:一代杰出的学者或思想家。 - 三朝元老:在三个朝代中担任高级官职的老者。 -
【注释】 挽张之洞联:挽,挽歌。张之洞,字孝达,晚号抱冰老人,湖南长沙人。清朝末年著名政治家、思想家和外交家。1889年(光绪十五年)中进士,历任湖北巡抚、两广总督等职。1903年(光绪二十九年)调任湖广总督兼南洋大臣。1906年(光绪三十年)调任湖广总督兼北洋大臣。1909年(光绪三十年),调任邮传部尚书兼商务大臣。1911年辛亥革命后,袁世凯窃取革命果实,逼清帝退位,张之洞被革职查办。 山河
【解析】 此题考查考生对诗词的综合赏析能力。解答此题的关键是在了解诗意的基础上,抓住关键词语,结合写作背景和手法进行分析。首先明确本题的注释:1.生有自来,死而后已:人生自有其规律,死去以后才停止。2.斯文未丧,吾道益孤:指自己的学说没有被废弃,自己主张的道义越来越被抛弃。3.斯人、斯文:这里指张之洞。4.斯道、斯文:指自己的学说。 【答案】 (1)生有自来,死而后已:人生自有其规律
【注释】 镇东南:镇守东南。陶士行:陶侃字士行,为东晋名将,曾任荆州刺史、都督八州诸军事等职。武乡侯:指诸葛亮,字孔明,号卧龙,三国时蜀国政治家、军事家,与曹操、司马懿并称“曹魏三杰”。《三国演义》中写他受遗托辅佐刘备建立蜀汉政权,临终时还念念不忘国家大事,其忠心可嘉。孤忠:忠君至死不变。到死:死后。含忧国泪:含着忧国之心的眼泪。《晋书·陶侃传》:“侃性谦冲,常恭己以待下,虽在危难之中
【注释】 李有武定:即李宗,曾任武定军节度使。于有金坛:即于阗,曾任金坛县令。左有湘阴:即张之洞,曾任湖南按察使(后改巡抚)。易名两字相符:指李宗、于阗和张之洞的姓名中的“之”和“田”两字相同。昭代:指清朝。贤宰相:即张之洞。福如富平:比喻张之洞有福气,如同古代名将李福一样。学如曲江:指张之洞学识渊博,如同唐代大诗人杜甫的故乡——杜甫草堂所在的曲江。才如太岳:指张之洞才能超群,如同古代名将岳飞
这首诗是挽张之洞的联。张之洞(1837-1909),字孝达,号香涛,晚号南皮老人,直隶南皮人。清朝末年政治家、教育家。他曾任两广总督、湖广总督,封一等公。 全诗共四句,每句七个字,共二十八个字。 诗句解释: 勋业震全球,出为保障、入为股肱,一代乾坤撑独苦; 生成同大造,始而雷霆、继而雨露,卅年桃李荫偏浓。 译文: 功勋卓绝震动全球,出仕为国事辅佐,入朝作国家栋梁,支撑着一代江山。 造化之功生万物
【诗句释义】: 1. 挽张之洞联:这是为纪念清末名臣张之洞的挽诗。 2. 外资屏翰,内赞纶扉:意思是说,外部有外国势力支持,内部则有大臣们赞同和支持。 3. 伟烈震环球:意思是说,张之洞的伟大业绩让全世界都为之震惊。 4. 名齐衡湘淮皖诸贤:意思是说,他的名声可以和古代的名臣衡山、湘江、淮河、安徽等地方的贤才相比。 5. 犹幸神州存国粹:意思是说,虽然国内有很多问题,但国家的核心价值仍然存在。
【译文】 臣之技艺无他,能宏济艰难确实有我; 斯文未丧,主持风会还能有谁呢? 【注释】 挽张之洞联:挽,劝诫、慰问。之洞,张之洞的字,晚清大臣。 臣技无他:指自己的本领没有别的。 宏济艰难洵有自:能宏济艰难是确有此本事。洵,确实的意思。 斯文:这里指文化学术方面的人才。 主持风会:指主持和倡导风气。 何人:还有谁能。 赏析: 这是一首对张之洞进行劝勉和赞颂的诗作。作者认为
【注释】 挽张之洞联:这是一副对联,用来赞美张之洞(1837-1909)的功绩和才学。挽,即哀悼。之洞,是张之洞的字。 将,指将领。相,指辅佐。国步,国运。维艰,指艰难。端赖,依靠。坐镇,即镇守国家。从容,镇定自如。砥柱,比喻坚贞不屈的人。 定大计,指制定重大的决策。决大疑,指解决重大的问题。为四万万黎元请命,指代表广大人民的利益说话。惟本毕生学问,式焕经纶
挽张之洞联的原文如下: 四十年道义相期,俯仰竟成千古恨; 七万里舟车甫税,驽骀深愧九方知。 这首诗的译文是: 四十年来,我一直与张之洞道义相投,然而我们最终都未能实现自己的理想和抱负,反而成了千古的遗憾。七万里的距离,我刚刚到达目的地,但看到那些庸庸碌碌的人,我深深地感到愧疚,因为我知道自己并没有达到他们所期待的水平。 这首诗对张之洞的评价很高,他不仅具有广博的知识和深厚的学问
【注释】: 特荷恩荣:特指受到的恩典和荣耀。 曰文曰襄:这里指的是作者在文学上的才华。 持节曾为保障:持节,即持节使,古代的一种官职,负责传达皇帝的命令;保障,即保护和维持地方的安定。 惟江惟汉:指长江和汉水,这里指的是作者生活过的地区。 定知魂魄恋东南:魂魄是人的精神世界,依恋着家乡的东南方。 【赏析】: 这首诗是作者对张之洞的挽联。张之洞曾任两广总督、湖广总督等职,是晚清名臣之一
【注释】: 挽张之洞联:这是一副对联,上联是赞美张之洞的功德,下联是对他将来的褒扬。 开济老臣心,定知素愿多违,独有大名垂宇宙; 安危天下望,料想丹诚不泯,长留浩气壮山河。 【赏析】: “开济老臣心”句:开济老臣之心,是指对国家有深厚感情的老臣。开济,原指治理国事,这里泛指为国家效力。 “定知素愿多违”句:我知道这些年来我的夙愿已经多次违背了。这一句表达了诗人对于自己过去愿望的失望和无奈。
【注释】 挽张之洞联:这是为悼念晚清重臣张之洞所撰的挽联。 敬学以箴时,各国维新皆复古; 求贤因辅世,昔人知遇不论恩。 【译文】 学习是为了警戒当世,各国变法都是复古; 求贤是因为要辅助天下,过去的人知遇我们,不管是否给予恩惠。 【赏析】 张之洞是清朝末年著名的政治家、改革家,曾参与洋务运动,主张中学为体,西学为用,对推动中国现代化进程起了积极作用。此联是作者为纪念其一生功绩而作
这首诗是一首挽歌,旨在赞颂张之洞(字孝达)的德行和功绩。诗中提到“道德博闻曰文,因事有功曰襄”,这是在赞美张之洞的品德和才能;“君予易名臣副实”则是在赞扬他的忠诚和能力。 接下来的两句,“不殖生产为忠,不树党援为正”,这是在强调他的清廉和正直。他认为,不通过非法手段获取财富的人才是真正的忠诚,而不通过结党营私来谋取利益的人才是真正的正直。 最后两句,“生荣八表死千秋”
【注释】 树绩:建立功绩。 中朝:朝廷或中央政府的官员。 张韶州:指张之洞,字孝达,号韶州,湖南长沙人,清朝末期重要政治家、军事家、思想家,曾任两广总督、湖广总督等职。 遇主:遇到君主。 隆:尊崇。 易名:改变姓名。 千古:永远流传。 湘阴:指左雄,字稚威,号湘阴,河南信阳人,清朝末期重要政治家、文学家,曾任翰林院编修、国子监祭酒等职。 同谥:同享谥号。 论功:评定功绩。许埒:允许相等。
译文 历代辅佐帝王的元勋,曾与曾国藩、左宗棠、李鸿章并列; 两代都受到重用,商榷军学公私问题时共同悲伤。 注释 1. 累朝佐命元勋:指历史上多次辅佐帝王的功臣。 2. 曾左李后先辉映:曾(曾国藩)、左(左宗棠)、李(李鸿章)是晚清时期的著名政治家和军事家,他们的事迹和贡献在当时被广泛传颂。"后先"表示先后,"辉映"则形容他们的成就相互映衬,光彩照人。 3. 两世亲承硕画
我们来分析这首诗的内容和结构。 诗句释义: 1. “与伊训说命相方” - 这里提到的“伊训”指的是《尚书·伊训》,而“说命”则是指《尚书·说命中》的部分内容。这些文献都是古代的治国之书,涉及到政治理念、道德规范等。 2. “登廉屏贪”,意思是要登高望远,看清形势,识别善恶。廉屏贪是形容官员应具备的品德,即廉洁自律,不贪污腐败。 3. “知初政清明”,意味着对国家政治有清晰的认识和理解
这首诗是为张之洞的挽联。张之洞(1837年5月24日-1909年11月3日),字孝达,号香涛、香岩、无竞居士,晚年自号抱冰老人,祖籍安徽歙县北外村,出生于湖北汉阳,清朝末期大臣、著名政治家、学者,洋务派代表人物之一。他曾任两广总督、湖广总督、两江总督等职。 下面是逐句释义: 1. 感恩知己,自昔难兼,忆年来备承宏奖: 注释:感激朋友的情谊,自古以来难以同时做到。回想起来
【诗句释义】 挽张之洞联:挽,是挽留;挽张之洞,即挽留张之洞。 张之洞(1837年~1909年),字孝达,号香涛,晚号南皮,又号瓶庵、沧海,直隶南皮人,清代末期及民国初年政治家、思想家和学者,洋务运动的代表人物之一。 正民彝,指端正民心。 民彝,即民情,民意,民心。 正学术,端正学术,即整顿学术,振兴学术。 学,这里指学术。 斯文,这里指儒家学说。 【译文】 真正的名望与大德之人
这首诗是一首七言律诗,表达了对张之洞的怀念之情。下面是逐句释义和赏析: 第一句:“召公为周室元臣,一时圭瑁扶天,顾命冕旒尊玉几。” - 召公(周公旦):他是周朝初期的重要政治家和贤臣,曾辅佐周武王建立周朝。 - 圭瑁:古时用作礼器或仪仗,这里指代朝廷重臣。 - 扶天:形容召公的政治手腕高明,能够辅助君王治理国家。 - 顾命冕旒尊玉几:指的是召公在临终前嘱咐后事,其地位崇高如帝王
【注释】 挽张之洞联:指清代名臣张之洞的挽联。“亲炙”,原指亲自体验,后比喻直接受到教育或指导。“中朝”,古称京城为中朝,这里代指朝廷。“重奠泰山安”意谓张之洞在朝廷上的地位如同泰山稳固不动。 【赏析】 这是一副对联,上联说张之洞功德卓著,能镇服四方;下联说张之洞地位崇高,可与泰山比肩。这副对联表达了作者对张之洞的崇敬和赞美之情
【解析】 此题考查理解古诗内容,赏析作者思想感情的基本能力。此类题目要读懂诗的内容,明确主旨,抓住重点词句,概括主要内容,并结合所给注释分析诗歌的思想情感。“使人臣尽廉正如公,国势当不忧贫弱。”意思是:让臣子都像您一样廉洁奉公,国家就不会有贫穷和软弱了。这两句是说,张之洞的为人清廉、正直,他任湖南巡抚时,为官清廉,不贪钱财,对部下要求严格,因此当时湖南官场风气良好,百姓安居乐业
【注释】挽:挽歌。经:经历。百变:各种变化。君国:国家、朝廷,这里指清廷。 【赏析】张之洞是清朝晚期的一位重要官员,曾担任湖广总督,主持湖北军务,镇压太平天国起义。这首诗就是为张之洞写的挽联,表达了对他的怀念与崇敬之情。上联“力转乾坤经百变”赞扬了张之洞的雄才大略,下联“身休君国足千秋”则表达了对张之洞功绩永存的祝愿。整首诗情感饱满,意境深远,堪称佳作
【解析】 此题考查诗歌内容的理解与分析,解答时需要学生在理解诗歌大意的基础上,结合诗句进行赏析,并注意要写出诗句的意境和情感。“是社稷臣,痛今日朝廷,失兹良弼”意思是作为国家的大臣,痛心于今日朝廷失去了贤能的人才;“为天下哭,况昔年师弟,具有私恩”意思是为天下人痛哭,更何况昔日师弟之间有着深厚的私人感情。“社稷臣”、“朝廷”、“社稷”“天下人”“师弟”“私恩”都是关键词,要注意这些词汇的提示意义
【解析】 本题考查学生对诗词的综合赏析能力。解答此类题目,首先要通晓全文大意,然后结合着诗句分析,最后结合着作者的思想情感作答。 本题中,“以学问佐经纶,秉承一德、协和万邦”,意思是用学问来辅佐治理国家,遵循道德,协调各国之间的关系;“相业迈古今,公真命世耆英”,意思是他的功绩在古今之间都无与伦比,您是真正能够担当重任的人才;“识时务为俊杰,扬历三朝、卢牟六合”,意思是他懂得如何应对时局
【注解】 苏文忠:指北宋名臣苏洵。苏洵曾为文忠,故称。 左恪靖:指的是左良玉。左良玉是明朝末年的一位抗清将领,以“左辅匡国”而著名。 文经武纬:指治理政治和军事都具备才能。 百代旂常:指百世不朽的典范。 【赏析】 本诗是为张之洞所写的对联。张之洞(1837—1909),字孝达,号香岩,湖南长沙人。清末洋务派重要大臣、政治家、教育家、学者。他主张中学为体,西学为用,在政治思想、经济、外交、文化
【诗句】 于今枢密持衡、封疆变法,白头肩钜任,劳形国是,胸有千秋,是累朝圣泽钟灵,弁冕群臣无愧色; 忆昔尊经襄校、江汉论文,青眼及寒儒,叩别旌麾,时逾十稔,痛一夕大星陨地,经纶危局属何人。 【译文】 如今他担任枢密使主持国家的大政方针,承担着巨大的责任,为国事操劳,心怀国家长远的规划,这是历代皇帝赋予他的恩德和智慧,作为臣子们自然无愧于这份荣耀; 回忆当初他在尊崇经学并参与校阅书籍时的情形
【注释】 诸葛、希文:指诸葛亮和魏徵。赞皇筹策:赞皇,唐张说(字本望)曾官中书令,故称张说为“赞皇”。筹策,谋划。士行精勤:指诸葛亮的忠诚和勤勉。僚椽:指诸葛亮手下的幕僚。祖逖闻鸡、中宵起舞:祖逖北伐前夜听到鸡叫,就起来舞剑激励将士,后成为奋发图强的象征。叔敖身世、清献风规、傅说英灵、郑侨遗爱:分别指战国时范雎、李清、傅说、郑侨等人物。玉人:指美女。何日归来:指何时才能回到家乡。 【赏析】
【解析】 本题考查对诗歌内容的理解和分析能力。这是一道综合性的古诗文题目,既考查了学生对诗歌的理解,还考查了学生对作者感情的理解以及语言风格、思想倾向等方面的把握,是对学生理解能力和综合概括能力的考核。解答此类问题需要我们首先读懂诗的内容,然后根据题目所给的注解和要求作答。本题中,“帝简在王庭”指的是皇帝被委任为地方长官,“名世风高”,指的是名声远扬
【解析】 本题考查对诗歌内容的理解和鉴赏。此诗前两句为总评,后两句为分评。“椽笔文章唐燕国”一句中的“燕国”,指唐代的张之洞,是清朝晚期的一位名臣,有文采。“箸筹帷幄汉留侯”一句中的“留侯”,指汉代的刘邦手下的大将张良,他运筹帷幄之中,决胜千里之外,善于谋划。这两句诗的意思是说:用椽笔写成的文章,如同唐朝的张之洞;用箸子做筹码,在帷幄之中制定策略,如同汉朝的张良。这两句话都是赞美张之洞的才华
【诗句注释】 赤子:指百姓,老百姓。 无所仰庇:没有依靠。 稽疑:疑难。 斯:这。 异端:与儒家学说不同的学派或主张。 用夷:以夷人治国。 四顾茫然:四面观望,心中无主。 及今而世将此惧:到如今人们还怕他(指张之洞)。 终南、河:山名。 九原:墓地。 微公则吾谁与归:如果没有你,我该跟谁说理呢? 【译文】 老百姓没有什么可以依赖的人了,朝廷里也没有什么疑难的事了。这种文化是和儒学不一样的
【注释】 挽张之洞联:这是为张之洞的挽联。张之洞,字孝达,号香涛,湖南长沙人。晚清名臣、外交家、实业家、教育家和改革家。1870年中进士,授编修。历任山西巡抚、陕西巡抚等职。辛亥革命后,任国务总理、内阁总理大臣等职。 赵清献:指北宋名相赵普,他主持制定“庆历新政”,为北宋文治武功奠定基础。 经籍:这里指经书。 作根本地:作为治理天下的根本。 苏明允:指北宋名臣苏洵。苏洵曾说:“吾虽不材,亦愿有言
【注释】 挽张之洞联:此诗是诗人对张之洞的挽词。张之洞(1837-1909),清末著名政治家、思想家,洋务派代表人物之一。 新旧学:旧学指科举八股文,新学即西学。 柱石臣:比喻国家重臣。 【赏析】 全诗以“柱石”起兴,用“独撑天”点明主旨,赞颂了张之洞为国为民的卓越功绩。 开头两句写张之洞所处的时代,正是新旧学争鸣的时代。张之洞作为当时最有影响的学者,自然也成了新旧两派斗争的对象
【注释】 挽张之洞联:这是一副悼念张之洞的挽联。 经营曶昧屹然壮,南服屏藩,江汉十年,堕泪重镌羊傅石;付托艰难正未竟,老臣开济,云霄万古,鞠躬俄陨葛公星。 曶昧:指日月星辰晦暗不明。羊傅石:即羊祜碑,因羊祜曾任荆州刺史、征西大将军,镇守襄阳,后因战乱,百姓为他立碑,碑上有他生前的事迹。羊祜死后,襄阳百姓又为他在碑上刻字纪念。羊傅石即羊祜碑。 江汉:泛指长江和汉水。江汉十年:一语双关
【解析】 本题考查学生对诗歌内容、主题和作者情感的分析理解能力。解答此题时,首先读懂题目所给的诗句,然后结合注释及写作背景来分析。“四朝元老”是指张之洞曾历任清朝四个朝代的宰相,“异学正争鸣”指当时的学术界思想界各种学派互相争论、互相争鸣;“力扶忠孝纲常”指他极力提倡忠孝节义;“千古斯文瞻北斗”是说张之洞是千古以来文化道德的楷模(北斗星)。“中外交推”是说张之洞在中外都受到人们的推崇
我们来分析题目“挽张之洞联”,并逐步推理诗句。 1. 解读第一句:“学问为今未有”: - 这句诗表达了一种对当前学术水平的质疑,暗示当前的学问水平不足以与古时相比。 - “未有”意味着没有达到某种标准或状态。 2. 解读第二句:“政治为古所无”: - 此句也表达了一种对当前政治状况的不满,认为政治水平远不如古代。 - “为古所无”意味着完全没有达到古人的水平。 3. 解读第三句
【解析】 此诗为挽张之洞的对联。上联“父老亦知思宋璟”中的“宋璟”,即宋璟,唐玄宗时期宰相。下联“疏章深愧奖虞卿”中的“虞卿”,即范睢,战国时期魏国人,曾为秦相。 故答案为: 上联:父亲们也深知思念的是宋璟;下联:我因向张之洞上书而感到惭愧,因为张之洞曾经称赞过虞卿(春秋时期齐国名臣)。 译文:父亲们也深知思念的是宋璟;我因向张之洞上书而感到惭愧,因为张之洞曾经称赞过虞卿。 赏析:
注释:士民们纷纷落泪,倾泻江汉;中外同胞同声哭泣,哀悼斗山。 赏析:这首诗表达了对张之洞的深切哀思,以及对其英勇事迹的怀念和敬仰。诗中“士民洒泪倾江汉”一句,生动地描绘了士民们悲痛欲绝的情景,仿佛泪水已经汇成了一条江汉,流经整个华夏大地。而“中外同声哭斗山”一句,则展现了中外同胞共同哀悼张之洞的悲壮场面,体现了中国人民团结一心、共克时艰的精神风貌。整首诗情感真挚,意境深远,既有对历史人物的纪念
【解析】 本题考查对诗句的理解、翻译和赏析能力。解答此类题目,首先要将选项所给的诗句与题干中的诗句进行比较,分析它们的异同。然后要结合诗句的内容,从思想内容、艺术风格、表现手法等角度展开思路,最后得出答案。 此题中,“筚路蓝缕,以启山林”是说:张之洞开创了一片新天地;“声名洋溢,施及蛮貊”是说:张之洞的名声传遍了各地。“民无能名焉”意思是百姓们没有名字来称呼他
这首诗的作者不详,但从诗的内容看,应该是晚清时期的人。这首诗是为张之洞所写的挽联,赞扬其为国为民的忠诚与贡献。 下面是逐句的解释: 1. 继召伯以矢公忠(注释:召伯,即周公旦,是周武王的弟弟,周公旦辅佐周武王建立周朝,被封为鲁国的国君,也就是召公。这里指的是张之洞) 2. 时局维持更四代(注释:这里的“时局”指的是国家的形势和局面。“维持”是保持、维持的意思。“四代”指的是清朝、明朝、宋朝
【注释】 薄海:指整个中国。失人师:失去人师,即没有可资借鉴的师表。况:况且。曾奖渊参:曾奖励过张之洞。渊参,指张之洞。文词两代宫墙泪:指清朝乾隆、嘉庆、光绪三代皇帝都曾对张之洞的文学才华给予嘉奖。神州:指中国。成铁错:指甲午战争后,中国沦为半殖民地半封建社会。追思江汉:追思,怀念。江汉,指长江和汉水,泛指湖北、湖南一带。开济三朝社稷心:开济三朝,指张之洞曾三次出任内阁大学士。社稷心,指国家大计
【解析】 这是一首挽联。挽张之洞的联,上句写天胡丧斯文(指孔子),老拜皋比(指孔门弟子)病未能;下句伤如之何(即“怎么办”,语出《论语·述而》:“子曰:‘吾有知乎哉?无知也。有鄙夫问于我,空空如也。我叩其两端而竭焉。’”),人师难得;下句帝思日赞襄哉(即“希望他能够助成大业”,语出《左传·僖公二十三年》,“昔歌虿尾今谁嗣?”),死且不朽。 【答案】 译文: 上天要失去这儒家的学说了
【注】羊叔子:羊祜。韩荆州:指韩愈。 “堕泪读遗碑”二句,谓张之洞因羊祜为晋武帝所杀而流泪。“岂有”、“更无”二句,谓我等今已登堂入室,更没有你那样贤良方正的君子了。羊祜曾为晋朝名臣,以直言进谏得罪于司马炎而被害。韩愈为唐朝古文运动的领袖,被贬潮州。 全诗表达了作者对于历史人物的敬仰之情和对现实社会现状的不满之情
【解析】 本题考查学生对古诗文的背诵、理解、默写能力。考查分直接性默写和理解性默写两种类型。解答此类题,要求学生平时既要注意记忆、积累,同时在此基础上加以理解、应用和赏析。答题时看清题目要求,本题属于理解性默写。写错字或漏字添字均不能得分。此题默写时需注意以下字词书写:百城汗漫、八表经营、间气毓元勋、云霄万古、溯名世、英灵常在、海水群飞。 【答案】 文章政事炳寰区(国家),百城汗漫,八表经营
【解析】 本题考查学生名篇名句的默写能力。高考所选择的名句大多出自课内所学篇目,只有少数来自课外,该如何识记这些课内的名句,需要一定的技巧。高考所考的名句,字不一定有多复杂,但一定很有迷惑性,所以,学生应借助字义来识记字形。本题注意以下重点字词“裁”“丹心”等词语。 【答案】 言旧学则功在继往,言新学则功在开来,辅相裁成,金鉴千秋光日月;其居官则不树党援,其居家则不营生产,公忠廉正
注释: 挽张之洞联:这是一副用来哀悼张之洞的对联。张之洞是清末民初的著名政治家、思想家、外交家,他主持编纂了《瀛环志略》等著作,对中国近代史产生了深远影响。这副对联表达了人们对他的深深怀念和哀悼之情。 独抱冰心弥浩劫:这句话的意思是说,只有一个人保持着纯洁的心灵,才能在浩劫中坚守住自己的信仰和原则。这里的“冰心”指的是纯洁的心灵,而“浩劫”则是指社会动荡、混乱的局面。整句话的意思是指
【解析】 本题考查考生对诗词内容的理解和赏析能力。解答此题,需要考生准确理解诗词内容,把握诗词主旨,并在此基础上结合作者的写作背景及创作意图进行分析。本诗是一首挽联,前半段写诗人对张之洞的追思,后半段写诗人对张之洞的哀悼之情。 “劝学有良规,北斗泰山”,这两句的意思是:劝导学习要有美好的规劝,就像北斗星和五岳山那样崇高、伟大。北斗星高悬于夜空,它的光芒可以指引航行的大船,使其不误方向
【解析】 本题考查鉴赏诗歌语言的能力。解答此类题目,首先通读全诗,整体把握诗意,在此基础上结合具体诗句分析。此题要求对诗歌逐句进行赏析,考生需要根据自己对诗歌的理解,对每一联诗句的内容和作用进行分析。 “识时俊杰首推公”,大意是:在识别时代俊杰中首推您,您的功德使国家兴盛,百姓安居乐业,您是名相也是名儒,评论古人的功绩,您的功勋盖世; “劝学篇章能醒世”,“身系安危、智周中外”
【注释】 才名:才能、名声。北斗:星宿名,这里指代张之洞。舆颂:赞美颂扬。属:同“嘱”。 【赏析】 这首七律是作者对张之洞的挽联。诗的前半首赞扬了张之洞才高名重,后半首称赞了他三年来的功绩与业绩
诗句释义及译文 1. 服官四十年: 指的是张之洞在官场服务了四十年。 2. 宗旨纯正: 表示他的政治理念和原则是坚定而纯洁的。 3. 擘画精详: 描绘他的工作计划和策略非常细致周到。 4. 天语煌煌: 形容皇帝的话语庄严且有力,意味着张之洞的政策或建议得到了皇帝的认可和支持。 5. 已成定论: 暗示张之洞的工作成果已被官方确认为正确,没有争议。 6. 遗疏数百言:
【注释】 五百年:指从张之洞的曾祖父开始算起,历经五百年。 挺生:特出。 间气:指有异禀。 渤海:地名,在今河北省。 廿四中书:指明代中书省的官职。 上考:考试。 遐龄:长寿。 汾阳:地名,在今山西省。 【赏析】 此诗是挽词,对友人张之洞生前事迹进行称颂,并对其逝世表示哀悼。 诗一开头就称赞张之洞是五百年的名世挺生,说他有异禀和特长,能为朝廷分忧,为国家办事。接着指出他二十岁左右考中了中书省的官
【注释】 张之洞(1837-1909),字孝达,号香涛居士。湖北武昌人。晚清重臣、洋务派首领,官至两广总督,封一等侯。 末座:指座位的最后边,即下位。 清芬难接: 意为高尚的德行难以接近。 遗孤:指先父留下的未成年的儿子。 呜咽:形容声音悲切,含着眼泪。 【赏析】 这是一副悼念友人的挽联,上联赞颂张之洞为国分忧,下联则追念其对后辈教育的深情。 上联“惟相公身系天下,视为安危”
这首诗是挽张之洞的一副对联。上联描绘了岘首(今湖北省襄阳市)的历史场景,表达了作者对张之洞的追念之情。下联则描述了曲江(今陕西省西安市)的美景,以及杜甫在曲江吟感遇的情景,表达了作者对张之洞的敬仰之情。 【注释】 1. 岘首:指襄阳(今湖北省襄阳市)。 2. 湛辈:指张之洞。 3. 丰碑:指张之洞的墓碑。 4. 曲江:指唐代大诗人杜甫曾游赏过的西安曲江池。 5. 公鼎八哀
【注释】 庙谟(mi):指君主的谋略。 襄:帮助。 再造勋劳同创造(zài):再造,再次创建。勋劳,功勋。 经说(shuì):这里指经书。 兼祧(tiáo):古代宗法制度,父死子继,兄弟同时为嗣,谓之“兼祧”。 摇于吏议(yáo yú lǐ yì):在官吏议论中动摇。 所赖片言定策(suǒ lài piàn yán dìng cè):依赖一句话就能决定大事,即“一言而定”。
【解析】 “挽张之洞联”中作者以经学失传为由,对张之洞进行讽刺。“经学失薪传,国粹谁存”,指中国历史上曾出现过的辉煌灿烂的文化,如孔孟之道等,现在已失传了。作者以经学的失传来比喻中国文化的衰落。“四海文人应堕泪”,意在表达自己对于中国文化衰败的悲痛之情。“庶事皆草创,老成遽谢”,指张之洞在担任两广总督、广东巡抚时,因处理地方事务而劳累过度,最终英年早逝。“孰仔肩”,意在表达作者对张之洞的怀念之情
挽张之洞联: 生平无汗血功,两番手奠乾坤,定策扶危资荩画; 时事值艰难会,一日身骑箕尾,江深汉广泣秋涛。 注释: - 汗血马(比喻):指张之洞在历史上的成就和贡献。 - 两番手奠乾坤:指张之洞两次参与国家大事,对国家有重大的贡献。 - 定策扶危资荩画:指张之洞在国家危难时刻,能够提出正确决策,挽救危局。 - 一日身骑箕尾:箕星和尾星是二十八星宿的一部分,古代认为它们是帝王的象征
【注释】 挽:哀悼,慰问。中朝:指京城。大官:指重臣。此老:指张之洞。北方学者:指在北方的有学问的人。更何人:还有什么人? 【赏析】 这是一首吊念张公的挽联。诗一开篇就写“中朝大官失此老”,言朝廷失去这位贤能的大臣。第二句“北方学者更何人”,说北方的学者们又当如何!这两句表达了作者对张之洞的崇敬和怀念之情
解析: 这首诗是针对清朝的官员张之洞而写的。在古代,"枢"指代中枢,"盐梅"比喻贤臣,"帝星"指的是帝王,"弓剑"则代表武将或武官。 1. 开府贵枢府尤尊: - 翻译:开府和枢府都非常尊贵。 - 注释:开府是高级官职,通常由亲王或重臣担任;枢府则是皇帝直接管辖的部门。这里的“尤尊”表明这两个位置都极其重要和尊贵。 2. 三载盐梅资燮理: - 翻译:三年的时间里
翻译: 看着你年复一年地为国家操劳,身体日益疲惫,病榻上你依然在草拟遗诏,为国家的治理而忧虑。 作为你的下属,我在南京追随你,但风尘仆仆,始终没有做出什么成就来回报你的栽培之恩。 注释: 1. 黄扉:指皇宫大门,这里借指朝廷或政府。 2. 草遗章谋国切:草拟遗诏,为国家的治理而担忧。 3. 白下:南京的古称,这里是作者所在地。 4. 公:指张之洞,这里用作敬词。 5. 负:有负于,对不起。 6
诗解: “邪说诬民,孙卿子劝学崇儒,以保名教;中原多故,武乡侯鞠躬尽瘁,独矢孤忠。”这是对两位历史人物的赞誉。 注释: 1. 邪说诬民,孙卿子劝学崇儒,以保名教: - 孙卿子:指荀子,战国时期儒家学者。 - 劝学崇儒:提倡学习文化,推崇儒学。 - 保名教:保持社会的道德和秩序。 2. 中原多故,武乡侯鞠躬尽瘁,独矢孤忠: - 中原多故:中原地区(中国北方)有很多战事和困难。 - 武乡侯
注释:张之洞的谥号是“左湘阴”,如今他的文集传遍了海国; 他的功劳与李太傅相当,上天留下元老来壮美河山。 赏析:这首诗是作者对张之洞的赞美和敬仰之情的表达,其中充满了对张之洞的敬仰和对他的才华的赞赏之情。整首诗语言简洁明了,意境深远,富有哲理,表达了作者对历史人物的深深怀念和敬仰之情
诗句翻译: 北斗星高挂,学识渊博为儒者,做官时位至名相; 南皮家族历史悠久,前辈有文达之才,后辈有文襄之威。 注释与赏析: - 北斗时望高:指张之洞在学术和仕途上都取得了很高的成就,如同北斗星一样高悬于天际,指引着方向。 - 学为名儒,仕为名相:这里强调了张之洞的学识和才能,他不仅在学问上有所成就,更在政治生涯中表现出色,成为了一位杰出的名相。 - 南皮家世重
【注释】 “渤澥”句:指张之洞的家乡湖北黄州(今属湖北)。渤澥,大海。河间:河北,当时称河北为河间。帝眷:指皇帝对他的宠爱和关怀。身归:指张之洞被任用后回到京城。帝眷:指皇帝对他的宠爱和关怀。“金瓯”句:金瓯,古代用玉做的器皿,此处喻国器,国家政权。玉烛,喻朝廷清明、政治清明。谁嗣,继承。公功,指张之洞的功绩。 【赏析】 这是一副挽联,对张之洞一生作了很高的评价。上联写他由乡试解元到进士
【注释】1.桃李:原指栽培的树木,后来也用为称颂别人的子弟优秀。这里指学生。2.遗范:即余风,遗风余烈。3.斯文:即“文章”的简称。4.已矣:完了。 【赏析】 张之洞是晚清的一位重要人物。他于1889年中进士,先后在湖广总督任和两广总督任上任职,并曾担任过军机大臣。1897年,他在湖广总督任上创办了自强学堂,即现在武汉大学的前身。1898年戊戌变法失败后,他被慈禧太后软禁,次年病死于北京
这首诗是挽张之洞联,对仗工整,意境深远。下面是逐句释义和赏析: 本经术作名臣,报称无他,精诚直达九霄上: 这句话的意思是,张之洞原本以经术为官(“本经术”意为以经学为官之道)、作名臣(“作名臣”意为以名臣的身份),他的报效朝廷(“报称”意为回报、报答朝廷)、忠诚正直,没有其他杂念(“无他”意为没有其他的私心杂念) ,他的忠诚和正直已经直达九霄云外(“直达九霄上”意为直达九天之上)。 待僚属如弟子
【注释】1.挽张之洞联:这是一副悼念名相张之洞的对联。2.无生产:没有经济基础。3.心术本至公:内心思想公正无私,不为私利所动。4.中兴以后一元老:在中兴时期,他是国家的支柱,是一切工作的领导者。5.纯儒:纯粹有道德的儒者,这里指张之洞。6.是纯儒,是名相:既是纯粹的儒者,又是著名的宰相。7.国家正多事:国家正遭受灾难,国家正陷于困境。8.大功未竟万民哀:他为国家的大计付出了巨大的努力
【注释】 挽张之洞联:挽,这里是吊唁之意;张之洞,字孝达,号香涛,湖北武昌人。清末洋务派重要人物,曾任湖南巡抚等职。1898年戊戌变法时为保皇党首领之一,后被慈禧太后处死。联语是为他写的挽词。兆姓黄种、万里神州:指全国各族人民。龙蛇起陆、燕雀嬉堂:意谓在风雨飘摇中仍能高飞远扬,在危难时又能安居乐业。大厦将倾、梁木遽坏:指清政府已处于风雨飘摇之中。天心如可转:意谓苍天如果还能回心转意。八百孤寒
【注释】 挽:慰问。张之洞:字孝达,晚号香严老人,清代湖北武昌人,曾任军机大臣和两广总督。定策:制定国家大计,如定下对内对外政策等。韩公:指韩愈。物望(wàng忘):指人的名望。三朝:指清朝康熙、雍正、乾隆三代。翰苑:翰林院的别称。敬舆:指文天祥。沔阳祠:指在湖北省沔阳县建立的纪念诸葛亮的祠堂。相才:宰相才能。 【赏析】 《挽张之洞联》(二首)是光绪二十一年(1895年)张之洞辞官后
【解析】 “惟天下才,经文纬武”的意思是:只有天下的贤才,才能治理国家和保卫边疆;“负名世望,生荣死哀”的意思是:有名声于当代,活着荣耀,死后哀思。 【答案】 译文:只有天下的贤才,才能治理国家和保卫边疆;有名声于当代,活着荣耀,死后哀思。注释:“惟”,只;“经”,治国之道、方法;“文”,文化,即文治;“纬”,纬线,比喻经纬;“武”,武功,指武力;“负”,拥有、享有;“名”,声望,声誉;“世”
【注释】 公:张之洞。师保:老师和师傅。伊吕:指商朝的伊尹、吕望,他们辅佐君主有功。伯仲之间见伊吕:比喻张之洞才能高超,堪比古代名相伊尹、吕望。天不慭遗一老:上天没有留下我这个老臣子。下招遣巫阳:用歌舞来召唤我离开。 【赏析】 《送张之洞南还序》是清代文学家张维屏为张之洞所作的一篇送别诗,该诗表达了作者对张之洞的深切怀念之情,同时也寄寓了作者对国家命运的深深忧虑。 首联“公昔师保万民
【解析】 本题考查学生鉴赏作品的形象和表达技巧,评价文章的思想内容和作者的观点态度的能力。解答此类试题,需要审清题干要求,如明确题干所问,本题“对下列这首挽联赏析”,此联是写挽张之洞的,上联说张之洞的功绩可以比得上伊尹、姜太公,下联说他学问的渊源可以归结到亚欧大陆,这两句话都用了“合”这个字来修饰,突出了其功绩与学术渊源的博大精深。 【答案】 勋名:功勋名声 合伊葛而三:与伊、尹、太公并列
我们来逐句解读这首诗。 1. 板荡忾中原,一个臣力砥狂澜:这句诗表达了作者对动荡不安的中原地区的担忧和愤慨之情。"板荡"指的是动荡不安的局面,"中原"是指中国的中心地区,这里特指清朝统治下的中原大地。"一个臣"指的是张之洞这位大臣。"力砥狂澜"则形容张之洞在困难时刻挺身而出,努力稳定局势。 2. 樗庸隶帡幪,二十载恩深门馆:这句诗描述了张之洞在清朝晚期的政治地位和他所获得的恩宠
【注释】 挽张之洞联:这是一副哀悼张之洞的对联。挽,哀悼;张之洞,清末名臣,曾担任军机大臣、两广总督、湖广总督等职。这副对联表达了作者对张之洞的高度评价和深深敬意。 相业匡时,一身系天下安危,公诚无愧; 九重震悼,嗣后肩国家艰钜,帝曰何人。 【赏析】 这副对联表达了作者对张之洞的高度评价和深深敬意。上联“相业匡时,一身系天下安危,公诚无愧”赞扬了张之洞为国家做出的贡献
【注释】 社稷:古代指国家。 完人:指完美的人才。 梁木:用梁作喻,比喻栋梁之才。 【赏析】 这是一篇对张之洞的挽联。张之洞是清朝晚期的一位重要政治人物,他曾任两广总督和两湖总督,并曾担任过翰林院学士等职。他在晚清时期的政治生涯中,一直坚持改革和自强,主张引进西方的科学技术和政治制度,以挽救国家的衰败。因此,他被誉为“晚清三杰”之一。 这首诗首先赞扬了张之洞在国家治理、文化教育等方面的卓越成就
【注释】 挽:吊祭。张之洞(1837—1909):字孝达,号香涛,湖南长沙人,晚清名臣、洋务派首领,官至两广总督、湖广总督、南洋大臣等职,有《船山集》等。联:对挽死者所写的哀悼性的对联。 十三年:从张之洞在湖北巡抚任上开始到他去世的十二年时间。张之洞曾三次主持湖北乡试,被后人称为“三任主文”,因此称他的家乡为“三任”。 诲我谆谆:教导我诚恳恳切。 道德文章:指孔子的道德和文章。 回首典型空想像
【注释】 抗志:立志。东京三北海:即北京。西蜀一南阳:指四川。 【赏析】 此诗是作者送别张之洞时所撰的挽联,上联说张之洞立志要像古人一样为官清廉正直,不贪钱财、权位;下联说他在四川为官廉洁自守,鞠躬尽瘁,死而后已。全诗表达了对友人的深切怀念和对其品德的高度赞扬
译文 经济方面像陶侃诸葛亮,学术方面似董仲舒荀卿,风度如曲江风光,鄂渚之间有他的遗影; 固守旧思想崇尚程朱,维新派则沿袭了周公孔子,文襄王曾特赐谥号,湘阴之后才见到此人。 注释 1. 经济:这里指的是经济管理或治理能力; 2. 陶侃诸葛亮:指历史上的两位杰出人物,陶侃是东晋时期的名臣,以廉洁和治理有方著称;诸葛亮则是三国时期蜀汉国的丞相,以智慧和忠诚闻名; 3. 学术:指学术研究或学术成就
【注释】 1. 公是:指张之洞。功臣:指他为朝廷做出的功绩。戊申、庚子:指光绪十年(1884年)和光绪二十一年(1895年),分别在甲午中日战争中取得胜利,镇压了义和团运动。定计:制定作战计划。扶危:在危急时刻挺身而出,保护国家的安全。朝野:即全国。乂:治理。安:安定。引天下为己任:把国家的大事当作自己的责任来承担。2. 我乃:指我作为他的弟子。再传弟子:指我的后辈。3. 精舍:指讲学的地方。经
【注释】挽:挽歌。张之洞(1837-1909):字孝达,号香涛,湖南长沙人。道光进士,历任高官。晚岁退居上海,为清末名臣。河岳:指黄河、华山等高山。日星:太阳、星星。 【赏析】 这是一幅写景抒情的对联,上联“前不见古人,后不见来者”意思是说,我站在这高山峻岭之上,向前望去,看不到历史上那些曾经在这里留下足迹的先贤;向后望去,又看不到未来那些会在这里崭露头角的人物。这里运用了夸张的手法
【注释】 鸣鸟:指鸣禽,即黄莺。顾命:古代帝王临终时嘱咐大臣的用语。周太保:指周公(姓姬名旦,周文王之子、武王之弟,成王、康王之舅),因封于齐(今山东临淄县东北),故称“周公”。劫年:指遭遇大灾难的年代。谢东山:指谢安(字安石,晋代名臣)。东山,山名,位于会稽(今浙江绍兴)南。谢安曾隐居此山,故称东山。后用以称退隐或闲居的生活。 【赏析】 这是一首悼念友人张之洞的挽联
诗句解析: "挺生数千载后,兴学育才,手障狂澜,群言淆乱惟衷圣;" - 这句诗描述的是张之洞的生平和贡献。"挺生"意味着他出生在千年之后,即清朝末年,而他的一生却充满了对国家和人民的深厚情感。 - "兴学育才"指的是他在任职期间积极推动教育改革,培养了大量的人才,为国家的发展做出了巨大贡献。 - "手障狂澜"形容他面对国家的危机和困难时,始终坚守岗位,努力维护国家的稳定和发展。 -
【注释】 挽张之洞联:这是一首挽联,作者以深沉的笔墨,赞颂了张之洞在晚清时期所做出的杰出贡献。挽联是人们为了表达对死者的哀悼之情,而写的一副对仗工整、韵律协调的悼亡词。它一般挂在灵堂或墓碑之上,因此也叫“哀联”。 京榆筹画:北京和榆林两地筹划国家大事。 卢汉提倡:指卢永祥在光绪年间提倡洋务运动,振兴中华,使中国逐步走上富强的道路。 痛粤汉正经营:指的是广东、湖南两省正在筹划国家大事。
【注释】 一身系天下安危:一身,这里指个人。系,联系。天下,指国家的前途和命运。 不树党援、不谋封殖:不结交私党,不谋求封赏。 鞠躬尽瘁:指尽心尽力地工作,直到死为止。竭尽一生的努力。 遗疏表孤忠:在上疏中表达对皇帝的一片忠心。 江汉讴歌:比喻百姓歌颂。 远媲桓公传:与春秋时期齐国名相管仲的故事相提并论。 十载荷名贤知遇:载,承担。名贤知遇,即名门大族的贤能之人赏识并重用自己。 勿忘菅蒯
我们来逐句解释这首诗的内容。 1. 挽张之洞联:这是一首悼念张之洞的挽联,张之洞是清朝末年的著名官员。 2. 此身系人民社稷孔长:表示张之洞一生致力于国家和人民的福祉。 3. 立功立德立言,濯濯厥灵:赞扬张之洞为国家和人民做出的贡献,他的功绩、德行和言论都得到了人们的赞誉。 4. 至诚暨寰球薄海弗遗:表示张之洞的忠诚和诚意遍布世界各地,无人能忽视或遗忘。 5. 至道存国粹儒宗永固
【注】岭海:指广东。汉江:指湖北的汉江,是清初抗清名将张煌言的故乡。 【赏析】 这是一首题赠诗,上阕赞颂张之洞的政绩,下阕回忆往事,并对其表示敬意。 前四句为第一联,写张之洞在两广(广东广西)任职的经历。“廿载”是二十年。这两句说张之洞被朝廷委派到岭南地区任官,他刚到不久就被调至长江流域任官,从岭南来到汉江任职。“问经今老去”一句是说他年事已高,如今已是白发苍苍的老人。 后四句为第二联
【解析】 本题考查鉴赏古代诗歌的形象、语言和表达技巧。解答此类题目,首先要读懂诗中内容,然后根据选项进行分析判断。注意通读全诗,理解诗意,体会诗歌所表达的作者的思想感情,并结合诗句体会诗歌的表现手法。“九重涕泪伤心膂;万古云霄一羽毛”,大意是:在朝廷内外一片哀悼声中,你却要远赴他乡,这真是令人痛心的事啊!“九重”指皇帝,“伤心膂”是说悲痛得肝肠寸断。 【答案】 译文
【注释】 挽张之洞联:这是一副对联,上联“忧国如家”,下联“爱才若命”。 ①忧国如家:忧虑国家的安危就像关心家庭一样。 ②湘乡合肥:指清朝末年湖南的湘乡县和安徽的合肥市(今合肥)。 ③笥河芸台:是指清朝著名学者张之洞(字芸台)。笥河是清代藏书处名,这里代指张之洞;芸台原为《诗经》中《大雅·生民篇》中赞美周文王的文辞。《诗·小雅·甫田》有云:“我稼既同,上农夫功。匪惟蚕丝,亦有芸草
【注释】: 上句“上为德、下为民”出自《论语·卫灵公》:“子曰:‘有教无类。’”意即在上为德,在下为民,这是孔子的一贯主张。胡天不慭遗一老,意为上天也不会吝惜一个老人。 下句“可托孤、可寄命”出自《左传》:“晋侯问叔向曰:‘吾子以为固垒而峻赋也?吾子以为皆民之愁也?’对曰:‘仁则荣,不仁则辱。’”意即可托孤,可寄命,是指国家可以依赖和依靠。 全诗的意思是说,你(张之洞)作为朝廷大臣
【解析】 本题主要考查诗歌鉴赏。解答此类题目,要通读全诗,理解诗意,在此基础上回归诗句、词句,抓住关键词句来概括内容要点,并结合重点词句来分析表达效果及作者的思想情感。此题中,“看京汉三千里,轨道绵长,利国便民,特开风气,兴制造、设纺织、立学堂”一句中“看京汉三千里”是说张之洞主持修铁路的事,“兴制造”、“立学堂”等措施,都是为了利国便民;“历中外数十年,勋名洋溢,经邦论道”是说张之洞一生的功绩
译文: 一代仰大儒,合古今新旧学术皆通,绝胜关西孔子; 万全资至计,乃宗庙社稷安危所系,岂但江左夷吾。 注释: - 挽张之洞联:这是一副悼念张之洞的对联。 - 一代仰大儒:一代仰慕伟大的儒学家。 - 合古今新旧学术皆通:能够融合古今中外的新学问。 - 绝胜关西孔子:远远胜过关西孔子(即孔子)的学问和成就。 - 万全资至计:万全之计,指周密而完备的计划或策略。 - 乃宗庙社稷安危所系
【注释】 商鞅:战国时奏国改革家,实行变法。汉文帝、景帝时,曾三次下诏求贤者,以接替自己。张之洞(1837-1909):清末大臣、洋务派首领之一,字孝达,号香涛。“联”指对联,是中国传统文学的一种体裁。 【赏析】 此诗为挽张之洞之作。张之洞(1837-1909),字孝达,号香涛,晚号抱冰老人,湖南长沙人。清光绪举人,历任湖广总督等职。他主张中体西用,力主自强。戊戌维新失败后,被慈禧太后下令逮捕
【注释】鄂渚:指武昌。供差:当差。巽语:指张之洞的称赞。阿衡:汉时称丞相,这里指宰相。 【赏析】此诗是作者为张之洞写的一副挽联,上联写张之洞当官十六年,未能报答皇帝厚恩。下联写张之洞离开北京后,皇上得知消息十分痛心
【注释】 挽张之洞联:指为张之洞写的挽联。张之洞,清末著名政治家、军事家、外交家。 童子何知:少年时不知世事,天真无邪。 词赋拔冠千军:在词赋比赛中独占鳌头,成为众人之最。 持节岷峨:手持符节,镇守四川。岷峨,即四川的别称。 朝野同声一哭:朝廷内外一致哀悼。 老成凋谢:人已衰老,年岁渐长。 垂名宇宙:流传名声于四海之内。 功德记贤良:记录下他的功绩,表彰他为贤人。 【赏析】
【注释】 国弱:国家贫弱,指清朝的衰落。群思贤宰相:全国上下都思念有才能、能治理国家的宰相。心丧:心里悲伤。我愧小门生:惭愧自己是个没有能力的人。小门生:谦称自己的学生。 【赏析】 此诗是光绪二十四年张之洞任两广总督时,广东举人曾廉所撰的一副挽联。这副挽联用词讲究,对仗工稳,意蕴深远。上联“国弱群思贤宰相”,直截了当地点明了作者的写作目的,即要为国家选拔一个贤能的宰相,以振兴国家
【解析】 本题考查学生对诗词内容的理解、对作者情感的把握以及赏析能力。解答此类题目,首先要认真审清题目要求,如本题“我公受先朝特知,迨归朝命相,忠忱耿耿,力挽世风,尽瘁鞠躬,伟烈丰功难指数;小子承述古家训,记存古开堂,面谕谆谆,保全国粹,不堪回首,山颓木坏有心丧”,要求是结合诗句和注释,写出诗中的关键信息,然后进行赏析。注意要结合全诗,抓住关键字词,分析作答。此联是写张之洞的,意思是
【释义】 赞颂张之洞在两任内都为国分忧,只身系当代安危,鞠躬尽瘁死而后已的精神。十年中,他像雨露一样滋润过自己,弱冠时侍奉着张之洞的恩德与忧虑,感怀时事,岂止是挥泪哭泣对个人恩泽的私情。 【译文】 赞颂张之洞两年任内阁学士、三年代理湖广总督,只身维系国家安危,真是鞠躬尽瘁,死而后已。 十年间,他像雨露般滋润着自己,弱冠时侍奉着张之洞的恩德和忧虑,感怀时事,岂止是挥泪哭泣对个人恩泽的私情?
【注释】 宏济:指广泛救济、大力扶持。艰难:困难。擘画:筹划。公忠廉正:公正无私,廉洁奉公。褒嘉:(皇帝)表彰和奖赏(大臣)。 【赏析】 这首诗是颂扬张之洞的。首句写张之洞在任上时为国为民作出的巨大贡献。“宏济”是说张之洞为国家做了很多有益的工作。“艰难”是说国家遭受了种种困难。“擘画”是说张之洞为国家制定计划和策略,费尽心思。这两句的意思是,张之洞在任内,为国家作了很多有益的工作
【解析】 本题考查学生对诗文内容的理解与分析能力。解答此题的关键是在理解诗意的基础上,准确把握诗句的内涵。“公于时局切深忧,讽喻尽诗中”是说张之洞对于当时的局势十分忧虑,他的讽刺和咏史的诗作都在其中。“弥留犹直阙廷谏”是说张之洞在临终的时候还直挺挺地坐在朝堂上,为国事而进言谏阻。“我在师门为晚学,引援来日下”意思是作者在老师身边学习,从老师那里受到引导。作者也常常到外面去游历,观察社会情况
【注释】 张之洞,清朝末期的著名政治家,曾两度担任直隶总督、北洋大臣等职。他以清正廉洁闻名于世,被后人称为“名臣”。 清慎勤:指清廉、谨慎、勤勉。 出将入相:指既能当将军又能做宰相。 翊我三朝:指辅佐我三代君主治理国家。 【赏析】 这是一副对联,赞颂了张之洞的清廉、谨慎、勤勉和立德、立功、立言的崇高品质,以及他的卓越才能和为国家所做的贡献。上联赞美了他清廉、谨慎、勤勉的品质
【注释】 挽:悼念。张之洞:清末名臣、军事家,曾主持筹建北洋舰队,并参与筹划和实施了“自强”和“求富”的洋务运动,是近代中国最早向西方学习的人,对洋务运动起了重要作用,1898年因戊戌变法失败被革职留京,次年病死于北京。公:指张之洞。后:身后。千秋:千年。精气:精神、气质。神游八极:泛指遨游天地之间。八极:古人以为东南西北上下为八方,故称八极。何依:何处依存? 【赏析】
诗句解读: 1. 天道难论,正世事艰虞:这里的“天道”指的是自然的法则和宇宙的运行规律,"难论"表示难以用常规的方法或理论来解释。"正世事"是指当前的政治或社会状况,“艰虞”则意味着困难重重和不稳定。这句话表达出作者对于当前政治和社会现状的担忧与不满。 2. 遽夺哲人摧柱石:“遽”意味着突然或者快速,“夺”表示夺走或夺取。“哲人”通常用来指有智慧和见识的人。“摧柱石”是一个比喻
诗句解读与赏析 第一句 “曾胡不树党援,以仁事君,遂觉荐贤满天下。” - 曾胡:指的是清朝末期的曾国藩和李鸿章(两人都是杰出的政治家、军事家),他们在中国历史上有着重要的地位。 - 树党援:建立党派或政治联盟。 - 以仁事君:用仁爱之心来侍奉君主。 - 荐贤满天下:推荐贤才遍及全国。 - 步后尘:跟随前人的步伐,表示有成就。 第二句 “汤陆岂殖生产,洁身励俗,长留遗泽在人间。” - 汤陆
诗句释义与分析 第一句:“鞠躬尽瘁,真古大臣风,若论事业文章,犹公余绪。” - 关键词:鞠躬尽瘁 - 注释:形容尽心尽力地工作到极点。在这里,它表达了张之洞对国家和人民无限忠诚的态度。 - 关键词:真古大臣风 - 注释:古代大臣的风范或品质。这里强调张之洞具有古代大臣的高尚品质。 - 关键词:若论事业文章 - 注释:如果谈论他的政绩和文学成就。这里的“事业”不仅指政治事业
【解析】 本题考查对诗歌内容的理解与分析能力。解答此题的关键是在理解全诗内容的基础上,根据题目的要求和提示的信息梳理出答案,并加以组织即可。“幕府多才”,是说张之洞幕府人才辈出,“问风流宏奖如公,古今有几?”是说他的风采和政绩在历史上难以找到可比者,这是第一联;“哲人其萎”,是说哲人(指张之洞)已经去世了;“当秋气萧森之际,天地同悲。”是说他去世之后天下为之悲痛,这是第二联。第三联承接上文
【解析】 本题考查对重点诗句的理解。解答此类题目,要通过朗读、分析诗歌的内容和形式来理解诗歌所表达的作者的思想情感。 “是先朝顾命之臣,”意思是:他是前朝顾命大臣,心力无穷躬已瘁。”顾命大臣”,指辅佐帝王执政的人,这里指张之洞。“先朝”,代指清政府。“顾命”,古代帝王临终嘱托或任命大臣辅佐新君的意思。“心力无穷躬已瘁”,意思是:尽心尽力地辅佐新君,却已经身心俱疲。这是说,他为国尽忠,但因年老体衰
【注释】比尼山:指泰山。祷生:祈祷生。前身:前世。见在身:现世身。去来今:过去、未来和现在。顷:一顿饭的工夫。弹指:极短的时间。周公:周武王的弟弟,成王时为宰相,有才德。乡望:地方上的名望。国望:国家的声望。天下望:天下的声望。齿德爵兼三达尊:指德行高、官位高和年岁大三者兼备。 【赏析】这首对联,是作者于1902年(清光绪二十八年)为好友张之洞写的。上联写泰山之神奇;下联写张之洞的才华
【注释】: 社稷:国家。大计、大疑:重大决策。小补:指对国家贡献不大的人。 上相:指宰相。国脉:国家的根基。存国粹:保存国粹。伤今思古:对今人有感而发,追念古人。我有余哀:我有无限的感慨。 【赏析】: 这首挽联是作者为张之洞写的悼词。张之洞是清朝末年的著名外交家和政治家。此联以“社稷之臣”赞颂其为国尽忠;以“文昌上相”,赞颂其为国出谋献策;以“延国脉”“存国粹”赞其为国家保存文化遗产
【注释】 应:应对。成:成就。守文:遵守礼法。持(zhī):保持,维护。儒宗:儒家之宗,即儒学大师。总角:童年。沧海横流:大海汹涌澎湃的样子。比喻政局动荡、社会混乱。人亡国瘁:国家灭亡,人民困苦。我独何堪:我怎能忍受? 【赏析】 此诗为光绪二十年(1894年)甲午战败以后,张之洞罢官南归时所写。诗人面对这位曾“一手办新政”的名臣,感慨良多。全诗共四联,首联赞扬张之洞在政治、文化方面的功绩
我们来分析这首诗的结构和含义。 诗句解读: 1. “尽力匡时” - 这是一句表达作者对张之洞的期望和要求。匡时,即纠正时代或挽救国家于危难之中。这体现了诗人们对张之洞在政治、军事等方面的期望与支持。 2. “本道德以济艰难” - “本道德”指的是坚守道德原则,而“济艰难”则意味着在困难时期给予帮助。这表达了一种理想主义的精神,认为只有坚守道德的人才能在艰难时刻为国家提供帮助。 3.
【译文】: 为国尽忠,历经三朝的张之洞是皇帝的鉴戒; 培养人才是根本,他远见卓识,悲痛人民丧失。 【注释】: 体国矢公忠:为国家尽忠,以公心办事。 扬历三朝维帝鉴:在朝廷上做事,为皇帝作见证。 养才为根本:培养人才是根本,即重视人才。 瞻言百里痛人亡:他的话能引起千里之内人民的悲痛。瞻言是远望,百里指一里见方之地。 赏析: 这首诗是挽联,对联中“挽”意为悼念,哀悼。此诗是对张之洞的悼念之作
【注】 挽:悼念。张之洞(1837—1909),字孝达,湖南长沙人,清朝政治家、思想家。晚清洋务派代表人物和“戊戌变法”的领导者之一。联语中,“儒雅表人伦”、“共道黄花郁晚香”,分别指他以儒家思想为指导,为国家民族大业操劳;在危难之时,他与同僚们共同忧国忧民,如同菊花盛开一般。 【赏析】 本诗为挽联,是作者在悼念张之洞时所撰。 首句“儒雅表人伦,曾听清言霏玉屑”,写张之洞以儒家思想为指导
诗句释义: 1. 议宪政以固邦基 - 议论宪法制度以巩固国家的基础。 2. 不愧两朝元老 - 没有愧对他们两个朝代的资深大臣。 3. 建学校而保国粹 - 建设学校来保护国家的传统和文化精华。 4. 允推百代师资 - 可以被认为是百代以来最好的老师或教育者。 译文: 在讨论宪法时,您坚定地维护了国家的根基; 您建立了学校并保护了国宝,真是当之无愧的教育家。
【注释】 挽:向……告别;张之洞:字孝达,湖北武昌人,清朝末年曾任湖广总督,是当时著名的政治家、军事家。蹇蹇匪躬:形容公忠体国、不避艰险;共信:共同的信仰;茕茕在疾:孤零零地一个人病中。 【赏析】 张之洞是晚清时期有名的政治人物,他以清廉著称,曾先后担任过湖北总督、两广总督等要职。这首诗是作者送别张之洞时写的悼词,表达了作者对张之洞忠诚耿直的敬佩之情和对他不幸遭遇的惋惜之意。
【解析】 本题考查考生对诗词内容的理解和分析的能力。解答此题时,考生首先要通读全诗,整体把握诗意;然后根据题干中“赏析”的要求,从内容、主题、手法等方面进行具体的赏析。 (1) 本题是理解性默写,难度不大。注意不要出现错别字,注意重点字词的写法,注意句子的连贯与流畅。如“抚晋遗规”“三江”“靖重湖”“百粤”“经世远猷”,还要注意“诚臣设施”的“诚”。 【答案】 挽张之洞联 真儒事业,笃裕本原
诗句释义与译文: 1. 当年以末学登堂,订顽砭愚,追忆流风感今昔; - “当年”指过去。“末学”表示自己的学问很浅。“登堂”意指进入正式或高级的场合。“订顽砭愚”指的是矫正错误、纠正愚蠢,是批评的意思。 2. 随事见老臣忧国,独居深念,每闻微语怆天人。 - “随事见”意在说,无论遇到什么事都能看到老臣的忧虑和担忧。“忧国”指为国家的安危担忧。“独居深念”表示一个人静静地思索
我们来解析这首诗的每句内容及其含义: 1. 挽张之洞联: - “中朝元老”:指在中国朝廷中有很高威望和地位的元老级人物。 - “硕果仅存”:意指在众多有才能的人中,只有你(张之洞)还在。 - “公望公才”:表示你享有很高的声望和才干。 - “社稷有灵留柱石”:意指国家或社会因为你的努力而得以保全,就像柱子和石头一样稳固。 2. 海内儒宗,典型谁继: - “海内儒宗”:意指你在学术界的地位崇高
【注释】 我:指诗人自己。张之洞(1837-1909):字孝达,一字香涛,号铁珊,湖南长沙人。清末重臣,官至两江总督、湖广总督。他为人公正廉直,深得民心。 负笈而行:背着书箱赶路。负笈,背负书箱的意思。 四百兆束刍为祭,人生如此足千秋:意为:用四百兆束的干草祭祀,人生就已足够了。 【赏析】 此诗首句以“我父感师恩”起,点出“我”之父即诗人自己曾对张之洞先生有感激之情
【注释】: 挽张之洞联:这是一副哀悼张之洞的挽联。 以说经知我廿年前:意思是你曾用儒家经典来教导我。以,表目的;说经,指讲论儒学经典;知,同“智”,智慧、聪明;我,代指自己;廿年,二十年,即20年;前,前面、从前。 此日同为天下恸:意思是现在你们(张之洞)和我这个(作者)一起在为天下人而哀痛。 有大节过人三事在:意思是你们有三条高尚的品德是超过常人的。 于今犹见古臣风
注释: 退赇兢、进廉直,古大臣之风,忠告空余遗疏在; 前庚子、后戊申,授庙堂二策,追思足令举朝哀。 挽张之洞联 退赇兢、进廉直,古大臣之风,忠告空余遗疏在; 前庚子、后戊申,授庙堂二策,追思足令举朝哀。 译文: 张之洞(张文祥),你一生为官清廉正直,这是古代大臣的风范,你的遗言虽然已经过去,但是你的忠告还留在世人心中。 你在庚子年和戊申年间两次被朝廷任命为重要官职,你为国尽心尽力,令人敬佩
【注释】 学贯古今:学问贯通古今。望隆中外:威望隆高中外。治尚兴革:政治崇尚改革。策主富强,真宰相气运所关:制定政策主张国家富强,是真正宰相的气运所系。朝端更有几元老:朝廷中有几位像您一样的元老重臣。南疆保障,商约纡筹:南方边境得到了保障,对外国的商业条约也筹划得很好。轨政观成,铁官大举:治理政事取得了成功,对铁业的开采也有很大的发展。想当日艰难共济,世间又弱一知音:回想当年在国难当头的时候
【注】张之洞:字孝达,号香涛,湖南长沙人。道光进士,历任湖广总督、兵部尚书、署两江总督等职。1874年中日甲午战争时率军抗击日军,因战功被封为太子太傅。后因受慈禧太后猜忌,于1898年被慈禧太后软禁于瀛台。 【赏析】此诗为挽联,上联“盛业所留”指清朝末代皇帝溥仪在位期间,由张之洞任摄政王辅佐其处理国事;“犹堪想燕国文章”、“曲江风范”则赞颂了清王朝的文学艺术和历史风貌
诗句释义: 1. 房杜相业:指的是唐代名臣房玄龄和杜如晦,两人都是唐朝初期的重要宰相,共同辅佐唐太宗,奠定了唐朝的基础。 2. 伏董儒宗:指东汉时期的儒学大师,包括张衡(字子平)和董仲舒(字子正),他们在政治和学术上都有所建树。 3. 国老重三朝:这里的“国老”是对年长的官员的一种尊称,表示张之洞在朝中担任了很长时间的职位。 4. 虞夏开庠、周孔布宪:指的是古代中国的学校制度
【注释】 甲申:指光绪二十四年(1898)发生的戊戌政变。 庚子:指义和团运动中,八国联军进逼北京,清朝政府与帝国主义妥协的事件,即1900年。 先识:早有所知。 识孰能齐:指张之洞在早年就对时局有所认识,而其他官员则未必有此见识。 艰苦一生,临没犹闻忠谏语:意思是他一生都在为国奋斗,临终前还听到他的忠言。 无邪在粤、正学在湖:指张之洞在广东任官期间提倡“实事求是”的学术思想
【注释】 两广:指广东、广西。两湖:指湖南、湖北。两江:指江苏、江西。卒读遗书:死前读到张之洞的遗书。著作传兹劝学录:张之洞著有《劝学篇》。太师太傅太保:都是封赠给张之洞的官衔。惊闻噩耗:听到凶讯。呼号多是感恩人:哭他的人大多是感激他的。 【赏析】 这首挽联,以“生前治绩”和“身后荣名”为经线,以“两广”、“两湖”、“两江”和“太保”为纬线,纵横交错地编织出一条绚丽多彩的彩带。 上联“生前治绩
【注释】 八表:泛指全国。苍茫:辽阔广大的样子。如此江山:这里以江山代指国事。送公去:张之洞任两广总督时曾遭弹劾,被革职,贬谪到边远的广州。 培植:培育扶植之意。梁木:比喻国家。梁是栋梁,喻国家的栋梁,也比喻人才。竟安归:竟,竟然;归,归来。意谓国家栋梁竟然不知归宿。 【赏析】 张之洞(1837年—1909年),字孝达,号香涛,一字香岩,号柔中,湖南长沙人,清朝末年政治家、思想家、学者
【解析】 这是一幅挽联,上句赞张之洞为国为民鞠躬尽瘁死而后已;下句颂其“求仁求智求勇”,是“知斯三者”的典范。全联赞扬了张之洞的爱国主义精神。 【答案】 译文:保护国家、保护教权、保护民族,一心一意;面对重大节义不能失去气节;追求仁义、追求智慧、追求勇气,三者缺一不可;没有先生就没有他了。 赏析: 赞颂了爱国名臣张之洞的高尚品质和伟大精神。上联说保国、保教、保种,“三保”即三民主义
【原诗】 挽张之洞联蹇蹇王臣,鞠躬尽瘁没而未已,谋国贞心,直统环球五大洲,声光化电,通变宜民,悉卢牟以尧舜周孔,神谟磐石奠本朝,道济黎元利万世; 皎皎如日,久要不忘平生之言,当年捧手,亲授劝学廿四篇,忠孝富强,精理闳指,用昭炳乎经史百家,正谊斯文责后死,誓将公教播千秋。 【译文】 作为王臣,我忠诚地鞠躬尽瘁,直到生命的尽头。我为国家谋计,坚定不移的心志,直接统治着全球五大洲
【注释】: 挽张之洞联:这是一副对联,上联“文章可得闻,惟日光玉洁、周情孔思”,意思是说张之洞的文章可以传扬开来,他如同日月一样纯洁无瑕;下联“魂气无不之,在名山大川、皇天后土”则是指张之洞的魂魄无处不在,无论是高山流水还是天高地远都能找到他的踪迹。 方叔(公元前607年—前531年),姓姬,字子方,周王朝时人,是春秋时鲁国人,以忠诚和勇敢著称,被尊为“方伯”。 东坡(苏轼)
【注释】: 1. 道在中行:语出《论语·里仁》:“士志于道,而耻恶衣恶食者,未足与议也。”意思是说:士人立志于道德、理想,而以贫穷为耻辱的,是不足以和他谈论的。 2. 守旧:指固守旧有的思想观念; 3. 趋新:指追逐新的思潮,思想观点; 4. 浩落古今同一体:意即古今的兴替盛衰,没有多大差别。浩:广大无边,形容广阔无垠。落:衰落。古今:古代和现今。同一体:是同一个体,指一个事物的总体或整体。 5
【注释】 五夜:五天的夜晚,指除夕。北斗:古人认为北极星旁有六颗星星组成“斗”,即“七星”中的第六颗星,叫“魁星”,所以称为“北斗”。 【赏析】 张之洞是清朝末年的著名官员,他任两广总督时,曾镇压了太平天国运动。作者以“挽”字开头,表示哀悼之意。全诗的意思是说,在五更天的夜里,北斗星沉入寒冷的天空;老百姓们在除夕之夜,都为张之洞的死而哭泣,面对西风。 此联运用了对偶、拟人等修辞手法
【注释】 1. 挽张之洞联:挽联,是旧时人们在吊唁或庆贺时挂在门框、墙壁等处的一种对偶语句。 2. 公乃朝中柱石:指张之洞在朝廷中的地位和作用,如同一根支柱一样稳固。 3. 方冀宪政垂远猷:希望宪政能长久推行下去。 4. 何议会未开,竟令先帝与荩臣同赍遗恨:为何会召开会议却无法举行,导致先帝和忠臣都带着遗憾离开人世。 5. 我乃楚北儒生,曾以文章受知遇:我只是一个楚国北部的书生
【注释】: 竟随先帝神游,未尽勋名谁更补:竟随,跟随。先帝,指皇帝。神游,即神往,指对国家和民族的热爱之情。未尽,没有完成。补,弥补。荩臣,指张之洞。心事,指张之洞临终前上奏的遗疏内容。遗疏,指张之洞临终前写的奏章。 犹见荩臣心事,临终遗疏最堪悲:犹见,仍然可以看到。荩臣,指张之洞。心事,指张之洞临死前的奏疏内容,表达了对国家命运的担忧及自己的无奈。遗疏,指张之洞临终前写的奏章。最堪悲
【注】张之洞(1837—1909),字孝达,号香涛。晚号南斋老人。湖北武昌人。道光举人、同治进士,曾任两广总督和湖广总督等职,后因反对慈禧太后垂帘听政而遭革职查办,旋被流放新疆。晚年寓居上海,与严复、刘翰清等人讲求经世致用之学,并参与维新运动。有《书目答问》《輶轩语》等。光绪三十年(1904)卒于上海。此诗为挽联,是哀悼张之洞之作。 著弟子籍逾四十年,垂老不及门(张) 公忍抛百辈孤寒
【注释】 张之洞(1834~1909),字孝达,号陶斋。湖南长沙人。清朝政治家、军事家、教育家。道光进士。曾先后任湖北巡抚、两广总督等职,为官清廉,治事有声。后任湖广总督兼钦差大臣,镇压了太平天国运动。晚年因反对慈禧太后垂帘听政而辞官归隐。 纯儒:纯一的读书人,泛指读书人。 纯臣:对君主忠诚的人,也指忠臣。 誓死不余财帛:誓死不为钱财所动,形容廉洁自守,不受贿赂。 余,通“馀”,指多余;财帛
【注释】 ①挽张之洞联:指为纪念张之洞而写的挽联。张之洞,湖北武昌人,清末大臣,曾任两广总督、湖广总督、两江总督等职。1898年戊戌变法失败后被革职,1903年死,谥文襄,称张文襄。②封守则成功:封守,镇守;成功,取得胜利。③烂焉:烂,腐烂,比喻失败。④帝有恩言:皇帝有恩赐的言语。⑤永奠东南半壁:东南,指南北方向;奠,安定;半壁,一半领土。⑥谟猷之入告:谟猷,谋略;入告,报告,这里指上报朝廷决策
我们来分析这首诗的内容和结构。 第1-4句 兰陵儒效古难几 - 兰陵:古代地名,此处指代张之洞,因为张之洞曾官至湖广总督,而湖广地区又以“兰陵”为名。 - 儒效古难几:形容张之洞的儒效难以效仿,因为其人已逝,无法直接学习其为人处世之道。 笞捶暴国、调燮寰区 - 笞捶暴国:用鞭笞和刑罚压迫国家。 - 调燮寰区:调和处理各地事务。 更设教随时 - 更设教随时:不断调整教育方法
【注释】: 挽张之洞联:这是一副挽联,作者用“三不朽”和“百无能”来评价张之洞。 评议庸何伤(评议):评论或评定。 功德具存:功绩和德行都存在。 没世:死后。 允:确实。 堪:可以、能够。 三不朽:指立德、立功、立言三方面俱全而不朽的典范。 责望久弥厚:责任和期望越积越深。 忧劳莫赞:忧虑劳累却无人赞赏。 拂:违背,抵触。 公:指张之洞。 百无能:一百个不能做。 赏析: 这是一副挽联
【解析】 本题考查对诗歌内容、手法和语言特色的理解。解答此题,要结合诗中标题、注释和诗中表情达意的重点句子作答。“挽张之洞联”是一首七律诗,作者是陈宝琛,全诗为: 盘材宏保辅四十年,正明良交庆,任重股肱,何期遽往骑箕,调鼎更谁医国手; 小草荷栽培廿余载,感教养兼全,视同骨肉,堪痛未能执绋,衔环空切报恩心。 盘材,指张之洞,其字寿龄,号退省老人,湖南长沙人。同治进士,官至两广总督
【解析】 本题考查对诗歌内容的理解与掌握。解答此题的关键是在通晓全文大意的基础上,根据各个局部的含义来归纳作答。“综论生平,可以媲美湘乡,讵意易名同恪靖”,意思是:综合他的一生,堪比湘乡的陶渊明(陶渊明是东晋时期诗人,以田园生活著称)。没想到他改名为张之洞,与恪靖(清朝著名将领)名字相同。“将来食报,若不配享太庙,合当从祀继睢州”,意思是:他将来的功绩,如果不在太庙享用祭祀,应当将他供奉在睢州
【注释】 杨历:指杨继盛(1540—1605),字仲芳,明代忠臣。张之洞(1837—1909),字孝达,晚清重臣、改革家,湖北武昌人。 三朝:指入仕的三个阶段。 周八表:指功勋卓著。八表,泛指天下。 君:指君主。 民:指百姓。 国:指国家。 生有荣誉:活着的时候受到赞誉。 无讴思:没有歌颂的诗文。 【赏析】 这首挽联对张之洞生前功绩作了高度的评价,称赞其立德立功,为官清正,为民造福,为国家兴利
【注释】 任重道远:责任重大,道路遥远。 死而后已:为人民而死,直到死为止。 感德至善:感激恩德,认为是最好的。 民不能忘:人民不会忘记。 【赏析】 这首诗的作者用简洁的语言,高度概括了张之洞一生的伟大业绩和崇高精神。他以“任重道远,死而后已”来赞扬张之洞,意在表达他对张之洞的崇敬之情;以“感德至善,民不能忘”来赞美张之洞,意在表达他的感恩之情;以“感德至善”作为全诗的主题,表达了他深深的敬意。
【解析】 此题考查学生理解诗句内容,把握诗歌思想情感的能力。解答此类题目需要学生准确细致把握诗中重点词语的意思,体会诗歌的情感。“存古于维新之世”意思是:在维新变革的时代,保存古代的制度;“定策于顾命之时”意思是:在顾命时制定决策;“相业如斯真不朽”意思:这样的功业真是永垂不朽;“文学为多士所宗”意思是:文学被众多士人尊崇;“风度为当朝所重”意思是:风度受到当时朝廷的重视
注释: 原句中的“遗摺”是指张之洞在去世前留下的重要文件,“弥阙事”表示这些重要的文件已经全部保存好。 “熙朝”指的是清朝的盛世时期,“历数得完人”则表达了对于张之洞在政治、军事等方面的贡献和才能的赞美。 赏析: 这首诗是一首挽联,主要用于哀悼一位逝去的人。诗人通过描绘张之洞生前的事迹和成就,以及他在历史中的重要性,来表达对他的敬意和怀念之情。整首诗简洁明了,语言优美,寓意深远
【注释】 挽张之洞联:挽,为悼念、祭奠之意。张之洞(1837-1909)字孝达,号香涛,湖北汉川人,晚清洋务派重要人物,曾创办自强学堂和海军学堂。1896年任两广总督兼广东巡抚,次年调湖广总督,1898年中日甲午战争爆发后,力主对日宣战,反对议和,并主张改革政治、经济制度,被清廷任命为“督办政务处”大臣,主持变法,失败后革职查办,旋又起用,1909年病逝于武昌。 两字易名原定论
【解析】 此诗为挽张之洞之作。“痛苦失稿砧”,痛悼之情,溢于言表;“生死交情”,情深意重,生死不渝;“地下元亭重问字”,元亭乃张之洞读书之地;“飘零成柳絮”,飘泊无依;“岁时宴集”指张之洞与友人的聚散离合;“山邱华屋益伤心”,山丘之上,华美的居所,令人伤感。 【答案】 译文:痛苦的是失去了张之洞,他与我生死相交,我地下再与他相见时将问他的姓名了。 我飘零如柳絮,每逢岁时宴集,看到朋友们欢聚
【注释】 挽:向死者告别并凭吊。张之洞:清末名臣,历任湖广总督、两江总督、军机大臣等职。国家倚畀谁资:指国家重托。资:资助。父痛:指丧父的悲痛。 【赏析】 这是一首悼念张之洞的挽联。作者以“闻耗望京华”开篇,点明悼念的对象;“伤心忆夫婿”承前句之意,写自己因失去爱侣而感到悲伤;“骨肉凋零相继”进一步写丧妻之痛。此联为全诗之大纲。 上片最后两句,“国家倚畀谁资?”直抒胸臆,表达对国家前途命运的担忧
【注释】 闳毅:指张之洞。公忠:为官公正、忠诚。宣劳资擘画:宣扬功劳,筹划治理。遗疏:指皇帝下诏书给大臣的奏章。箴砭(jīn b iàn):用针砭石磨来比喻规劝或批评人,使改正错误,这里借指规劝、批评。 【赏析】 这首诗是挽词。诗人在悼念张之洞时,称赞了他“公忠”,赞扬了他的治绩“正直廉洁”。“一封遗疏”句即指此而言
【注释】 臣:自称,我。之(zǐ):通“子”,对对方的尊称。 信已劬(qú):学问已经十分精深了。信,信服;已,已经;劬,劳苦。 安攘(rǎo):指安定国家。公遗憾:您对此深感遗憾。公,对人的敬称。遗憾,遗憾,惋惜。 人去:人已经离去了。吾:我。安放:安心。高寒:指天。 天鉴:天上的明镜,用来比喻君主的圣明。一生心:一个人一生的心志。 赏析: 这首诗表达了作者对张之洞这位前清重臣的深切怀念
【解析】 本题考查学生对诗歌内容的理解和对重点字词的解释能力。解答此类题目,需要考生准确细致地把握诗歌内容,并结合题目中提示的注解来理解。“挽张之洞联”是一首七言律诗,作者是清代诗人郑孝胥。全诗共有八句,每句都有其独特的含义,要准确把握。首先明确这首诗的内容:作者以挽联的形式,赞颂了张之洞在清朝历史上的重要功绩及其人格魅力,表达了作者对张之洞的崇敬之情。然后逐句解释,注意重点字词的解释。
这首诗是一首挽联,由梁启超所作。它表达了对张之洞的怀念之情。 首句“全局奠东南,虽贱子未见公,江汉朝宗,颇忆纡筹曾借箸”中的“全局奠东南”,意味着张之洞在东南地区的影响力巨大,如同全局已定。而“贱子未见公”则表示作者尚未有机会见到张之洞。这里的“江汉朝宗”指的是张之洞像江河一样汇聚了四方的人才,“纡筹曾借箸”则是指张之洞曾经利用过筷子(比喻为工具)来解决国家大事。 第二句“大名动中外
挽张之洞联 纪河间之绩学,阮仪徵之研经,盘沱老人之清操,身兼道德文章,沧海横流谁继起; 奏议若苏长公,绥边若王阳明,定大计若韩魏国,功在生民社稷,龙门不见我安归。 注释: 纪河间之绩学:纪念河间地区的历史成就和学术成就。 阮仪徵之研经:阮仪征是清代著名学者,擅长研究经史子集等经典著作。 盘沱老人:指张之洞的祖父,张之洞曾自称为“盘沱老人”。 道德文章:指品德和才能,即道德品质和文学才华。
【注释】 挽张之洞联:这是一副对联,上联为“一代儒宗大手笔”,下联为“千秋女界永心香”。 【赏析】 这副对联是对张之洞的赞颂。上联“一代儒宗大手笔”指的是张之洞是一代儒家的代表人物和杰出的政治家、思想家、改革家、外交家、实业家。他一生致力于国家富强、民族振兴的事业,留下了许多值得后人学习和借鉴的宝贵经验。 下联“千秋女界永心香”则是赞美张之洞在女性解放事业中做出的贡献。他主张男女平等
【解析】 此题考查学生对诗文内容的理解与掌握能力。首先要读懂诗词的内容和思想情感。诗词中描述的“公真海内伟人”指的是张之洞,“自就试嘉定”指的是张之洞在参加科举考试之前曾在嘉定读书;“化雨从公,知五百年挺起名贤,必有非常鸿业在”指的是张之洞在四川做官,为百姓造福;“我本蜀中弟子”指的是作者在四川做官时;“忆晋谒武昌”指的是作者到武昌做官时;“春风坐我”指的是作者到武昌后,张之洞邀请作者一起品茶
诗句释义与分析: 1. 生前劳瘁 - 描述张之洞生前的努力和付出。劳瘁意指辛勤工作,不辞辛劳。 2. 身后哀思 - 表示人们对张之洞去世后的哀悼和思念。哀思是对死者的深切怀念和尊敬。 3. 矢一片公忠 - 表明张之洞一生以公正无私著称,忠诚于国家和社会。矢意为表达,一片公忠即全部的忠诚。 4. 饶有武乡遗范 - 暗示张之洞具有武乡(地名
【注释】 挽张之洞联:挽,劝勉;张之洞(1837-1909),清朝末年政治家、思想家。 ①秉钧衡(权)惟(希望)着(依靠)忠勤(忠诚) —— 希望张之洞能忠于职守 ②尽瘁鞠躬,死而后已(竭尽精力,鞠躬尽瘁,直到最后一刻)—— 张之洞一生勤勉为国为民,至死不渝。 ③论学术兼融新旧(讨论学问,主张融合古今)—— 张之洞倡导中西学结合,反对固步自封。 ④山颓木坏,吾将安归(国家衰败,我该何去何从
【注释】 学宗:以儒学为宗。孔孟:指孔子、孟子,儒家学派创始人。伊周:指周公、太公(姜尚),商代著名政治家。李杨:指唐朝名相李林甫和唐代宰相杨国忠。阮谢:指晋代的阮咸和谢安,两人都是东晋时期著名的清谈家。 【赏析】 此联赞颂张之洞,上句说他以儒学为宗,效法周公、太公,下句说他忠诚正直,振兴了王纲,因此他的勋名永远照耀日月。下联说他廉洁似李林甫、杨国忠,仁爱堪比阮咸、谢安,他给人们恩惠
【解析】 本题考查对诗歌内容的理解。解答此类题目,需要审清题目要求,如本诗是一首挽联,“挽”的意思是为某人送行。根据“张之洞”可知,这是为张之洞写的挽联。张之洞(1837-1909)清末著名的外交家、改革家。他主持洋务运动期间,主张师夷长技以制夷,兴办了一批近代化事业,使中国开始走向近代化道路。但是,他晚年却主张“中体西用”。因此,此联表达了作者对张之洞既赞美又批评的态度。“能肩得起世界人群
输出: ```《挽张之洞联》 原诗: 追随历江楚幽燕,感廿载订顽砭愚,分虽僚属,谊同师弟; 勋望媲曾胡左李,痛一旦山颓木坏,斯文将丧,砥柱何人。 译文: 在长江之南的楚国和北边的燕地,我们追随你二十载如一日地致力于改革弊端、消除愚昧。虽然我们职位不同,但情谊如同兄弟一样深厚;你的功勋声望堪比曾、胡、左、李,却不幸在一个动荡的年代,国家的大厦倒塌了,文化也将因此衰落,在这样的时刻
【注释】 勋高册府:功勋卓著,被加封在朝廷的官衔。 学蔚儒宗:学问渊博,被尊为儒家学者之首。 四十年任钜肩宏:担任了四十年的宰相之职。 异域名钦文潞国:因为其功绩卓越,皇帝赐予他“文潞国”这个特殊的名号。 天步方艰:“天步”(指天命)正处在艰难之时。 台星遽陨:皇帝突然去世。 铸金制颂:用金来铸造碑文,歌颂功德。 丰碑泪堕钜平侯:因为功高德厚,感动得泪水流淌如瀑布,就像坠落到巨平山上一样
【注释】 建言明道:建言,进献意见;明道,指提倡和宣扬儒学的“道”。 丰裁惟韩范相侔(móu):丰裁,风度;惟,只;韩、范,指唐代文学家韩愈、范仲淹。相侔,相等;侔,等同。 羡遭际特奇:羡慕张之洞遇际非常奇特。张之洞在晚清任两江总督兼南洋大臣,是清朝末年一位有作为的政治家。 竟合两贤为一传:竟,竟然;竟合两贤为一传,竟然将张之洞与韩愈、范仲淹三人合编为一部传记。 同直天章:同直,一同担任官职
诗句释义与赏析 1. 栋梁惊摧 - 栋梁:在古代建筑中,栋梁是支撑结构的主要部分。此处用来形容张之洞作为国家栋梁的重要角色。 - 惊摧:意味着突然遭受重大打击或挫折。 - 千载汗青:汗青,泛指历史的记录,千载即很长时间的意思。这里强调张之洞的成就被长久地记载和纪念。 - 译文:“你作为国家的栋梁,突然遭遇了巨大的挫折。” 2. 千载汗青传政学 - 汗青:同上,指历史的记录。 - 政学
【注释】 1. 挽张之洞联:这是一副对张之洞的挽联。张之洞是清末著名的政治家、军事家,曾主持洋务运动和戊戌变法。 2. 帝锡嘉名,与恪靖左侯:皇帝赐给张之洞美好的名字,与他忠诚清静的左将军身份相称。 3. 后先自应一辙:先后继承他的事业的人应该遵循他的道路。 4. 士怀遗德,并长沙张氏:有志之士怀念他留下的美德,如同长沙的张氏。 5. 南北各有千秋:南方人和北方人都各有千秋,即各具特色。
【注释】 挽张之洞联:这是一副悼念张之洞的挽联。 念旧感情殷,忆曩时衣锦荣归;一面竟邀钟厚爱;念旧感情殷,忆曩时衣锦荣归:对过去的回忆,旧日的交情深厚。 赐金苏涸困,恸此日哲人长往,终身无计报深恩:你被朝廷赏赐金钱,却要帮助那些陷入困境的人度过难关,如今你的离去让我悲痛万分。 【赏析】 这副对联是哀悼张之洞的挽联。上联“念旧感情殷,忆曩时衣锦荣归”表达了作者对于过去岁月的怀念和对张之洞的深情
诗句释义 1 兴学始能储才,相业远超张太岳:这句话的意思是,要想培养人才,必须从教育入手。而张之洞的相业(指他的功业和成就)远远超过了他的父亲张太岳。 2. 变法艰于勘乱,勋名高出左文襄:这句话的意思是,推行改革比平定叛乱困难得多。而他的功绩和名声却超过了左文襄(即左宗棠)。 译文 为了储备才能,必须先发展教育; 张之洞的功业远超过他的父亲。 推行改革比平定叛乱艰难,
【注释】 张之洞,字孝达,号香涛,清朝末年著名政治家、军事家、科学家。1870年中举人,1873年参加会试中探花,授翰林院编修。1875年任湖北巡抚。1898年因戊戌政变被革职查办。1862年中进士后授翰林院编修,后历任广西道监察御史等职。辛亥革命时,他以“保路同志”的身份赴南京,任临时政府交通总长。1913年任国务总理兼盐务总长。1916年袁世凯死,段祺瑞继位,张之洞任北洋政府教育总长
【诗句释义】: 1. 溯持节自三江三晋两粤两湖——追溯张之洞的官职,从江南到北方、从山西到广东、从湖南到湖北。 2. 正当时事多艰——正当国家形势困难。 3. 惟公弭患无形,功在方州,计关大局——只有你张之洞能消除祸患,功劳在一方州郡,关系全局。 4. 合一身为名相名儒先知先觉——你一个人是有名的宰相、名儒和有远见的人。 5. 太息斯文将丧,吾辈隐忧日亟——感叹这样的文化将要丧失
诗句解析 1. “中华大局系安危”:这句话表明了中国的整体安危与稳定,是所有关注者的共同关心。这里的“中华”指的是整个中国,而“安危”则是指国运的盛衰和人民的安宁。 2. “如公望重三朝”:此句用“如”来比喻,表示张之洞的地位非常高,被世人尊敬。"三朝"指清朝三个重要的皇帝,这里特指慈禧太后、光绪帝和宣统帝,张之洞曾先后担任过这些朝代的重要职务。 3. “岂独才名高北斗”
【注释】 黄榜:指科举考试。张之洞(1837-1909):字孝达,号香涛,晚号抑斋,湖南长沙人,清朝政治家、文学家。 际会:机遇。风云:比喻世事。 万国白旗:指列强侵略。 苍茫烟雨:形容风雨弥漫的景象。 【赏析】 此诗以悲壮的笔触描绘了清末民初的政治动荡和社会变迁,表达了作者对历史沧桑的感慨和对未来的忧虑。 第一联:“忆当时先君黄榜同登,际会风云,幸只剩我公一代伟人,江山寄托。”
这首诗是挽张之洞的对联,表达了作者对张之洞的敬仰和哀思。 首句“士宗北斗”,意指张之洞是士族之首,如北斗之于群星。接着“国倚长城”,意即国家依赖于他如长城之于国家。这两句诗赞美张之洞为国家做出了巨大贡献。 第二句“砥柱失中流”,意指张之洞如同砥柱一般,在关键时刻为国家稳定局势。第三句“人悲相臣,我悲道统”,意指人们因为张之洞而感到悲伤,而我则因张之洞而感到悲哀
【注释】公:指张之洞。生闻:生前闻知。没传:死后才得流传。何托:何处寄托,即何人继承之意。焉:哪里。 【赏析】这是一篇挽联,作者为纪念张之洞而作,表达了对张之洞的深切怀念之情。诗中既赞扬了张之洞的德业、文章,又表达了对其逝世后所存事业的悲痛与忧虑。全诗语言质朴,感情真挚,富有哲理性
【解析】 本题考查学生理解诗歌内容、掌握炼字艺术和把握诗歌情感的能力。解答此类试题,考生应先明确题干所问,如本诗“挽张之洞联”中要求分析诗句的关键词,然后结合注释及全诗进行分析即可。 第一句“运筹帷幄天下胥安”,意为在朝廷上策划谋略,使天下安定太平。“胥”,通“须”,指必须、都。“运筹”,即出谋划策。“天下胥安”:天下太平。 第二句“震撼危疑,开济两朝当代少”,意为在朝廷内处理政务,消除疑虑
【解析】 本题考查对诗词内容的赏析能力。解答此类题目,首先要认真阅读诗作,然后结合作者的生平、创作背景、诗歌意象以及具体诗句等分析。本题是一道考核鉴赏古代诗歌的形象、语言和表达技巧的题目,答题时注意先指出技巧,然后阐释艺术效果,最后点出运用这种手法的艺术风格。“有猷有为有守,勋业在东南”,意思是张之洞有谋略、有作为、有节操,他的功勋事业在东南。“能天能地能人,经权通常变”
【注释】 挽张之洞联:为清朝末期的官员张之洞所写的挽联。 小子:年轻人,这里指张之洞的后辈。 后生:年轻有为的人,这里指张之洞的弟子。 盲无趋向:没有明确的方向和目标。 一家天下:指张之洞统治下的中国。 公私:国家和家庭。 【赏析】 此联是张之洞为其父张锳写的挽联,表达了对其父亲的追思之情和对其一生功过的评论。上联“俾小子后生”意为让年轻的一代继承父志
挽张之洞联的诗句翻译与赏析 诗句: 1. 廉介似于清端,博雅如阮文达,综卅载外交内治,实与曾胡齐肩。 2. 际兹时局阽危,那禁擎天梁木坏。 3. 存古作輶轩语,知新著劝学篇,挽末流锢习颓风,尤赖江楚奏议,方幸光明渐启,讵料蓦地大星沉。 译文: 1. 他的清廉正直如同清廉的官员,学识渊博如同阮元一样,在三十年的外交和内政治理中,他确实与曾国潘和胡林翼并肩作战。 2. 在这个危险的时期
【注释】 ①文昌:指张之洞,因为他是湖南长沙人,而湖南在古代称为“湘州”,湘州属“荆州”,荆州属“扬州”,所以称其为“文昌”。 ②上相列星:指宰相。列星,北斗七星。 ③宣仁:即宋神宗的皇后——高太后(谥号“章献明肃高皇后”)。 ④潞国:北宋名臣范仲淹,字希文,号“范文正公”,因封潞国公而有此称号。 ⑤欧阳:北宋名臣欧阳修,字永叔,号“欧公”,以文辞著称于世。 ⑥江左:长江之南。古时泛指南方地区
【解析】 本题考查学生对名篇名句的理解和默写的能力。高考名篇背诵,其选材涉及古代诗歌散文和白话小说的著名篇目。默写时须注意如下字词:遗恨、梗概、谀言、谤语。 【答案】 大势艰危,当内忧潜伏、外患迭乘,沧海横流,先帝与老臣同遗此恨; 在廉正持躬、公忠体国,盖棺论定,谀言并谤语,两失其真
【解析】 ①挽张之洞联,此联出自《清季名臣言行录》,是黄遵宪为张之洞写的一副对联。 上联“系斯文绝续之交”:指的是张之洞和梁启超的关系。张之洞和梁启超都是维新运动的领袖人物,他们之间既有合作,又有斗争,但二人在思想上却有着共同点。所以黄遵宪说:“惟此老成,瞻言百里”。意思是,只有这个成熟的人,才能看得这么远,看得这么清楚。 下联“际国步艰难之会,不动声色,出入三朝”,是指张之洞的为人处世风格
【注释】 庐陵:指江西吉安人张之洞,字孝达。武乡:指湖南长沙人王先谦,字益吾。苦心:尽心竭力。古人:指历史上的贤臣。 【赏析】 这首诗是作者为纪念张文襄公而作,表达了对张文襄公文章道德和忧劳谨慎的赞美之情。 首联两句,赞其文章道德;次联两句,赞其勤勉谨慎;末联两句,赞其死节尽忠。 “文章道德,庐陵复生奄一去而莫追。”“庐陵”指江西吉安人张之洞,字孝达(1837-1909),号陶斋
【解析】 “挽张之洞联”,此联是作者为张之洞写的一副楹联,上句写其受命于危难之际,下句写其为百姓请命。张之洞,字孝达,号香涛,湖南长沙人,清朝末期政治家、学者,曾主持洋务运动。 【答案】 译文:接受顾命的重任而回到京城,周公的遗志让我留下辅佐保奭;为国家的百姓痛哭流涕,我如同苏轼一样为欧阳修的去世而悲痛。 赏析:这是作者为张之洞写的一副楹联,上句“受顾命还”指张之洞受命于危难之际
【解析】 “文献值过渡之秋,祭酒坛空,旧学新知齐泪下。”这两句的意思是:张之洞是一代大儒,他的文章有很高的文学价值,在学术界影响极大。现在他已经不在人世,他的书房里空空荡荡,许多学生都十分悲痛和怀念他。“襄赞”,指帮助、支持。“明堂”,指古代帝王宣明政教的地方。“黄支”“乌弋”,都是传说中的地名。“并心惊”,形容人们的心情非常紧张不安。 【答案】 诗句释义:张之洞是一代大儒
挽张之洞联赏析: 挽张之洞联,作为一首对联,表达了作者对张之洞的深切怀念。张之洞,字孝达,一字香涛,号南皮,晚号抱冰老人,湖南长沙人,清朝晚期政治家、思想家、学者、军事家、外交家、实业家、医学家。他在晚清时期,曾任湖广总督、兵部右侍郎等职务,为维护国家和民族利益作出了重要贡献。 在这句“学术综汉宋为一家”中,作者通过“学术”一词,表达了对张之洞学术研究的赞扬。他认为张之洞的学术研究
【解析】 本题考查鉴赏诗歌语言的能力。解答此类题目,首先要明确题干的要求,如本题“先输出诗句,再输出译文,诗句和译文一一对应,并给必要的关键词加上注释,末尾附上赏析”,然后根据要求作答。 “德在爱才,言在兴学,功在保东南,平生三大端,盛业自古今不朽”:德在于爱护人才,言在于兴办教育,功在于保卫国家的东南疆土,他平生的三大功绩是不朽的,他的盛业从古到今都不为人们遗忘
这首诗是一首挽联,由两部分组成,前半部分和后半部分分别对应。前半部分的意思是说,张之洞侍奉皇帝已经有很长时间了,他亲自聆听过居正的教诲;后半部分的意思是说,我对他感恩不尽,常常向他致敬。 关键词解释及赏析: 1. 侍节有年:侍奉皇帝的时间很长。 2. 亲炙:亲身体验。 3. 饫聆居正训:亲自聆听居正的教诲。居正,指张居正,明朝著名政治家、改革家。 4. 感恩无已:对某人或某事感激之情无法满足。
【注释】 挽:悼念。武乡侯:指张之洞,他曾任湖北提督。 寄命:托付命运。可以托孤:可以托付儿子。 【赏析】 这是一首哀悼名将张之洞的挽联。陆宣公上不负君、下不负学;武乡侯可以寄命、可以托孤。 陆宣公:指唐朝名臣张柬之,他曾与张易之合谋发动政变,杀死二张,恢复唐昭宗李晔皇位,后为相。上不负君:意思是说,他在朝廷中当政时,对君主是尽忠的。下不负学:意思是说他在地方任官时,对百姓是尽心尽力的。 武乡侯
【解析】 这是一首挽联,上联是赞颂张之洞的忠诚和节操;下联是赞扬他在任上的政绩。“读遗疏数千百言”指的是阅读张之洞在临终前所撰写的奏折,“公真不死”是指张之洞真的没有死。“膺大任垂三十载”指的是他担任国家重要职务的时间很长。“鞠躬尽瘁,人之云亡”的意思是他勤勉尽职,为国尽力,为国家鞠躬尽瘁,他的精神和业绩将永垂不朽。 【答案】 译文: 阅读遗疏数千百言,忠肝义胆,张公真如未死; 承担重任三十多年
【注释】 宗孔:尊孔。郑存古遵经:郑玄保存了古代的经书,又加以阐释。指继承孔子的事业。 比管乐建功定策:比管仲、乐毅建功立业,制定国家大政方针。指辅佐明主。 盛朝:指清朝。佐命:辅助君主治理天下。 【赏析】 这是一副对联,上联是赞颂张之洞为“道有传人”,下联是赞美张之洞“建功定策,进瞻丞相祠堂”。 全诗以儒家正统思想为主导,歌颂张之洞为“道有传人”,赞其“建功定策,进瞻丞相祠堂”
【挽张之洞联】 继曾胡左李而还,翊赞熙朝,允推贤相; 研新旧中西之学,宣扬德教,普育英才。 注释: - 继:继承、延续 - 曾:指曾国藩,清朝政治家、军事家 - 胡:指左宗棠,清朝政治家、军事家 - 左:指李鸿章,清朝政治家、外交家、实业家 - 李:指李鸿章,清朝政治家、外交家、实业家 - 而还:表示继承前人的事业 - 翊赞:辅佐 - 熙朝:指清朝时期 - 允推:值得推崇 - 贤相:贤明的宰相
诗句解读及注释: 1. 十桂论政要,五福治文书 - 十桂: 可能指的是科举制度中的“十科”,通常指状元、榜眼、探花等前十名。这里可能是用来形容张之洞在科举中取得的优异成绩。 - 论政要: 讨论政治问题。 - 五福: 传统认为长寿、富贵、康宁、好德、善终是五福。这里可能是指张之洞晚年仍关注国家大事,为国家治理贡献智慧和力量。 - 治文书: 处理政务。 - 随侍八年: 跟随张之洞的时间长达八年之久
【解析】 解答此题,要仔细阅读全诗,把握诗中重要词句的含义。“救时见贤相苦心,劝学一篇,采取尊王主义;铸相留斯民遗爱,垂名千古,文明有道国家”这两句的意思是:挽救国家危亡的贤宰相苦心孤诣,写的文章《劝学篇》,提倡尊王思想;铸造铜像,使人们永远记住这位仁人君子的恩泽,他的名字将流芳千古,为后世称颂,他的主张是文明有道的国家。“救”、“苦心”,“救国”、“苦心”,指张之洞;“劝学篇”
我们逐句翻译这首诗: 1. 事事酌雅禀经,任欧风美雨之来,独撑砥柱; - 每件事都斟酌高雅并遵循经典之道,尽管西方的风和雨来临,我也独自支撑着。 2. 念念忠君报国,化河岳日星以去,犹拱神京。 - 时时刻刻忠诚于国家,我化作山河日月星辰,离开后依然保护着京城。 接下来是关键词注释与赏析: 诗句解读与关键词注释 事事酌雅禀经,任欧风美雨之来,独撑砥柱; - "酌雅":选择优雅的行为。
【注释】 元老:指元老大臣。一代:一代宗师。燮理:调解。抱孤忠:抱着忠诚的心。永奠:永远巩固。荆楚饮和:荆楚地区和睦相处,江淮地区感恩戴德。追随:跟随。悲往事:悲伤的往事。樗栎托帡幪(ku l u te b ng):把樗、栎两种无用的树木用大网兜罩起来,比喻有德之人得到重用,而没有德的人反而被弃置不用。帡幪:大网兜。 【赏析】 这首挽联是对张之洞的颂扬。上联“四朝元老”、“一代伟人”赞其忠贞不渝
【解析】 本题考查学生理解诗歌内容、掌握诗歌的思想情感、赏析作者观点态度的能力。解答此类题目,需要审清题干要求,如本题“逐句释义”“译文”“赏析”,要求学生在理解诗歌大意的基础上进行赏析。答题前先通读全诗。读懂全诗是赏析的前提,也是赏析的基础,只有读懂了诗,才能抓住重点进行分析;分析时要结合诗句中表情达意的重点词进行分析,而所谓的“关键词”往往是指那些能体现感情的字眼
【解析】 本题考查理解诗句、把握诗中人物形象的能力。解答此类题目,一定要认真研读诗歌内容。 “不树党,不治生”的意思是:不做官,不营利,怀念旧情,廉洁正直,勉励家人。 “廉正励家声”意为:廉洁正直,勉励家族声名。这两句是写张之洞为人正直,为官清廉,有志于振兴家业。 “垂将故人有子”意思是:将要为我的故友之子做媒了。这是写张之洞的为人和处世之道,他不仅自己清正廉明,而且乐于助人。 “大难定,大议决
挽张之洞联 节旌驻晋粤吴楚之间,自足千秋,遽闻柱石中倾,天下同声惜贤相; 功业在曾胡左李而外,独居一席,并有文章不朽,史官特笔赞名臣。 注释: 1. 节旌驻晋粤吴楚之间:意为张之洞的节旌(象征其地位和声望)停在了晋、粤、吴、楚等地区之间,即表示张之洞的影响力遍及各地。 2. 自足千秋:意为张之洞的成就足以满足后人千年的需求。 3. 柱石中倾:意为张之洞就像柱子一样支撑着国家,但突然倒塌了。
【注释】 1. 挽张之洞联:这是一副挽张之洞的对联。 2. 文章勋业:指张之洞的文章与功勋业绩。 3. 声施烂然:声名远播,名声显赫。 4. 雅有古大臣风骨:具有古代大臣的风范和气质。 5. 旧学新知:指的是张之洞既有旧学的学问,又有新的知识。 6. 名言不朽:留下的名言永垂不朽。 7. 留为今多士楷模:作为今天的众多学者的典范。 【赏析】 这副对联是对张之洞的赞颂。上联“文章勋业,声施烂然
【注释】 一:指张之洞的《请定国是疏》。 足:足以。 殖:繁殖,发展。 产:生产,指农业、工业、商业等物质财富的生产。 树:树立。 党援:结朋党,拉帮派,以谋取私利。 名公钜卿:有名的官员,指达官贵人。汗颜斯语:汗颜而惭愧的话。 曾:曾经。 始:开始。 教忠:教育忠于国家。 去毒:消除邪恶。 服膺:心悦诚服。 【赏析】 这是一首题写在挽联上的对联诗。《清史稿·张之洞传》载
【注释】 挽张之洞联:这是一副对联,上联是说“邪说等横流,斯世狂澜凭手挽”,下联是说“士林涵教泽,一时薄海服心丧”。 【赏析】 这副对联是清末著名思想家、文学家梁启超为纪念戊戌变法失败后,被慈禧太后软禁于瀛台的张之洞而作。 上联“邪说等横流,斯世狂澜凭手挽”意思是说,那些邪说横行霸道,世界正处在一个动荡的时代,我(指梁启超)要用双手挽住这股狂澜,使国家重获新生。 下联“士林涵教泽
【注释】 挽张之洞联:这是一副对联,上联是说张之洞学识兼古近贤辅,长于治河。下联是说病状使中外诸医莫测,臣躬尽瘁孰能疗:此句表达了作者对张之洞的深深怀念之情。 【赏析】 这副对联是对张之洞一生的总结和评价。上联赞扬了张之洞学识渊博、治河有功,而下联则表达了作者对其病逝的哀痛和惋惜。整副对联言简意赅,既体现了张之洞的卓越贡献,又表达了作者对他的深厚情感
【解析】 题干所列是一道诗歌鉴赏题。解答此类题目,考生要仔细阅读全诗,理解诗意,然后抓住关键句,结合题目的提示信息来分析,最后进行赏析。 本题要求对“挽张之洞联”逐句释义并赏析。首先需要了解此诗的背景和内容。据《清史稿》记载:光绪二十一年(1895年),中日甲午战争爆发,次年(1896年),慈禧太后以签订不平等条约为借口,下令将康有为、梁启超等人逮捕入狱,严刑拷打,并施用各种酷刑
这首诗是挽张之洞的,表达了作者对张之洞的敬仰之情。 首句“身系安危者三十年”,描述了张之洞身负重任,为国家的命运和安危付出了三十年之久的努力。 第二句“立言立功立德,久已夫名垂宇宙”,赞颂了张之洞在文学、军事和政治方面的卓越成就,他的名声将永远流传于世。 第三句“非游夏所敢赞词,惟庚子猝遭变故”,表示张之洞并非游说之士,而是在庚子年突然遭遇变故时,他勇敢地承担起保护国家的责任。
诗句释义 1 一个臣生有自来:这句话指的是张之洞这个人物,他出生并成长于中国南方的一个小镇。 2. 大局障东南,旋乾转坤,毓钟间气:“大局”可能指国家或时代的大环境,这里指的是清朝晚期的混乱和动荡;“乾坤”是中国古代宇宙哲学中代表天地的术语;“毓钟间气”意味着在这个环境中(乾坤之中)孕育了特殊的才能或品质。 3. 三不朽公今论定,全球钦泰斗,镕金铸像,中外同瞻:三不朽是指“立德、立功、立言”
【注释】 1.挽张之洞联:挽,这里是哀悼的意思。挽张之洞联是一副悼念张之洞的对联。 2.魏公:指魏国公李藻。他是晚清重臣,曾主持修建京张铁路,为官清廉、有作为。 3.司马:指司马相如。司马相如(约前179年-前117年),字长卿,蜀郡成都人,西汉著名的辞赋家和音乐家。汉武帝时被招为文学侍从,因文才出众而深得汉武帝赏识,后升为中郎将。他曾出使西南夷,因功被封为上大夫,后又担任了梁孝王的王国太傅
【注释】 挽:哀悼。挽联、吊联,旧时丧事中挂在灵堂上的对仗文字。文襄:指李鸿章(字子培,号文襄)。第七臣:在清朝的官员中,从一品官至九品官共分为十二级,第七是正一品,故称“第七臣”。风度:风采、仪态。无双:独一无二。两朝:这里是指张之洞在咸丰、同治年间两度任湖广总督的时期。 【赏析】 这是一副悼念李鸿章的挽联。李鸿章是近代中国的著名政治家和外交家,曾担任过湖广总督、两广总督、直隶总督
【注释】 宪政:指立宪政体。张之洞(1837-1909):字孝达,号香涛,湖南长沙人。清朝末期政治家、思想家。清末洋务派首领之一,历任两广总督、湖广总督等职。 先帝:指光绪皇帝。 荩臣:指张之洞。 新学:近代西方的科学和教育。 后贤:后来的有才能的人。 补:完成。 【赏析】 此诗是挽联,为纪念张之洞而作。张之洞为晚清名臣,曾参与戊戌变法运动,主张实行君主立宪制,对促进中国近代化事业有一定的贡献
【注释】 范公:指南宋丞相范仲淹。遗文犹幸事:指范仲淹留下的《岳阳楼记》。荐士下逮韦澳,愧无一节答深知:指张之洞向朝廷推荐人才,但自感没有像范仲淹那样有“节”(气节)来报答国家。 【赏析】 此诗作于光绪十六年(1890),诗人因上疏反对割地求和,被革职回乡,心情十分沮丧。他怀念前清名臣,对张之洞的荐才之举表示感激。诗的开头两句是说:“我一生有幸见到范公,如今还感激他的遗文;”意思是说
注释: 1. 挽张之洞联:这是对清朝末期的著名政治家、思想家和改革者张之洞的挽联。张之洞是晚清时期的一位重要人物,他在政治、军事、外交和教育等领域均有显著贡献。 2. 歌诵一匡:这里的“一匡”指的是恢复国家统一的意思。张之洞在任期间致力于国家的复兴,努力消除内忧外患,恢复中国的独立和主权。因此,这一句表达了对其工作的认可和赞扬。 3. 殷忧微见碎金集:这句话中的“殷忧”指的是深深的忧虑
【解析】 本题考查学生对诗歌内容的理解与掌握。解答此题的关键是在理解课文内容的基础上,根据题目的要求和提示的信息梳理内容,结合具体的语境来分析。本题考查了对诗句的鉴赏、赏析的能力。 “合陶桓公谢太傅为一人,宏济艰难心力尽”意思是:把陶侃、桓温、谢安三位大贤人合而为一,他们共同施展才华,竭尽全力去挽救国难。“合”,指三人齐心合力;“陶”、“桓”、“谢”分别指陶侃、桓温、谢安。陶、桓
诗句释义与译文: 1. 以经天纬地为文,新法旧经,持世恐无人可代: - 经天纬地:意为治理国家如同天地一样广阔。 - 新法旧经:指新的法律和传统法律。 - 持世恐无人可代:意思是在这个世界上恐怕找不到可以代替的人。 2. 有注海倾河之泪,近忧远虑,窥微早识病难为: - 注海倾河:比喻学问或情感深厚。 - 近忧远虑:指对当前和未来的担忧都考虑在内。 - 窥微早识病难为
【译文】 二十年来,我跟随你左右,回忆你品茗论道的余暇,你潜行远虑,深忧国事,早知你对国家的忠心有病。 一代宗师已逝,希望你后辈能出贤才,继承发扬学问和治国之术,不要让我感叹国家无人治理。 注:挽张之洞联: 张之洞(1837~1909),字孝达,号香涛,一字香岩,晚年自号抱冰,湖北武昌人,清朝大臣,洋务运动的重要人物。 【赏析】 此诗是诗人对张之洞的挽联,表达了对友人张之洞的哀悼之情
【解析】 本题考查诗歌的赏析。“其论证论学宗旨极纯”是说张之洞论学宗旨纯正,没有杂念;“乃调和出之,孰为公谅”是说张之洞调和折中,谁还能相信他公正无私?这是对张之洞的批评。“以名相名儒生平自许”,这是说他把自己标榜为名流学者;“所表树如此,想见时艰”是说这样标榜自己,可见当时的社会形势是多么艰难。“此”代指张之洞。 【答案】 译文:张之洞论学宗旨纯正,没有杂念,但他却把儒家学说和佛家
【注释】 曾:曾经。敢言:勇于直言。上书我愧陈同甫:曾子(曾巩)上疏,以“臣心之忧”自比,而惭愧于陈亮,因称之为“同甫”,所以此处用其意。范仲淹《岳阳楼记》有句云:“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐。” 老而入相,当日群期范仲淹:指张之洞年老时被推为宰相,当年人们期待他像范仲淹一样做宰相,即“作相”。 【赏析】 这是一副对联。第一副中,“曾许”是说曾某(作者)曾经答应过要敢于直言
【注释】 贾谊、董仲舒:西汉初年著名政治家、思想家,主张“罢黜百家,独尊儒术”,为儒家思想的发展作出了重要贡献; 房玄龄、杜如晦:唐朝初年名臣,是唐太宗李世民的辅佐大臣; 陶弘景、庾信:南北朝时期著名诗人,陶弘景著有《冥通记》,庾信著有《哀江南赋》,均传诵一时; 萧何、曹参:西汉初年著名政治家和开国功臣,两人在刘邦建立汉朝的过程中都有重大贡献,但萧何更被后世称为贤臣; 江汉:指长江和汉水
【解析】 此题考查对诗词内容的理解与把握,解答时需要了解诗歌的作者及创作背景,然后根据题目要求理解诗句的意思。“弥留犹抗疏”的意思是:临终前还抗奏疏,朗诵教战理财等数语,可纪御屏。“果他年朝野推行,含笑九原方瞑目”,意思是:果然他年朝野推行,含笑九原方瞑目。“持世有斯文,幸尊经广雅诸贤,能延薪火,愿此后湖堂正学,嗣音三楚答心期”的意思是:持世上有这些文章,庆幸尊崇经、广雅诸贤,能延续薪火
【注释】 1. 元公:指张之洞。元是尊称,表示敬仰。 2. 象阙(jué):古代帝王、诸侯所建的楼观。 3. 宪章:法式。 4. 带砺:比喻坚定不移的志节。 5. 文襄:指曾国藩。 【赏析】 这是一副挽联,上联写国家危难之际方待大贤来拯救,下联赞美文襄勋业独为先哲所推崇,并感叹宗臣遗像永存千秋。 上联的意思是:国家大难之时需要有人来挽救,这重任正等待着像你这样有大智慧的人来完成。“取决”,决定
【注释】 挽张之洞联:这是一副悼念张之洞的对联。 正色立朝:严肃庄重地处理政事。 树党援:结纳朋党,拉帮结伙。 殖生产:经营产业。 一介臣:一个普通的臣子。 鞠躬尽瘁:指尽心尽力,死而后已。 未酬志愿:没有实现自己的志愿。 未竟经纶:没有完成自己的宏伟计划。 【赏析】 上联“数十年正色立朝,不树党援”,意思是几十年来正直严肃地处理政事,不结交朋党,不经营产业。下联“一介臣鞠躬尽瘁,未酬志愿
【解析】 此题考查考生把握诗歌内容、分析诗人情感态度的能力。本题中,首先要求考生对“挽张之洞联”的句进行逐句解释,然后翻译诗句并赏析。 译文:论功业是近代所稀罕,像汉代的刘汉和唐代的李邺侯那样,一个老将留下遗恨,哀悼之情何止是岘首山;著文章也是超然独立,是东亚的理学,又是西欧的哲学,千秋典范仍在,风度犹应抱曲江。 赏析:此诗是作者为悼念张之洞而作,表达了作者对张之洞的崇敬与怀念之情。全诗以议论起
【注释】 挽张之洞联:指《挽张文襄公诗》中的“学本诚心修齐治,在天为日,在地为岳;化成道德绥动植,其生也荣,其死也哀。” 【赏析】 这是一首挽歌,以对张之洞生前的功绩和死后的哀荣,表达出对死者的无限怀念。 首先来看第一句:“学本诚心修齐治,在天为日,在地为岳。”这句话的意思是说,学问的根本在于内心的诚意、修养和治理国家的能力。在天空中就是明亮的太阳,在地面上就是巍峨的山峰
诗句释义与译文: 1. 其经术在疏议礼典 - 这句话意味着张之洞的学问和才能主要体现在他对礼仪制度的研究和解释上。 2. 其远猷在保定东南 - 这里提到了他的政治抱负,即他的远大志向体现在对保定(今河北保定市)东南地区的治理和发展上。 3. 我欲瞻四方,沧海几回知己泪 - 表达了诗人渴望能够看到广阔的世界,并多次流泪是因为思念张之洞。 4. 于文章则锤冶韩苏 -
【解析】 本句注意“帷”的书写。 【答案】 译文:侍奉您在帷幕之内四年,知道匡正济世、学问文章的精深广博,如日月运行于天,江河奔流于地;佐助您中兴一统江山,有事业勋劳忠诚耿耿,为臣子树立楷模,为中外人士所景仰。赏析:这是一幅描绘张之洞一生功绩和品格的对联,上联写他在幕中辅佐之功,下联写他出仕后为国家所做的贡献
【译文】 渡过长江与汉水,直通天河,他青眼相加,哪知我是一介寒儒,却能被特许带领军队当外阃。 推翻栋梁,摇动地轴,黄肠木和紫金砖,恰值百年旷典,我亲见灵柩停在中门祭奠。 【注释】 1. 泛:渡。 2. 达:通。 3. 青眼优加:以青眼相加表示器重。青眼是古时读书人相交往的一种礼节,用青白眼相加表示器重,青眼表示尊重、看重;白眼表示轻视、不重视。这里指张之洞器重自己。 4. 何知一介寒儒
【解析】 本题考查对诗文内容的理解和分析的能力。解答此题的关键是在理解课文内容的基础上,根据各个选项的描述,然后一一判断正误即可。 本题考查学生对诗词内容的理解能力。解答时要结合具体诗句进行理解,如“潘曰滂憙、翁署宝觚,彝鼎图书同典重;”意思是:张之洞说,你潘某喜欢读书,我担任了宝觚的重任,彝鼎和书画等文献资料都由我管理;“馆辟灵岩、堂开学海,风流儒雅亦吾师”的意思是:在书院开设灵岩馆
【注释】 作楫忆长材:指张之洞年轻时,曾自比为楫(船桨),意指自己有长材。干总武汉:指张之洞曾在湖北武昌做官。武汉即今武汉市。末座叨陪:张之洞曾任两江总督,是当时清朝的重臣,故称其为“末座”。属我为编教战史:张之洞曾参与编写《大清一统志》,并曾主持编纂《江楚填四川始末》。负扆伤考造:指张之洞曾因考试而受到皇帝赏识。考造,即考试。继舒左两文襄:指张之洞曾拜左文襄公曾国藩为师
【注释】 尊经:尊崇经书,这里指重视儒家经典。 救灾:救济灾民。 御侮:抵御外侮。 安社稷:安定国家。 匪躬:不徇私情。 理财:管理财务。 用人:选拔人才。 荐贤:举荐贤才。 慎赏罚:谨慎地对待奖赏和惩罚。 廿年:二十年。 属吏:担任官职。 陨涕风前落大星:形容悲伤至极,泪水如雨下,犹如天上陨落的星星。 【赏析】 这是一首挽联,是作者为张之洞写的一副挽联。上联说张之洞功在四川、山西、广东、湖北
【注释】 1. 挽张之洞联: 挽张之洞,是清朝末年的一种文化活动,主要是以诗词、楹联等形式,对当时的一些重要人物进行纪念和评价。这里提到的张之洞,是清朝的一位著名政治家、思想家,曾担任过两广总督、湖广总督等职务。 2. 世界正东西大同: 这句话的意思是,现在的世界已经达到了东西方的大同,即世界的和平与繁荣。 3. 知识互换: 知识互换是指不同地区、不同国家之间的文化交流与互动,通过互相学习和借鉴
【注释】 诸葛名士:诸葛亮,字孔明。诸葛亮是蜀汉丞相,也是中国历史上杰出的政治家、军事家、文学家、书法家、发明家、地理学家等,是中国历史文化中影响深远的人物。曲江风度:指李白的诗歌。李白有《月下独酌》诗:“花间一壶酒,独酌无相亲。”管子奇才:指的是战国时期齐国人管仲(字夷吾),他是一位政治家。颉颃惟史册数人:意为在历史上,像诸葛亮、管仲这样的人物并不多见。大书立传:指将他们的事迹记载于史册
【注释】 1.挽(wǎi)张之洞:指哀悼张之洞的去世。张之洞(1837-1909)清末政治家、军事家,洋务派代表人物。 2.裴晋公:唐朝宰相裴度的字。 3.范希文:宋朝名臣范仲淹的字。 4.卅载:三十年,这里指从1865年至1909年,即张之洞任湖南巡抚的时间。 5.宣猷:宣扬美政,指政绩卓著。 6.裴晋国:唐代名相裴度的字。 7.范希文:宋代名臣范仲淹的字。 8.苍生:百姓。 9.赏析:
【注释】 1、擢:提升。2、登:升官。3、数卌年:二十四年。4、忧国忘家:为国家忧虑,忘记了自己的家庭。5、到今:至今。6、沧海横流:国家动乱不安。7、匡扶:挽救。8、充:担任。9、讲席:教学的场所。10、下士:一般的人。11、云报:报答。12、耳提面命:当面指教,恳切地教导。13、想象:回忆。 【赏析】 这首七言律诗是晚清著名政治家张之洞任两广总督时所作
这首诗是挽张之洞的一副对联。上联“平生遭遇两文襄”,指的是作者一生之中,两次遇到过两位有名望的文人。这里的“文襄”可能是指清朝的文祥,他在历史上以才华横溢、学识渊博而著称;也可能是指其他两位有名望的文人。下联“举世推崇一元老”,则是形容张之洞在社会上受到普遍尊重和赞誉。这里的“元老”则是指张之洞在清朝政府中的高级职位,他担任过多个重要职务,包括湖广总督等,因此被誉为“元老”。
【注释】 ①全局系安危:指整个局势关系着国运的安危。 ②即论力保东南:就讨论如何保卫东南边疆的问题。 ③元黄同再造:元,指元朝;黄,指明朝;再造,指使国家重兴。 ④作人兴教育:做人要注重教育。 ⑤长仰宗风:永远怀念先师的风范。 ⑥宗风:这里指儒家学派的学说和风尚,即儒家的教化。 【赏析】 张之洞(1837—1909),字孝惠,号香涛,湖北汉川人。清末著名大臣,官至两湖总督、湖广总督等职
以下是对《挽张之洞联》的逐句解释: 1. 一纸约调人:指的是张之洞接到朝廷的调令,被委以重任。"一纸"表示命令或文书,"调人"即被派遣的人。 2. 不亢不卑:指张之洞面对任务时的态度,既不傲慢也不卑微。"亢"是傲慢,"卑"是自卑,这里反用为谦逊。 3. 平乱五千万里:描述了张之洞所要平定的战乱范围极其广泛,涉及的地域非常遥远,达到了“五千万里”。 4. 三朝真宰辅
诗句解析与译文: 1. “大唐金鉴炳千秋” —— 这句中的关键词“金鉴”指的是唐太宗的治国之镜,象征着国家政治清明、治理得当。而“炳千秋”则表达了这种光辉和智慧将永远照耀后世的含义。 2. “风度楼中,犹数南皮时相” —— “风度楼”可能指的是唐代的风雅楼阁或者某种文化象征,这里用来比喻张之洞在文人士大夫中的形象。“南皮时相”指的是历史上著名的清官,如南皮侯等
默扶鼎社,静镇河山,八表千秋传相业; 立仰春风,化钦时雨,一门三代沐师恩。 注释: 默扶鼎社:默默支持着国家大事,如鼎一样稳重。 静镇河山:静静地守护着国家的疆土和山河。 八表千秋传相业:在国内外都有很高的声誉和影响力。 立仰春风:站在高处迎接春天的微风。 化钦时雨:像春雨一样化育着万物。 一门三代沐师恩:一家三代都受到了老师恩惠的滋润。 赏析: 这首诗是一副对联,赞美了张之洞的贡献和品德
诗句 分陕以东,于召南颂江汉澄清,王室绵延资夹辅; 自秦而下,惟武侯具伊周学问,孔庭配享有勋臣。 译文 在陕西东部地区,有人才称赞江汉的清澈,使得王室能够延续并且得到辅助。 自秦国以下,只有武侯具备了伊尹、周公的学问,能够在孔庙中与拥有功勋的大臣们相匹配。 注释 1. 分陕以东:陕西省东部,这里特指陕西东部地区。 2. 召南:古代对南方的称呼,此处可能指的是某个南方地区的贤者或名士。
诗句解释: 1. 继中兴名佐,独有千秋:这句表达了对张之洞作为中兴名臣的赞誉。"中兴"指的是国家或王朝在经历战乱或衰败之后重新振兴的过程;"名佐"则意味着他在历史上以卓越的才能和贡献而著称。"千秋"则是指长久的时间,暗示其影响深远,值得后人纪念。 2. 自是我朝真宰相:这里强调了张之洞在清朝时期的地位与作用,将其视为真正的宰相来看待。在古代中国封建社会,宰相是中央政府的最高行政长官
【解析】 本题考查学生对古诗文的理解与赏析能力。解答此类题目时,一定要认真阅读诗作,正确理解其意思,然后结合选项进行分析判断。本题注意以下提示:①解释诗句中重点的词义;②解释出该句运用的修辞手法;③解释该句在结构上的作用;④评价情感态度。此联的意思是:鼎湖龙飞上天,天地为之悲哀,惟公是顾命之臣,提议安抚中外之人;辽海鹤归林下,朝野无不叹息,我乃迂腐疏懒的后学,论述才能谬误而辜负了哲人知人之明。
【解析】 这是一首挽联,上句赞其人,下句颂其德。范韩事业,燕许文章,硕望在人伦,砥柱中流,恸彼苍遽夺我古稀元老; 出领兼圻,入正揆席,大泽及天下,盖棺论定,为圣朝中兴后第一名臣。 【答案】 ①范韩:指范仲淹和韩琦。范仲淹(989~1052),字希文,北宋政治家、文学家。他倡导“庆历新政”,失败后被贬至邓州,后又被召回任知制诰。②燕许:指王安石的《临江仙》和欧阳修的散文。③硕望:高远的名声
【注释】 挽张之洞联:此句赞颂张之洞的功绩和品德。司马,即司马光;温公,司马光的字;上相,宰相;华夷,中原与边远地区;盛名,很高的声誉;播,宣扬;鞠躬尽瘁,指勤恳努力,不辞劳苦地工作到死为止;卧龙,诸葛亮的代称;诸葛,诸葛亮的字;清声,清廉的声望;朝野,朝廷内外;没世,一生;八百桑,指长寿。 【赏析】 这是一副对联,上下联字数相同,结构一致,形式整齐,对仗工整。
【译文】 张之洞名业与姚元之、陆敬舆相匹敌,他承担大任有大功勋,万人称道,是南方皮毛老; 师友以胡文忠、彭刚直为准则,外治兵内治政事,鞠躬尽瘁,广雅千秋。 【注释】 1. 张之洞(1837年-1909年),字孝达,号香涛,湖南长沙人,清朝末期重要政治家、军事家、外交家。 2. 姚元之:即姚莹,字石甫,广东南海人,清朝末年著名学者、外交家、诗人。 3. 陆敬舆:即陆元逵,字元甫,江苏太仓人
【诗句】 北人为相二百年,见是真才,国事正艰难,方期景运长昭,庶类重苏天下雨; 列强环邻三万里,赖兹元老,宪纲才整比,胡乃昊苍不吊,穷秋忽陨台上星。 【译文】 北方的士人辅佐了国家二百年,他们展现出真正的才能,国家正面临艰难的时期,我们期望国运昌明,百姓得以复苏。 西方的列强环绕在国家周围长达三万里,有如此元老级的人物辅佐,国家的法度和秩序得以整顿,但是外国势力却突然袭击我们的朝廷
注释:经济文章,都值得流传千古;日月星河山岳,自然在天地间运行。 赏析:这首诗是张之洞的挽联。上联说张之洞经济和文采都是千秋不朽的,下联说日月星辰和山川大地都在宇宙中永恒地运转。这两句表达了诗人对张之洞的赞美之情
【注释】 丰润:地名,今北京丰台区。早蹶:指早年死去。义宁:即江西九江。晚屯:即晚年隐居。更谁戮力神州:还有谁能够为国效力?一老慭遗:一老将垂死之际,犹念及国家兴亡之事。剥果蒙泉关运:剥去果实,蒙受泉水之恩。关运:指国家命运。仪徵:古县名,在今安徽。研经:研究经典。湘乡:指张之洞的故乡湖南长沙。求阙:指求得帝王圣上的赏识。盱衡:注视。师:师法。 【赏析】 此诗是光绪二十四年(1898)春
【注释】 ①纪阮:指纪昀、阮元,都是清代著名学者。②曾李:指曾国藩和李鸿章,是清朝末期重要的政治家。③文襄:指张之洞,字孝达。④新:这里指张之洞的新政。⑤旧:这里指张之洞的旧政。⑥两朝余涕泪:指作者在清朝初期和晚年的经历和感受。⑦遗疏:指张之洞给皇帝的奏折。⑧忠忱:指忠诚和热忱。 【赏析】 此诗首联写张之洞学术渊博,建功立业,一代数文襄,不愧易名开特例;颔联赞其壮岁以天下自任,人诧其新
【解析】 “张之洞”是晚清名臣,曾担任湖广总督和两江总督等职。他一生为官清廉,治军有方;他主张师夷长技以自强,兴办洋务,创办了中国最早的兵工厂——汉阳铁厂、湖北织布局。 ①“挽”即“哀挽”,指对死者的哀悼。②“瀛寰”,指大海,这里指国家。③“中朝人物”指朝廷大臣或朝廷官员。④“绝域”指极远的地方。⑤“拜丞相祠堂”指死后被追封为宰相。⑥“英灵”指英烈的魂灵。“天上”指极乐世界。⑦“拜”是动词
【解析】 本题考查诗歌的鉴赏。解答此类题目,一定要认真阅读诗作,正确理解其意思,然后结合作者的生平及创作背景,以及诗中表情达意的重点词语作答。“精神矍铄,事必身亲”句意为:你精神矍铄,对政事亲自过问处理;“遥瞻南极老人”句意为:你遥望南极老人,众望同钦文潞国。“鞠躬尽瘁,死而后已”两句是诸葛亮在《后出师表》中所说的话,意思是:我决心竭尽忠诚,直到死才罢休。“失声恸哭武乡侯”,是说诸葛亮死后
【译文】: 张之洞,你名声如日月照耀天下,人们把你比为卧龙诸葛亮,你能不辜负朝廷的重托吗? 天地间留下你的诗篇,我自愧我非郑獬那样的贤人,如何能回报忠孝的重任呢。 【注释】: 1. 挽张之洞联:这是一副对联,上联是赞誉张之洞,下联是表达自己的愧疚之情。 2. 宇宙垂大名:意思是说张之洞在宇宙之间留下了巨大的名声。 3. 人道公是卧龙:意思是人们认为张之洞就像诸葛亮一样,是一位杰出的人才
我们来分析题目中给出的诗句:“挽张之洞联”,这是一首对联的开头部分。接下来,我们需要逐句解读这首诗。 1. 用天下财而家不丰:这里的“用天下财”指的是使用国库中的财富,而“家不丰”则表示家庭并不因此而富足。 2. 进天下才而心无私:这里的“进天下才”指的是选拔和使用天下的人才,而“心无私”则强调了这些人才是出于公心而非私利。 3. 遗疏两言,直使精忠贯日月
诗句 1. 开济老臣心: 此句意指张之洞作为一位年岁已高的大臣,仍心怀国事,为国家的安危操心。"开济"一词通常用以形容辅佐帝王治理国家,此处表达的是对张之洞忠心耿耿、为国家尽心尽力的态度。 2. 似武乡尽瘁鞠躬: "武乡"是东汉时期名将马援的别号,此处用来比喻张之洞如武乡侯般忠诚和尽职。"尽瘁鞠躬"意味着全心全意地为国家效力,鞠躬尽瘁,表示他为了国家的繁荣和稳定不惜一切代价。 3. 海内士林
诗句释义与译文: 1. 论勋业驾文正文襄文忠而上,恢复南京,扫平西域,交和外洋: - 这句话表达了对张之洞的功绩和贡献的高度评价。他不仅在文学上有着卓越的成就,而且在军事和政治上也展现了出色的才干。 - 其中“文”可能指的是张之洞在文学方面的造诣,“武”则指其军事才能。 2. 公独以枢垣坐镇: - “枢垣”是古代翰林院的别称,这里指张之洞担任重要职务,掌管朝政。 3. 定大计、决大疑: -
【解析】 本题考查考生的名句积累和赏析能力。名句默写分为两大类,一是给出语境的理解性默写,二是给出上句写下句的直接默写。要求考生课下多读名篇,提高自己的语文素养,尤其要注重古诗文的背诵。本题是理解性默写,考生默写的时候要注意不要出现错别字,注意重点字词“卿、策、宣、才”。 【答案】 挽张之洞联 劝学似荀卿,射策似董子,奏议似陆宣公,经术匡时,当代咸称大手笔; 坐镇若陶侃,定计若韩琦,尽瘁若诸葛亮
注释:朝廷中有司马相公,远方之人正欢喜地观看着白发苍苍的你;异地识龙图老子,你的遗像应该知道还在紫光阁。 赏析:这首诗是诗人对张之洞的赞美和怀念之词。首句中“司马”指张之洞,“相公”指宰相,意谓朝廷有位宰相(即张之洞)远在京城(即中朝),而远方之人正在盼望着他的到来。颔联中“龙图”指宋代名臣、书画家赵佶,字君卿号龙图阁大学士。此处指张之洞,他曾任湖广总督,兼理兵政,时人称他为“龙图老子”
【赏析】 张之洞(1834-1909年),字孝达,号香涛,又号香岩。湖南临湘人,清朝大臣。同治进士,历任山西巡抚、湖广总督、两广总督等职。他为官清廉公正,勤于政务,重视海防和边防。晚年致力于洋务运动,创办了江南制造总局、汉阳铁厂等一批近代化工业企业。他的一生是清朝晚期中国由衰败走向复兴的典范。其为人正直不阿,刚正不屈,深受百姓爱戴。 《挽张香涛联》是一首对联,作者通过赞美张之洞的政绩和品德
诗句释义 1 经营八表 - 指治理国家,管理整个国土。 2. 依恋九重 - 指对皇帝的忠诚和依赖,九重通常指皇宫或皇室。 3. 斯言自定生平 - 这句话的意思是,你的言论(即你的主张或政策)已经决定了你一生的命运。 4. 旷世忠勋光日月 - 形容一个人为国捐躯,其功绩将光照四方。 5. 屏除贪婪 - 指消除腐败、贪婪等不良现象。 6. 登进廉正 - 指提拔正直清廉的人。 7. 一息不忘大计 -
这首诗是挽张之洞的。它首先描述了张之洞四十年来在朝中的卓越表现,接着赞美了他在士林中的影响力和声望,以及他的遗爱和世交对他的评价。 译文: 四十年扬历中朝,政府懋勤施,耆硕共钦文富望; 千万间庇寒广厦,士林诵遗爱,世交况附纪群行。 注释: - 四十年扬历中朝:张之洞在四十年的时间里在朝廷中担任重要职务。扬历指在朝廷中担任要职,扬历中朝即在朝廷中扬名立业。 - 政府懋勤施:政府官员勤奋工作
【解析】 此联是赞颂张之洞的对联,上联写其政绩;下联写其品格。“慈语”“清名”为关键词。 【答案】 ①慈:指张之洞为官清廉、爱民如子。②唐李揆(揆):唐代李善,字揆,曾任中书舍人,为人廉洁。③汉韦贤:汉代韦玄成(字圣祖),曾为丞相,以德行为世宗所重。④袤公:指张之洞。 赏析: 上联赞颂了张之洞的政绩,下联赞美他的人品,上下句一一对应,十分工整和谐
【注释】: 荀(xún)扬:荀况、扬雄。荀况是汉代著名的唯物主义哲学家。扬雄是西汉后期的文学家,辞赋作家。 经术:即儒家经典学说,指儒学。 班:东汉史学家班固,字孟坚。 马:西汉著名文学家司马迁,字子长。 山斗:比喻高耸云霄。比喻地位崇高。 毂(gǔ):车轮的中心。 亲扶:亲自扶持。 枢:车轴,比喻中枢。 星枢:星宿中北极星所在的天区。 元勋:首功之人。 德:道德品质。 盛德:伟大的品德。 载
【注释】 挽张之洞联:挽,是向死者表示哀思的诗文。张之洞(1837—1909),字孝达,号香涛,湖南长沙人。清朝政治家、思想家、学者。曾担任湖广总督兼两江总督,主持洋务运动,有“东南名臣”之称。纪河间,指曾国藩,河间是他的家乡。苏玉局,苏轼。事功独迈,指其为官有显著政绩。溯先朝知遇,指其父曾宝桢赏识他。遗疏念宣仁,指他在江西巡抚任内,曾上疏请求皇帝对慈禧太后有所顾忌。 【赏析】 这是一副挽联
这首诗是挽张之洞的联,表达了作者对张之洞深深的怀念和敬仰之情。以下是逐句翻译和注释: 1. 言西政公创厥始,言中学公观其通,一老岿然存,当宪法初颁,直道在民咸瞩目; - "言西政公创厥始" 指的是张之洞在西方政治制度方面开创了新的先例。 - "言中学公观其通" 指的是张之洞在中西文化交流方面有深刻的理解和独到的见解。 - "一老岿然存" 指的是张之洞虽然已经离开人世,但他的精神仍然屹立不倒。
【解析】 本题考查考生鉴赏诗歌语言的能力。解答此题,要求学生既要理解诗句本身的内容含义,又要结合具体的语境来分析。这道题的关键是抓住关键词语,比如“岘首”、“稽古袤荣”等。同时要结合作者所处的时代背景来分析。本诗是张之洞为纪念其师曾国藩而作的挽联。曾国藩是清代著名的理学家、湘军首领及洋务派领袖,曾担任两江总督、直隶总督、武英殿大学士,封一等毅勇侯,谥号“文正”。他一生崇尚儒学,提倡实学
诗句释义与分析: 1. 劝学一篇: - 关键词: - "劝学"(劝勉学习) - "一篇"(完整的一篇文章或著作) - 注释:这里的“劝学”可能指的是张之洞的某种教育或政治理念,强调学习的重要性。而“一篇”则表明这篇文章内容丰富,值得深入阅读。 2. 如读道德经五千语: - 关键词: - "道德经"(又称《老子》或《道德真经》) - "五千语"(五千言) - 注释
【解析】 此题考查学生理解古诗内容,鉴赏作品形象的能力。解答此类题目首先要求学生在平时学习中注意积累并掌握一些常见的古代文化知识,同时要善于结合诗文内容进行分析和判断,还要做到知人论世,这样才能准确、深入地分析出诗文的内容。本题是一道对联,上联“扬历中外”意思是:张之洞的声望遍布海内外。“社稷以安”意思是:国家得以安宁。“两朝缅周召”,意思是:朝廷里的人都仰慕周公旦、召公(即周公旦
【解析】 本题考查对古诗的理解与分析。解答此题的关键是在理解诗意的基础上,抓住诗句中的关键词句,结合语境和题目要求来思考答案。“科名擢上第”意思是科举考试中得中了高一级的功名;“宰辅献嘉谟”意思是宰相向皇帝进献良策;“数十年中外交推”意思是几十年里对外交往都推重您;“两江两广两湖,均膺兼阃”意思是长江、两广、两湖三个地区,都受到您的统辖;“柱石重朝廷”意思是国家的栋梁之材受到朝廷的重视
诗句 1 扬历中外四十年: - 扬历:指张之洞的名声和履历,历经海内外。 - 四十年:指时间跨度,从年轻时期到晚年。 2. 可以寄命托孤,君子人也: - 可以寄命托孤:意味着他有能力担当起国家重任,被信赖和托付以生命。 - 君子人也:指的是一个有德有才的人,符合“君子”的品德标准。 3. 保障东南数千里: - 保障:保证,确保。 - 东南数千里:指东南方向的广大地区。 4.
司马光,一生的学问得益于读书,即使到了晚年也没有停止; 东里子产,知道我哭泣是为国家悲痛,难道仅仅是为了他个人。 【注释】 司马光:即司马光(1019年-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,世称涑水先生。北宋政治家、史学家、文学家。官至尚书左仆射兼门下侍郎,世称“司马相公”。 东里子产:春秋时期郑国大夫,执政者子太叔之子。 【赏析】 这首诗赞美了两位古代伟人的爱国情怀
诗句释义 1 大厦赖扶持:这里的“大厦”比喻为政治或社会结构,需要强有力的支持和维护。“赖扶持”意味着依赖和依靠这些支持者。 - 韩魏公:指的是北宋时期的名臣寇准,因其在政治、军事上的贡献而受到尊敬。 - 杨新都:此处指杨廷和,明代的政治家,因平定叛乱和整顿朝政而闻名。 2. 韩魏公杨新都以来,无此伟绩:自韩魏公(寇准)和杨新都(杨廷和)以来,还没有出现这样的伟业
注释: 挽张之洞联:这是一首悼念已故官员张之洞(字季直,一字子固)的挽联。张之洞是晚清著名的政治家、思想家和改革家,曾任两广总督等职,为推动中国近代化进程做出了重要贡献。 译文: 北方有深厚的学问和声望的士人,南方有强大的国家和藩镇,一声呼唤就建立了保全国家的局面,半壁江山尘埃未起; 我的道德理想尚未实现,您就这样匆匆离去了,我常常怀有的期望和希望,看到您的遗像就会感到悲伤
【注释】 1、挽:悼念。张之洞(1837年~1909年),字孝达,号香涛,湖北武汉人。清末大臣、洋务派代表人物之一。曾创办汉阳铁厂和湖北枪炮厂,并主持修建武汉长江大桥。有《张文忠公全集》。 2、参:参与、参加。造化:天地自然。本经术以匡时,立一代文章风节:用经学来匡正时代,立下一代文章的气节。本:依靠;本经术:以经学为根本;匡时:匡正时代; 3、泽:恩泽。生民:人民。功在社稷,励忠清而尽瘁
【译文】 学问和政治,受到圣朝的厚爱和重视,在仓皇之中制定国家的政策,端正人心在衰败的末路,这几年来事变接连不断,我已经竭尽全力、我年已老; 被贬为下级官吏的寒儒,都是我公的庇护所隶,追溯先民的法度,怀念后进的遗志,从此日泰山失仰,斯文谁属、斯世谁归。 【赏析】 张之洞是晚清著名的洋务派官员,他主张“中学为体,西学为用”,主张学习西方先进技术,发展近代工业。这首诗就是作者对张之洞的赞颂之作。
【注释】: 挽张之洞联:这是一副对联,用来哀悼张之洞的去世。熙朝指清朝,张之洞是清朝的宰相,因此这副对联是在赞扬他的功绩。 开中国维新之学:这是说张之洞在清朝时期进行了一系列改革,开创了中国的维新之学。 造时势英雄:这是说张之洞是造时势的英雄,他能够顺应历史潮流,推动社会进步。 赏析: 这副对联是对张之洞的高度评价。它赞扬了他的功绩和才能,认为他是中国历史上的一位伟大的人物。同时
【解析】 本题考查鉴赏诗歌内容、语言和表达技巧的能力。解答此类题目,首先要明确题干的要求,如本题“赏析”,然后把握全诗思想情感,分析诗歌手法及其艺术效果,最后指出诗歌的表现手法及作用。本诗第一句为点明主旨的句子,第二句是承接前文的议论抒情,第三句是写景,第四句是再次抒发感慨,五句是总结全文。 译文: 国家大任,重任在身,回顾一生伟大的功勋和丰功伟绩,难道还期待后辈普通议论称赞;
诗句释义及注释: - 扬历中外逾卅年:意为在国内外经历超过30年的时间。 - 寒素依然真儒者:意指虽然出身平凡,却仍保持着真儒者的风范。 - 翊赞纶扉将二载:意为辅佐皇帝,在朝廷中工作了两年时间。 - 鞠躬尽瘁古名臣:意指尽职尽责,为国尽力,如同古代的名臣那样。 译文: 在国内外历经超过三十年的历练,始终保持着真正的儒家精神;辅佐皇帝在朝中服务了两年,始终尽职尽责,像古代的名臣一样。 赏析:
这是一段关于挽联的创作,旨在纪念张之洞这位历史人物。下面是对这首诗的逐句释义和赏析: 一、诗句解释与译文 1. “督晋粤吴楚卅载”:在山西(晋)、广东(粤)、浙江(吴)和湖南(楚)这些地方担任总督长达三十年。 - “督”:治理、管理。 - “晋”、“粤”、“吴”、“楚”:中国历史上的四个重要省份,分别是山西、广东、浙江和湖南。 - “卅载”:三十年。 2. “历道咸同光四朝”:经历清朝
【诗句释义】 1. 千秋:千年,极言其长久。相业:功业、事业。儒宗:儒家的领袖、代表。筹笔际:筹谋之间。际:中间。艰危:处境困难和危险。最难忘:最难以忘记。绥靖:平定。江淮:指长江、淮河,泛指江南地区。承平:太平安定。 2. 九陛(bì):皇帝所坐的龙椅前左右两旁的台阶。温褒(kuān):温暖而褒奖。骑箕(jī):星名。箕有簸扬之意,引申为星象运行。关运会:命运之交会。 3. 独追忆:独自回忆
【注释】 1. 宗仰:尊崇。 2. 先世:前代,前世。 3. 东坡:苏轼,北宋著名文学家,与张之洞同为宋代文化名人,且两人均曾出使外邦,故此处指张氏。 4. 弥留:病危之际。 5. 遗疏:遗奏。遗奏是臣下向皇帝陈述意见的奏章,此指张之洞临终时所上《陈言八事疏》。 6. 南斗:即“斗”,北斗七星中的第五颗星。 7. 京华:京都,这里指京城。 【赏析】 张之洞(1837—1899),字季直,号香铁
【注释】 挽张之洞联:这是挽联。张之洞(1837—1909),字孝宽,一字香林,号香岩,湖北汉阳人。晚清大臣、政治家、军事家和思想家。道光进士,历任湖广总督、两广总督、南洋大臣等职。有《清史稿本传》、《续修清史稿本传》。 易箦(zé)道生平:指临终前对身后之事有所安排。箦是竹席,喻指后事。 未竟全功犹遗恨:指未能完成一生的事业仍感遗憾。 不争利:不追求功名利禄。 争气:争名夺利。 立身无奇异
【解析】 题干要求“诗句和译文一一对应,并给必要的关键词加上注释,末尾附上赏析”,本诗的注释在第一句,翻译要准确,赏析要到位。 【答案】 译文:一息尚存,就爱国频频呼唤实行宪政;张九龄已经去世了,请问谁能够接替他继续挽救时局的危机? 注释:一息尚存,指袁世凯还活着,爱国频呼行宪政——指袁世凯活着的时候,国人一再呼吁他实行宪政。张九龄已逝——指张之洞去世。问谁继起救时艰——指张之洞死后
【解析】 本题考查学生对诗词的综合赏析能力。解答此类题目,考生应先明确题干的要求,如本题“挽张之洞联”,然后理解诗句的含义,注意关键词的提示和注解,最后进行赏析。“国家赖股肱元勋,方期一柱擎天”,“股肱元勋”指国家栋梁之臣,“擎天”比喻支撑国家的重要支柱。“何意九京返驾,顿失名贤”,“九京”指京城或朝廷,皇帝所居之处,“返驾”是返回朝廷的意思。诗人用反问语气表达了惋惜之情。“斯时闻耗惊心”
【注释】 张之洞(1837-1909),字孝达,号香涛,湖北武昌人。清末名臣,曾历任湖广总督、兵部尚书、内阁总理大臣等职务。 论:评说。 生平:一生的行事。 亮节高风:指高尚的操行和气节。 关西:指陕西地区;清白:指清廉。 南阳:古地名,今属河南省,这里泛指河南、山西南部地区。 淡泊:指生活清贫简朴。 温国:指西汉时期的丞相萧何,谥“文”,后人称其为温侯。 肫诚:真诚。 落落沉星
【注释】 馆阁:指在朝为官的地方。 公学贯古今:指张之洞学问广博,通晓古今。 独抱奇才堪柱国:意思是他有独特的才能,可以当一个支柱一样的重要人物。柱国是古代的官名,这里比喻一个重要人物。 夏秋间:夏天和秋天之间。膏肓:古代指心脏的上部,也指病重的人。 求医:寻找良医。偏求中外:偏向外国。 灵丹:指良药。 余留:留下。后死:去世后的遗物。最伤怀:最让人伤感。 【赏析】 此诗是为纪念张之洞而作
【注释】 ①挽张之洞联:《清通典》卷一百四十一:“(雍正)十一年,以总督张鹏翮为云贵总督,巡抚鄂、湘诸省。……至乾隆初,乃复置两江总督兼管江苏。……至嘉庆时,始分两江为两道,而总督兼辖江南北两省,于是江右遂无总督,但有督师。”夷吾:即“齐桓公”,春秋五霸之一。固圉:即“固本”,保持国泰民安,巩固国防。③使相:指张鹏举的官衔。诸葛亮在蜀汉任丞相,后出使东吴,因病逝途中,所以称其“鞠躬尽瘁”。④长城
【注释】 赞:颂扬、赞美。纶扉:指皇帝的内室,这里指朝廷。两载:两年。担当宇宙:担负天下大事的责任。老臣:年长之臣。默运枢机:暗中操纵朝政。往昔劝学:过去劝导学习。輶轩:古代一种轻便的车,这里指出使四方的使者。捍卫东南:保卫东南。群推贤相:众人推举为贤相。末进亦沾教育:后起之辈也受到了教化。抚今抱冰风度:面对现在的情况仍然保持着清高的作风。一堂想像:在堂上设宴招待客人时想象着他们的形象。空尽哀思
【注释】 1. 清要:指清朝的官场。 2. 令典:好的法令、法规。 3. 朝廷:皇帝所在的朝廷,即皇宫。 4. 袤嘉:美好,称赞。 5. 永垂千古:永远流传下去。 6. 沐:受。 7. 熏陶:比喻受到良好的教育或影响而逐渐形成自己的性格品质。 8. 尤愧:更加感到惭愧。 9. 应山为宰:指在应山当县官。应山,今湖北省宜城市。 10. 交涉:处理政务时发生的纠纷和矛盾。 11. 奖励:给予表扬。
这首诗是赞美张之洞的,表达了对他的深深敬仰和怀念之情。 首联“绍正学心源,著书立说,力挽狂澜,缅先朝纂订同流,可与班马程朱,并列一代儒林之传”: 1. 绍正学心源:继承并发扬正统学问的思想源泉 2. 著书立说,力挽狂澜:著书立说,即著书立说,指写文章或著述;力挽狂澜,形容挽救国家于危难之中,扭转了局势 3. 缅先朝纂订同流:追溯前朝对学术的编纂和研究 4. 可与班马程朱,并列一代儒林之传
挽张之洞联 注释: 1. 三朝硕辅,一代宗师:指张之洞在清朝政府中任职的时间长达三朝(清朝三个朝代),并且他是一位杰出的学者和官员。 2. 盛业炳人寰:意思是其伟大的事业和功绩辉煌照耀人世间。 3. 公已大名兼大德:意思是他已经享有很高的声誉并具备了高尚的品德。 4. 往哲云遥:指的是历史上那些值得尊敬的贤者已经远去。 5. 后贤待起:意思是未来的贤才等待被发掘和提拔。 6. 多艰痛时局
诗句释义: 1. 瓣香忠孝,衣钵文章 - 表示尊敬和学习张之洞的忠诚与孝顺以及文学成就。 2. 念后起多才,桃李公门齐泪下 - 感慨后辈人才出众,而自己已经老去,看到这些才华横溢的年轻人,心中不免伤感流泪。 3. 白发忧民,丹心爱国 - 形容自己虽已年老但仍关心国事,对国家的忧虑之情。 4. 仰高风长往 - 表达对前辈高风亮节的敬仰,希望他的精神能永远影响后人。 5. 烟波江上使人愁 -
【译文】 您一人牵动着天下的安危,我惭愧自己难以和后辈相比; 您屈指数算当时贤能之士,如您这样的人能有几人? 【注释】 1. 挽张之洞联:挽,即挽联。指为某人写的哀悼性的对子。 2. 一身系天下安危:一己,单个人,一个整体。全句意为一个人的命运关系着国家和民族的安危。 3. 愧我难称后起:愧,羞愧,惭愧。难称,难以比拟,不足以和……相比。后起,后来的人,新一代
【注释】 商量旧学:商议研究旧学 培养新知:培养新的知识 当代数儒宗:当今的数位儒家大师 千秋公论:长久以来的共同意见或评价 谨慎小心:谨慎小心地做事 鞠躬尽瘁:竭尽心力,竭尽全力 两朝资辅弼:在两个朝代都担任过辅助帝王的重要职务 何堪一夕大星沉:怎忍心看到一颗大星突然陨落 【赏析】 这首诗是挽张之洞联,表达了对张之洞的敬爱。诗人赞扬了张之洞的学问和成就,认为他是当今的数位儒家大师
【解析】 本题考查鉴赏诗歌内容的能力。解答此类题目,首先明确题干的要求,如本题“格式要求:先输出诗句,再输出译文,诗句和译文一一对应,并给必要的关键词加上注释,末尾附上赏析”,然后把握全诗内容,理解诗句的意思,最后分析作者的观点感情,注意不要遗漏关键词句。 本诗共八句,每两句为一组,第一组中前四句是写张之洞的功绩与贡献,后两句是对他去世的哀悼;第二组中,第一句是对他的赞美
【解析】 本题考查考生对诗歌综合赏析能力。此类题目解答时,首先通读全诗,从内容、语言和表现手法等方面去理解分析诗歌的背景、主要内容、思想情感、表达技巧及语言特点等;然后把握全诗的结构思路,即作者写这首诗时的思路、结构安排以及诗人的情感发展过程。 第一句“一生低首是林胡”中的“林胡”指代张之洞,这是对其的称赞与肯定,表达了对张之洞的敬仰之情。第二句中“总不负古昔先民
【注释】 美谥:对死者的褒奖谥号。继湘阴:指张之洞。湘阴,湖南岳阳。 因事有劳:由于办了一件事而劳累。一以武功一文德:用武力和文治两方面来表现他的才能。 荩(jiàn)谋:大谋。筹:谋划。鄂路:湖北路。 鞠躬尽瘁:竭尽心力,贡献出全部力量。 半缘老病半忧时:一方面是年老体衰,一方面又是国家多难,忧虑时局。 【赏析】 这是一幅为张之洞挽联,上联说“美谥继湘阴”,称赞张之洞是美谥继湘阴
【解析】 本题考查学生理解诗歌内容,赏析作者观点态度的能力。解答此类试题,考生需要对原诗进行反复诵读,整体理解把握其情感、主旨。同时,还要结合诗歌中的关键意象和诗句来分析,如“文采”“政学”“鳌”等,这些关键词句是理解诗意、分析诗旨的基础。 【答案】 译文:文采照临四方,更兼学问广博,只手重扶大梁支撑着巍峨的楼阁;深深期许寄托于江海怀抱之中,愿忠诚之魂得到呵护,使远望之心遍布于蜃楼之上。 赏析
【解析】 本题考查对诗歌内容的理解与分析的能力。解答此题的关键是在理解诗意的基础上,抓住重点句、关键词语来理解。“是真理学”一句表明张之洞为官以正道为本,“不树党援,不殖生产”两句表明张之洞不为权贵拉帮结派和谋求个人私利而忘其初心,“遗言八字足千秋”表明了张之洞留下的名言足以流传千古,成为后人的箴言。据此理解作答即可。 【答案】 译文: 你是一位坚持真理、崇尚正直的古代官员,你胜过当时五位大臣。
诗句 1 朝廷竟无有白首骨鲠耆艾 - 白首骨鲠耆艾: 白首,指年老;骨鲠,形容人直率公正,不阿谀奉承;耆艾,指经验丰富的老者。这句话描述的是朝廷中缺乏像张之洞这样,既有智慧又有勇气,敢于直言的老臣。 - 译文:在朝廷中竟然没有一位像张之洞这样,拥有智慧和勇气,敢于直言的老臣。 2. 魁垒通古今 - 魁垒: 形容人的志向宏大。 - 通古今: 指对历史和当代都有所了解。 - 译文
【解析】 本题考查考生对诗词的综合赏析能力。此类题目解答时首先明确所给的诗词的内容,然后结合着具体诗句进行具体的分析,最后再指出其情感主旨以及表达技巧等。 “道德学问,经济文章”两句的意思是:品德和学问,治理国家和经济管理的文章,在全世界都应该居于首位;“大夫君子,邦人诸友”两句的意思是:大夫和君子,百姓和朋友们,同声一哭失去了依靠。这两句诗是说:张之洞先生的道德学问、治理国家的才能与文治武功
【解析】 本题考查学生理解诗歌内容,赏析诗歌语言和表达技巧的基本能力。解答此类题目,首先要明确题干的要求,如本题“挽张之洞联”要求对诗句进行逐句解释,并附上必要的注释和赏析。然后根据题目中给出的诗句逐一分析。 第一首诗,“障东南七省”“秉枢密两朝”,是说张之洞曾担任过东南各省的长官,也掌管过两朝的机枢;“自戊戌变政十余年,新旧纷争,砥柱镇中流,手斡乾坤资郭相”,说的是张之洞在戊戌变法时曾身负重任
注释:大局势已经平定,但两圣人相继去世了。张之洞突然去世,我担心他会像秋天的落叶那样坠落。 赏析:这是一首挽联。上联“大局既安从两圣”,指国家政治局面已经安定下来;下联“上台忽陨戒三秋”,指张之洞突然去世,令人惋惜。这两句表达了对国泰民安和张之洞逝世的哀悼之情
【注释】 廊庙:古代帝王议事的殿堂,比喻朝廷。勋庸:功勋,才能。召伯:周初召公,名奭,周武王封之于燕,建立燕国,后称召伯。荆襄:古地名,泛指长江中下游一带。陶公:晋代陶侃,字士行,东晋时为大司马、荆江二州刺史。镇慑:镇守一方。 【赏析】 此诗首联赞美了张之洞“功高召伯”,次联称赞他“望重陶公”,即其政绩卓越,声望显赫,堪与古代两位著名政治家相比拟。颔联赞颂张之洞有卓越的政治才干和军事才能
【注释】 薄海:大海,指广阔的疆域。风裁:指帝王的威仪。管乐:指管仲和乐毅,均为战国时著名的政治家。才原不忝(qian):有才能而不辱没。路人纷雨泣:形容百姓因国家动乱而痛哭。乾坤:天地,代指国家。奠:奠定,这里指国家安定。何云:什么话。 白话译文 在广阔的疆域仰望英明的皇帝,管仲和乐毅都是人才,他们原本就不应该受到污蔑。 老百姓因为国家动乱而纷纷哭泣,国家尚未安定下来,我们说什么话呢?赏析
翻译: 武乡侯淡泊明志,韩魏公勤劳王家。 注释: 武乡侯:指诸葛亮,他是三国时期蜀汉的丞相。淡泊明志:指诸葛亮的志向很高远,但他对名利看得比较淡泊。韩魏公:指韩琦,北宋时期的一位重臣。勤劳王家:指韩琦在朝中勤勉工作,为君王效力。 赏析: 这首诗赞扬了诸葛亮和韩琦两位历史人物的精神品质。 诗中的“武乡侯淡泊明志”指的是诸葛亮的志向高远且不为名利所动。这里的“武乡侯”是诸葛亮的尊称,他以淡泊名利
【注释】 “挽张之洞联”:指清朝末年的文人对张之洞的哀悼。张之洞是当时著名的政治家、学者,曾任湖广总督、两广总督等职。他在任内推行了一系列改革措施,为清朝的近代化做出了贡献。但同时也因腐败无能而受到批评。 “武汉开府有年,至今三楚悲歌,堕泪人思羊叔子”:这句话的意思是说,自从张之洞在武汉担任总督以来已经有很多年了,到现在还有很多人为他哭泣,思念他的品德和才能。这里的“羊叔子”是指羊祜
【注释】 挽:送别。社稷:指国家。武乡侯:指岳飞(武乡侯)。培植:栽培,培养。 【赏析】 这首诗是写给张之洞的挽词。作者在上片中赞扬了张之洞为国为民作出的巨大贡献;下片则表达了对张之洞的无限怀念和深情追思。全诗情感真挚、慷慨悲壮。 “俾士马任难谋初,无以过之”,意思是说国家正处在危亡关头,将士们正面临着艰难困苦的局面,而您却能从容不迫地谋划着国家的大事。这里用了“俾”字,表示“使”、“令”
我们来分析这首诗的格式要求。诗的第一句是“东南半壁独能支”,第二句是“自入秉钧衡,兼综学务”,第三句是“方期经营八表,景运重新”,第四句是“偶病遽千秋,噩耗惊传天下痛”;第五句是“宇宙大名垂不朽”,第六句是“况夙承盼睐,并隶帡幪”,第七句是“何意修谒几回,尘寰竟隔”,最后一句是“论交逮三世,老成永失怅谁依”。 我们对每一句进行逐字解读: 第一句:“东南半壁独能支” 这句话的意思是说
【注释】 挽:悼唁。 长沙:地名,这里指张之洞。 【赏析】 《挽张之洞联》是清末湖南学绅王先谦为哀悼湖广总督张之洞而作的挽联。此联对仗工整,文辞流畅,既表达了作者对张之洞的深深怀念之情,也寄托了作者对国家前途命运的关切。全联如下: 上联:“纶扉翊赞,应变多方,荷先朝特达恩知,万世殊功真不朽。” 下联:“长沙永亡,又弱一个,为学界同声痛哭,三年奇厄竟重遭。” 上联: 1. 上联首句“纶扉翊赞”
诗句解读与注释: 1. “是一代大儒、两朝良相” - 这句话表明了张之洞的学术和行政地位,他是在清朝和民国两个不同的时代都有显著贡献的人物。 2. “由词馆领廿七年兼圻节钺” - “词馆”通常指的是翰林院,一个文人学士的办公场所,而“领廿七年兼圻节钺”则形容他在清朝担任重要职务长达二十年(廿七年)的时间,且多次获得朝廷赋予的重权如节钺(一种象征权力的玉器)。 3. “爱君爱国爱民尤爱士”
【解析】 本句要注意“遗爱”一词的书写。“斯文渺山斗”的意思是:文章的才气可与泰山相比,但名声却如萤火虫般微不足道。“失声岂独在门墙”的意思是:失声痛哭的人难道仅限于那些有门第的人吗? 【答案】 ①互约保东南——相互约定保卫东南地区;②遗爱至今遍江汉——遗留下来的恩爱之情直到今天还遍布长江以南一带;③斯文渺山斗——文章才气可以与泰山相比拟,但名声却像萤火虫一般微小
【解析】 此题考核理解诗歌内容的能力。解答此题的关键是在通晓全文大意的基础上,根据各个选项的描述,然后一一判断正误即可。本题考查对重点诗句的理解能力。“挽张之洞联”是全诗的核心,因此抓住关键词来分析。其中,“社稷”即国家,这里代指国家;而“裨瀛”,即海疆、边疆。 【答案】 译文:解开大疑难,定下大计策,功业在国家;生时受荣宠,死时也悲哀,声望很高。注释:社稷:国家社稷:古指国家的政权,后专指国家
【赏析】 “千秋宝录传金鉴,一片冰心在玉壶”这两句诗,是清代文学家张之洞的挽联。张之洞(1837—1909),字季直,号香岩,湖南湘潭人。他是中国近代历史上著名的爱国者和改革家。他的一生经历了清王朝的由盛到衰的过程,目睹了中华民族所遭受的屈辱与苦难,因此他的诗词作品充满了忧国忧民的情感。 “千秋宝录传金鉴”一句中的“千秋”指的是长久的时间或历史;“宝录”指的是珍贵的史书或记载
我们将逐句解读这首诗的意境、含义以及其深层的文化背景。 1. “以国民教育为功,并世差同俾士麦” - “以国民教育为功”:这句话强调了教育在国家发展中的重要性,尤其是对国民的教育。这里的“国民教育”是指通过普及基础教育、职业教育、高等教育等,提高全民的文化素质和专业技能,为国家的发展和进步提供人才保障。 - “并世差同俾士麦”:这句话中的“并世”指的是与现在这个时代相比的时代
【注释】 张之洞:字孝达,号香涛,湖南长沙人。清朝末年著名政治家、外交家。 潞国:唐朝名将郭子仪的封地在今山西省境内,故称“潞国”。 汾阳:即唐代名相郭子仪。 中书:指中书省,当时为唐朝中央政府最高行政机构。 【赏析】 《挽张之洞联》是一副悼念张之洞的对联。全联共12个字,上句7个字,下句5个字,上下句字数相等。上下联都由两个四字短句组成,形式整齐。这副对联的特点是上下联都用典
【诗句】 继左湘阴膺易名旷典,文德武功,焜耀今古; 与李合肥称再造元勋,安内绥外,保厘东南。 【译文】 继承了左良玉的遗志,他的名字被易为旷达,文德武功,照耀古今。 与李鸿章并称为再造元勋,安定内部,安抚外部,保护江南地区安宁。 【注释】 1. 左湘阴:指的是清朝时期的名将左良玉,他以忠勇著称。 2. 易名旷典:意为改名字为旷达,表示他的功绩和品行超越了常人。 3. 李合肥
注释:百越,指南方地区,包括今天广西、广东等省。阳明,即王阳明,明朝哲学家、教育家。欃枪(háng qiāng),星名,二十八宿之一,也写作“枪星”。太息,叹息。鞠躬,形容非常尊敬的样子。 赏析:这首诗是对张之洞的挽联,表达了作者对张之洞的怀念之情。诗中通过描绘历史上的辉煌成就,表达了对张之洞的敬仰和惋惜之情。同时也反映了当时社会的一些弊端和问题
【注释】 挽张之洞联:挽,即挽歌。张之洞(1837—1909),字孝达,号香严居士,晚号南皮老人、定州南城人等,清代名臣,洋务派代表人物之一。此诗为挽张之洞之作。温室追随,喻其早年受维新思想影响。饫闻名世论,指其名声大噪,为世所共知。天人百端感,指其一生忧国忧民,感慨万千。香山讽喻,指其晚年所作《香山铭》,以讽谕世人勿忘国耻。忧时犹见老臣心,指他在任期间仍关心国家大事。 【赏析】
【译文】 张之洞,名相事业,名士风裁,更清操凛然,身后只余桑八百; 斯世元勋,斯文宗主,忽前修邈矣,心丧岂止客三千。 【注释】 挽张之洞联:这是一副悼念已故的张之洞的对联。张之洞(1837—1909),字孝达,号香涛,又号退叟,汉族,阳和人(今湖北黄梅县张榜乡)。清末洋务派首领。官至两广总督、邮传部尚书,封一等子、东阁大学士等职。有《张文襄公全集》行世。“名相事业,名士风裁,更清操凛然”
【注释】 ①五大洲:指中国以外的世界各洲。余:指有余剩。 ②汇:汇集。东西以为学:指以西方的科学与东方的文化为学术的归宿。 ③纬武经文,岂仅争范韩勋业:意思是说,要掌握武备、经术,光有武力是不够;要有文事、武功,才能成为杰出的人物。 ④纵目:放眼远望。数千载之变:指几千年的历史变迁。 ⑤通:通晓。天地人:指自然、社会和人事,泛指人类社会的一切现象。斯谓儒:这就叫儒者。 ⑥震今铄古:震动当代
【注释】 天下:指国家。方倚为安危:国家正倚仗张之洞主持政务,安危系于张之洞一身。公:您,指张之洞。胡:怎么,为何。遽(jù)死:突然死去。学者皆仰如山斗:指学者们都很敬重张之洞,把他看作像高山一样不可动摇。更谁归:更没有可依靠的人了。 【赏析】 此诗是诗人对张之洞逝世的哀悼。全诗用反诘的语气表达了对国事的忧虑和对朋友的怀念。 首两句“天下方倚为安危,公胡遽死;学者皆仰如山斗,我更谁归”
【注释】 ①挽张之洞联:这是一副对联,上联“公为朝廷累代重臣”,下联“我偕弟侄同声一哭”,上下联皆称张之洞为“公”。②弭大难:平息大的灾难。③定大策:制定重大的策略。④决大疑:解决重大的疑问。⑤爱如父:像父亲一样爱护。⑥慈如母:慈爱如同母亲。⑦报国孤忠能有几:报效国家的忠诚能有几个人?⑧偕:和。⑨同声一哭:一同痛哭。⑩感恩知己:感激朋友的知遇之恩。⑾再难逢:很难再有。 【赏析】
【注释】 (1)三朝元老,谋国忧勤:指张之洞曾任两江总督、湖广总督和两广总督。 (2)入赞纶扉:入朝辅佐皇帝。 (3)钜任:重大责任。 (4)倚孤忠:依赖忠臣。 (5)大文章:指张之洞的文治。 (6)大经济:指张之洞的洋务。 (7)值望岁:逢岁末。拳衅:指义和团运动。 (8)糜烂燕山:指八国联军入侵北京,清帝西逃,京城沦陷。 (9)东南:指南方,泛指南中国。 (10)公能:指张之洞,“公”是敬称
【注释】 荆公:指王安石(1021-1086),北宋政治家、思想家。武乡:指诸葛亮(181-234),三国时期蜀汉丞相,以忠贞不二闻名。 【赏析】 这首诗是挽张之洞联,作者通过赞扬张之洞的功绩和精神品质来表达自己对张之洞的敬仰之情。 首句“同是变法强国”,指出了张之洞和王安石一样都是变法图强的改革家,他们的目标都是为了国家的富强和民族的振兴。 第二句“荆公有知,应多愧色”
【注释】挽:哀悼死者,向死者表示慰问;张之洞:字孝达,湖南长沙人;宗臣:指有德才的大臣。 【赏析】此诗是作者对张之洞的挽词。张氏为人刚直不阿,为官清廉,故作者称他为“清高”。联句中“小子”是对张之洞的尊称
【注释】 出入:指张之洞的一生。三朝:清朝入关后的三个朝代。明堂:古代帝王举行大典的地方。温国:指北宋名臣范仲淹(范希文)。悲吟:悲叹。温国风流:指范希文的诗文才气。冰水寒:喻清正廉洁,不染世俗。兰陵:指西汉人王吉,他以隐居不仕而闻名于世。 【赏析】 这首诗是作者对张之洞的颂扬。诗中“出入历三朝,图授明堂”,赞其历经三个朝代,为官清廉;“追从逾廿载,篇传劝学”,“篇传”二字,既指《劝学解》
【注释】 挽张之洞联:挽联,指哀悼死者的对联。张之洞(1837-1909),字季直,号香涛,湖南长沙人,清朝末期著名的政治家、思想家、教育家。他曾任两广总督,封一等男爵。曾为越国大夫石父,故以“为越石父脱骖”作比喻;明知范文子祈死之事,故以“文祈死”作比喻。 【译文】 我曾经说过要像越国的石父那样,为他解脱骖马之难;当年德音犹在,何敢忘怀? 我也知道像范文子那样的大臣,请求以死报国,从今以后
【注释】 輶轩有语:指《诗经·小雅·鹿鸣》中的“呦呦布谷,维鸟之声。维鹊之言,维桑之葚。” 广雅有集:指《广雅》,是一部解释《诗》《书》《礼》《乐》的辞书。 劝学复有篇:指《劝学》,是一篇论述学习的文章。 文章从经术得来:指文章是从经典学问中得来的。 家法相传:指家族的传统和规矩。 直承博望通今、曲江鉴古:指张之洞继承了前人的思想,如博望通今、曲江鉴古等。 入为侍从,出为封疆
【注释】: 诸葛勋:指诸葛亮,字孔明,三国时期蜀汉丞相。魏公:指司马懿。司马懿是曹魏政权的奠基者,官至太傅,封晋公,死后追封为宣帝。系:牵挂。安危:国运兴衰。 【赏析】: 这是一副对联,上联是赞颂诸葛亮(字孔明)的,下联是赞颂司马懿的。 诸葛亮辅佐刘备建立蜀汉王朝,他忠诚于蜀汉,忠于国家,一生鞠躬尽瘁,死而后已。他以“鞠躬尽瘁、死而后已”的精神,呕心沥血地为蜀汉效力,终于建立了一个繁荣昌盛的大业
【注释】 挽张之洞联:挽,哀悼死者;张之洞,清末大臣、著名学者。楹联,悬挂在厅堂两侧的对子。柱石,比喻栋梁之材。相业:指功业。典型,这里指典范或楷模。儒宗,儒学大师。 【赏析】 这是一副悼念张之洞的挽联。上联说张之洞为朝廷所重用,成为一代名臣,下联说他虽已去世,但留下的功绩永垂不朽,成为后世楷模。整副楹联既表达了人们对张之洞的怀念之情,又寄托了作者对其业绩的崇敬之意
【注释】 挽张之洞联:挽联、祭文。公诚金汤大局臣:您真是金汤般坚固的国事大臣。公诚,真诚;金汤,比喻坚固;大局,国家大事;臣,指大臣。匡济忧危、扶持名教:匡扶危难,救济危亡,扶助名教(儒家的伦理道德教育)。家仍清素、朝赖孝慈:家中依然保持着清白简朴的生活,朝廷依赖着您的孝心和慈祥。睽违几何,去岁独瞻依北斗:已经多久没有见面,去年我还单独仰望北斗星。睽违,分离、久别重逢;去岁,去年;独瞻依
【注释】 宰相:指当政的大臣。须读书:必须读书。茹古涵今:吸取古代的知识,了解当代的情况。发为元老壮猷:作为元老辅佐国家大计。温室:比喻朝廷。纡筹:指出谋划策。六经:《诗经》、《尚书》、《礼记》、《周易》、《乐经》、《春秋》等儒家经典。束阁:封存不用。三史:指《史记》《汉书》《后汉书》。填尘:堆积灰尘。 【赏析】 这首挽联,是作者在1909年(光绪二十五年)为张之洞所撰
【注释】 挽张之洞联:这是挽词,用以赞颂张之洞的丰功伟绩。 天语表公忠:皇帝的话语赞扬张之洞为国尽忠。 岂惟力顾江防:不仅仅只关心长江防线的问题。 伟绩系东南大局:他的功绩关系到东南全局。 儒宗居统会:儒家的领袖在朝廷中主持大局。 安得学传薪火:怎么能保持儒家学说的薪火相传呢? 纷争熄新旧两家:新旧之争熄灭了。 【赏析】 这首诗是光绪三十二年(公元1906年)春,清政府的“新政”大臣之一
译文: 无法忘记你留下的大爱,希望你能建造千万间宽敞的房屋来庇护我们这些在津南受苦受难的人; 你的特别恩情我们未曾报答,竟然使同乡的二三子痛哭于泉下,哀悼我们的忠魂。 注释: - 遗爱莫能忘:指的是对张之洞的深深怀念,无法忘记他的大爱。 - 安得广厦千万间:意思是希望能有无数的房屋,让所有的寒士(贫困的人)都有栖身之所。 - 大庇津南寒士:庇,遮蔽。津南,指天津南部地区。寒士,指贫苦读书人
【解析】 此诗为挽张之洞联。张之洞,晚清名臣,洋务派代表人物。1884年中法战争失败后,他主张对法作战,并积极筹办海防。但1894年甲午战争中他又主张妥协。因此“大星沉八表”是讽刺其政治上的动摇,而“贤豪”则是对他人格的肯定。全诗表达了作者对国家兴亡的关切,以及对张之洞的不满。 【答案】 古来时局几见如此艰难,寤寐想贤豪,岂意大星沉八表; 今日学人方当共宏干济,转移关世变,凭谁遗憾慰千秋。 译文
【解析】 本题考查鉴赏诗歌内容、技巧以及语言的能力。解答此类试题,首先应浏览选项,然后到文中找到与选项相关的语句,进行比较、辨析。理解性默写的题目难度比根据上下文默写要难,首先要选准诗句,然后不要出现错别字,此题注意提示语中的“日下江河”,注意关键词“师门”的“师”。 【答案】 一身系天下安危(身:自身) 武乡侯诚尽瘁鞠躬(武乡侯:张之洞号) 那堪日下江河顿使齐声哭元辅(那堪:哪堪,怎能忍受
注释: 生有自来,在昔黔灵钟神秀; 死且不朽,即今丹诏备荣哀。 黔灵山自古就闻名遐迩,山上的钟声能传千里。如今虽然人已经逝去,但是皇帝的诏书却记载着您的丰功伟绩和崇高品德。 赏析: 这首挽联是为清朝大臣、政治家张之洞而作。张之洞生于贵州,曾任两广总督、湖广总督等职,是晚清重要的政治家和改革家。此诗表达了对张之洞逝世的哀悼之情,同时也赞美了他的功绩。 第一句“生有自来,在昔黔灵钟神秀”意为
这首诗的作者是梁启超,他在光绪二十四年(1898年)戊戌变法失败后,被慈禧太后囚禁在瀛台。这一年他写了一首挽张之洞的诗,表达了对张之洞的敬仰和对他的不幸遭遇的同情。 下面是这首诗的逐句释义: 房杜勋业,中外同钦 房杜是唐朝时期的两位宰相,他们辅佐唐太宗开创了贞观之治,因此他们的功绩被世人所敬仰。"内外"是指朝廷内外,"同钦"是指共同敬佩。 只手挽狂澜,柱石首推名宰相
【解析】 本题考查对诗词的赏析。注意通读全诗,理解诗意,体会诗歌所表达的作者的思想感情,并结合诗句体会诗歌的表现手法。“一代峙龙门,未随吾党步趋,矫枉自知前日过”是说张之洞一代伟人,虽已站在龙门之上,但还未随着同党的脚步而前行,他深知自己过去的所作所为是有过失的;“千秋付麟史,即论平生学术,博通已觉后来难”是说张之洞一生的学问和业绩将永垂青史,即使是从他的一生学术来看,博学广闻
【注释】 领封圻:执掌地方军政大权。 中秉节者五人,开藩者四人:晋地是张之洞的封地,他在这里担任过巡抚、布政使等职,共有5位掌握军政大权的官员;张之洞在山西还曾担任过两广总督等职务,共有4位掌握军政大权的官员。 当日得人称盛事:当时选拔人才做得非常成功。 片言窥抱负:一句话可以看出其志向远大。 经营八表:治理国家大事。 法越后甲午一变:指越南战争失败后中国进行改革。 庚子为再变
【解析】 此题考查对诗歌的赏析和理解。“公毓岳崧奇”意思是张之洞生来就是有出人头地的才能,“垂老”是说年纪大了,“身为谋国瘁”是说为国事操劳,尽心尽力,“我惊榱栋折”是说国家大厦已经动摇,“忧时泪比感恩多”意思是忧虑的时候泪水比感激涕零更多些。这四句的意思是:你天生就有非凡的才能,在晚年为国家竭心竭力,我惊讶国家的大厦已动摇,忧愁得泪水像感恩的眼泪那样多。 【答案】 示例
【注释】 ①张之洞:清代名臣,曾担任湖广总督。联即对联。“挽”为悼念之意。 ②“方洒攀髯之泪”:指张之洞刚去世时,人们为他哭泣流泪。“丞相”是古代官职名称。 ③“骑尾之悲”:指死后有人骑马送葬,马尾巴拖在身后的悲哀。“骑尾”,这里指马尾。 ④“国谁与立”:指国家没有了君主。“慭(jiàn jīn)”,同“吝”,吝啬,不舍得。 ⑤“上为世恸”:朝廷大臣们为之痛哭失声。“世恸”,众人共同悲痛。
这首诗是挽张之洞联,以下是逐句释义和注释: 名并沈林,学赅纪阮,勋猷更接曾胡,寰海哭元臣,从此具瞻失北斗; 释义:名声如同在沈氏家族中一样,学识广博如同纪昀、阮元一样。他的功绩与曾纪二人相接,如同北斗星座一般闪耀。 注释:沈氏家族指的是沈葆桢家族,纪昀(纪如)和阮元(阮元)都是清代著名的学者和官员。曾纪二人指的是曾国藩和左宗棠,他们都是清朝时期的著名将领和政治家
【注释】: 公真当代通儒,仰群书淹贯、八表经营,劝学尤能崇吾道; 世赖中朝夹辅,正一德明良、万邦时宪,鞠躬惜遽陨台星。 【赏析】: 这首七言古诗是挽张之洞的联,表达了对张之洞的哀悼和敬仰之情。 第一句“公真当代通儒,仰群书淹贯、八表经营”,意为张之洞真是当代的大儒,他广博的学问和远大的抱负让我敬佩不已。这里的“公”指的是张之洞,“通儒”则是指博学多才的人,“仰”表示敬仰的意思
这首诗的作者是清朝的康有为,他在诗中表达了对张之洞的赞赏之情。下面是对这首诗的逐句释义: 第一句:“立德立功立言,法于天下,传于后世。” 这句的意思是说,一个人应该以道德、功业和言论来影响社会和后代。这里的“法于天下”指的是他的思想或行为对整个国家有深远的影响,而“传于后世”则意味着他的思想和理念将会被后人传承下去。 第二句:“得名得禄得寿,其生也荣,其死也哀。” 这句的意思是说
【诗句释义】 召太保受遗辅政,惟我公更值艰难。当末命导扬,想两宫陟降之灵,俨虚位而待贤相。 左文襄靖乱绥边,傥异地同符勋业,故饰终典礼,举廿年未加之谥,特推恩以宠劳臣。 【译文】 召太保受遗辅政,惟我公更值得艰难。在末命引导弘扬,想起两宫升迁下降之灵,俨然虚位而待贤相。 左文襄安靖叛乱抚边,如果异地相同功勋事业,所以修饰结束典礼,举二十年未能加上的谥号,特地推恩来宠慰劳累的臣子。 【赏析】
【解析】 本题考查学生理解并默写名篇名句的能力。解答此类题目,首先要明确题干的要求,然后结合着诗句内容进行理解,根据平时的积累答题。此题默写时需注意以下字词书写:陶侃、韩琦、诸葛亮、遗言。 【答案】 定策如韩琦,尽瘁如诸葛孔明,天不慭遗,思往事之艰难,同萦涕泪;理财务养民,教战务明耻,取士务正直廉洁,世方多故,奉遗言为治谱,尚有典型
【注释】 1、距:离开。先帝崩殂:皇帝死亡。崩殂是古代对帝王死称之辞。 2、尽瘁:竭尽心力。亡:死去。耿耿:忠贞,忠诚耿直,这里指忠诚于国家。 3、遗疏:给皇帝的奏章。筹军国事:筹划军国大事。 4、正立宪预备第二年:在立宪准备第二年。 5、大纲未定:宪法大纲没有确定。
【注释】 生事两宫:指生母和皇后。 死事两宫:指死母和皇后。 燮理阴阳:指处理国事。 弼帝赉:指辅佐帝王。 降世八月:指降生时。 谢世八月:指去世时。 云璈奏曲:指演奏的乐曲。 领仙班:领受仙人之位。 【赏析】 这是为张之洞写的挽联。作者对这位有作为的历史人物,表示了深切的怀念。上联“生事两宫、死事两宫,燮理阴阳弼帝赉”,是说他一生都在为两宫操心劳碌,治理天下,辅佐帝王,为国家立下了不朽功勋
【注释】 挽张之洞联:指代张之洞的挽联。 世变时艰:世间变化多端,国家时局困难。 通家:世代为亲族。 恩辜报:恩惠与仇恨互相报复。 山颓星陨:比喻人老去,像山崩塌、星星坠落一样。 【赏析】 此诗是诗人为张之洞撰写的挽联,表达了对张之洞一生功绩和人格魅力的高度赞扬和深切怀念之情。 第一句“堂堂宰相,身事四朝,值此世变时艰,大局系安危”,赞美了张之洞作为一代贤相,身居高位,历经四代皇帝的统治
【注释】 西厓:即张之洞,字孝达,晚号西厓。清代名臣、思想家。 德业文章两辉映:指品德高尚,学问渊博。 儿童走卒尽哀思:百姓都对张之洞的品德和学问深感敬仰,无不哀思。 【赏析】 此诗是挽联,用以哀悼已故的张之洞。 前句说张之洞居官清正,为官清廉,德高望重,他的政绩和品德在百姓中享有很高的威望。 后句说张之洞的文章写得好,他写的诗文流传很广,影响很大,人们都很佩服。 整首诗赞颂了张之洞的品德、学问
【注释】 张之洞:湖北武昌人,清末著名政治家、改革家。1898年主持戊戌变法,失败后被革职,后任湖广总督等职。 文苑:指文人学士聚集地。 门生故吏:指门生(学生)和故吏(过去的下属)。 同声一哭:形容大家悲愤的哭声。 上为邦国:为国家着想。 【译文】 在文学方面,你开创了先例,前无古人,后无来者; 你在全国各地都有门生故吏,大家都为你的遭遇而悲伤,为你的国家而担忧。 【赏析】
【注释】 挽:劝勉。张之洞(1837~1909):字孝达,号香铁,又号定一,晚号抱冰老人,湖南长沙人。晚清大臣、文学家、书法家。道光举人,曾任湖广总督,封三品官衔。光绪五年(1879年)入值军机处,次年任两广总督。十年后,回京任总理衙门大臣。辛亥革命后,出任国务总理兼外长。后因反对共和被袁世凯软禁在北京。1916年病死于北京寓所。 宗:本系指儒家的教义、学说或学派、师承等
【注释】 1. 顾命:指代《尚书·顾命篇》,是成帝在位时,张汤为丞相。成帝病重,托付给儿子们处理政事,张汤因受宠信而专权,成帝临终前嘱咐他:“你死后,太子即位,如果张汤有过失,就派你的儿子去杀他。”张汤的后代世代承袭了官职,因此称他们为“顾命”。 2. 殊勋:特别的功勋。 3. 黄耇延厘(guó liú):延长国运,指长寿。 4. 悭(qiān)遗一老:吝惜地留下一个老人。 5.
【解析】 这是一首挽联。挽联,是人们在吊唁逝者时所撰写的对联。挽联有长联、短联之分,一般用五言、七言句式组成。其内容主要是吊唁逝者,表达哀思悼念之情,有时也用来勉励生者,表达安慰和鼓励之意。 “社饭语酸辛”中的“社饭”,是祭祀用的酒食,这里指为死者准备的酒食;“语酸辛”是指说些令人酸心的话;“更堪涑水新丧”,是指张之洞刚去世的消息传来。 “更堪涑水新丧”中的“涑水新丧”,即“新丧”
诗句解释与译文: 1. 朝内赓歌扬拜,不乏耆贤,惟我公阐发新知,读上下劝学两篇,济世匡时钦伟论; - 注释: “赓歌扬拜”指歌唱和致敬的动作,这里形容朝内(朝廷内部)的庆祝活动。"耆贤"是指年长而有德行的人,"阐发新知"表示提出新的知识见解。“读上下劝学两篇”可能指的是阅读了《论语》中的《学而》和《为政》两篇文献,这两篇是儒家经典中的经典之作。“济世匡时”意指挽救国家于水深火热之中
诗句释义 惟其存古,乃足维新:这句话的意思是“只有保存古代的文化和制度,才能使国家得到真正的进步”。表达了作者对传统与创新关系的理解。 采摭良规,每于隐微挽国是:意思是“我常常从各种古籍中寻找好的经验和法则,试图通过这些方法来纠正国家的弊病”。这里强调了作者对历史经验的珍视和运用。 我方远来,公竟长往:这句话的意思是“我刚到这里,你却已经离开了”。表达了对逝者的怀念和敬仰之情。 摩挲遗泽
【注释】 张之洞:晚清大臣。联即对联,指一副对子或一副对联。独居深念日:形容他孤芳自赏、高傲自大、独来独往的神态。风流未尽:指他仍保持着文人的风度和文雅。怅望后来继起人:指他担心没有后继有人。 【赏析】 这是一幅挽联,是作者悼念张之洞的对子。上联“时事多艰,如见独居深念日”,意思是说,如今国家形势危急,就像看见一个孤独的人在深思,他正在为国事忧虑。下联“风流未尽,怅望后来继起人”
我们来逐句解读这首诗: 1. 挽张之洞联:这是对张之洞的挽联。张之洞是清朝末年的一位重要政治人物,他主张洋务运动,推动中国的现代化进程。 2. 具德远谟谋,为国宣猷忘尽瘁:这里的“具德”可能指的是张之洞的品格或才能,“远谟谋”则暗示他的深远谋略和深思熟虑。“为国宣猷”表示他将国家的利益放在首位。“忘尽瘁”意味着他为了国家的事业而全力以赴,甚至忘记了个人的劳累。 3. 传和凝衣钵,趋庭继起愧无才
【赏析】 挽张之洞联,出自《清史稿·列传》卷二八一《张之洞传》,原文为: “中外闻名,忠如司马惟忧国;始终典学,身比植鳍为列星。公才大而学博,治行修而风节高,非徒以文名天下而已。”(清·赵翼) 注释: - 中外闻名:国内外都有很高的声望。 - 忠如司马惟忧国:忠诚如同司马光一样为国家担忧。司马光是北宋时期著名的史学家、政治家,他一生勤于政务,对国家事务有深刻的理解和关心,被后人誉为“社稷之臣”
【解析】 此诗为挽联,由上联和下联两部分组成。上联“回翔枢阁,保障东南”意思是他像凤凰一样在中枢机构翱翔、盘旋,保护东南。下联“圣主幼冲,老臣凋谢”,意思是圣主年幼,老臣凋零。全诗通过“回翔”“保障”等词表达了他对张之洞的敬仰之情。 【答案】 译文:他像凤凰一样在中枢机构翱翔盘旋,保护东南;圣主年幼,老臣凋零,遍海内讴思四百兆,渺矣曲江风度,时艰惟公济,后来补衮望诸君。 赏析:“回翔枢阁
【注释】 遗爱:留下美好恩惠。 通籍:指做官,入朝做官。 蹇蹇:忠贞的样子。 孤忠:忠诚耿直。 天允鉴:上天的明察。 受赐:接受皇命。 易名:改名换姓。 昭茂典:显扬功业。 【赏析】 这首诗是光绪十五年(1889年)张之洞出使日本时所作,当时他刚从日本回国。此诗为挽联。上联“休休遗爱世难忘”是说,张之洞虽然已经离开朝廷,但是人们依然不会忘记他的恩德。下联“救时何啻郑侨”是说
我们来分析这首诗: - 公真自命千秋,垂卅年出领疆符,入秉钧轴,奠安中外,丕著忠勤,国尔忘家,惟树党营私是戒。 - 解释:公真是自命千秋的贤人,他三十年如一日地执掌疆权,为国家内外的安全和秩序而努力工作。他的忠诚和勤奋为世人所称赞,但同时也告诫大家不要因为个人利益而忘记了国家和人民的利益。 - 合政事文章学问,皆有古人风。记平居便坐雅谈,久亲教诲,得其余绪,均堪沾溉后生。 - 解释
【注释】 挽张之洞联:为张之洞写的一副对联。 政术行六分:指张之洞的政治手腕。 学术行五分:指张之洞的学识水平。 只两言自道生平:用两句话来概括自己的一生经历。 功在斯民四百兆:指张之洞为国家和百姓所做的贡献,影响深远。 诞年以丁酉:出生的年份是丁酉年,丁酉年也称为“鸡”年。 殁年以己酉:去世的年份是己酉年,己酉年也称为“狗”年。 刚八月并垂纪念:刚刚过去的八月,也就是民国初年的八月份
【注释】 挽:挽歌。张之洞(1837~1909),字孝达,号铁仙,湖南长沙人。晚清著名政治家、思想家、改革家,洋务派代表人物之一。曾主持修建广州黄埔港,创办黄埔海军学校;又任两广总督兼署广东巡抚,兴修广州至梧州铁路。著有《輶轩语》、《书目答问》等,编有《张文襄公集》。 尼山:孔子的庙宇,故址在今山东曲阜市东南。 曳杖高歌,凤鸟愈遥,河图愈古:孔子晚年曾到鲁国南部游历,曾登尼丘山,望鲁城,喟然叹曰
【注释】 公:指张之洞。许我舍工业而习军:允许我放弃工业转而学习军事。把剑纵横,午夜频挥知己泪:在深夜里手持宝剑四处征战。师若弟期忠荩以报国:如果作为你的兄弟,我要忠诚地为国效力。强邻逼处,弥留犹上救时书:面对强大的邻国,我在垂危之际仍然上书请求救援。 【赏析】 此诗是光绪二十年(1894),张之洞督两江总督兼北洋大臣任内所作。当时中日甲午战争爆发,张之洞主张避战求和,被朝廷免职,调离两江总督任
【解析】 此题考查对联常识,作答时需要结合对联的格式和特点来作答。 “十年居弟子班行,公登台辅,我滞江湖,本期共济艰难,迭荷提撕,造席私干无个事”:十年间你我同处学子之列,如今你登上了高位,而我仍滞留江湖;本该一起度过艰难的岁月,现在你我却各奔东西,不能共同应对困境;我虽不能为你分忧解难,但也不会趁机做不正当的事。 “一身系天下重望,君子景从,小人争嫉,斯世凭谁毁誉,待蠲恩怨,盖棺公论有千秋”
【注释】 武侯:诸葛亮,三国时蜀汉丞相。《三国志·诸葛亮传》载,亮“躬耕陇亩,好为《梁父吟》。身死之后,于成都造草庐,起祠堂。……后主还成都。亮南征至五丈原,为流矢所中,卒于军中。遗命葬于汉中定军山,因山为坟。今墓在陕西勉县之定军山下。 司马温公:司马光,北宋史学家、文学家。《晋书·司马光传》载:“性谦素,虽机事,未尝以私问人。与宾客言,清约简易。” 已:停止。 司马文正公:司马光字文正,故称。
【注释】 一身:指张之洞本人,也比喻国家的命运。 系:牵连,影响。 纾:缓解,减轻。 难:危难、灾难。 定:安定。 大计:国家大事。 决:解决。 疑:疑难问题。 惟公能担天下事:只有你才能承担起国家的重任。 片语:一句话,一两句话。 括:概括。 遗疏:皇帝的文书或皇帝的诏令。遗疏常昭日月间:这些奏疏经常在阳光下面流传,意思是受到皇帝的关注。 【赏析】 这首诗是光绪二十四年(1898)五月
【注释】保:保持,维持。果:果断,坚定。士风:指当时士大夫的风气。律人以严:以严格的态度要求别人。教我以正:以正直的作风教育他人。日月:比喻光明磊落、公正无私的品质。 【赏析】这是一幅对联,上联赞美张之洞的政绩和品德;下联批评当时士大夫的颓靡之风。全联表达了对张之洞的崇敬之情
【注释】 兴农:振兴农业。工:发展工业。在朝议变法以前,举亿万众利用厚生,全基鄂渚:指张之洞在朝中议论变法之前,就致力于兴办农工事业和改善民生。亿兆:形容多;利用:经营。厚生:养育人民。全基:奠定基础。鄂渚:湖北地区,即鄂州。时局:形势。递更:不断变革。典章文物:典制、制度、文物、礼法等。不坠华风:不使华夏文明衰败。 【赏析】 此诗是光绪二十八年(1902),张之洞离京后所作
【解析】 本题考查学生对诗文内容的理解和分析能力。解答此类题目,首先要审清楚题干的要求,如本题“格式要求:先输出诗句,再输出译文,诗句和译文一一对应,并给必要的关键词加上注释,末尾附上赏析”,然后根据题目要求圈出关键字句,最后进行理解性默写即可。 注意提示语中的关键提示词“四顾”、“两回”等。 【答案】 四顾更无人(放眼四周、周围) 昔也哗然今也哭(过去有人议论纷纷,现在却哭声一片)
【注释】 南皮:指张之洞。 高韵:高远的气韵。 北阙:皇宫北面的宫门,借指京城。 忠魂:忠诚的鬼魂。 【赏析】 对仗工整,音韵和谐,富有文采,表现了作者对张之洞的崇敬之情。全诗用意深远,既表达了哀悼之情,又寄托了希望
【注释】 挽张之洞联:这是挽联,作者在哀悼张之洞。张之洞(1837-1909),字季直,一字莲生,号香涛,湖南湘潭人,清末政治家、外交家、民族英雄,洋务运动的代表人物之一。曾先后担任两江总督、湖广总督,兼充南洋大臣等职。光绪二十七年(1901年)因病免归。 文章为千古真传,戄圣教将湮,独任仔肩存正学;经济在两朝垂统,当大疑既决,常持谠论佐中兴。 白话译文: 文章可以流传千古,但圣贤的教化即将消失
【注】 挽:哀悼,追悼。四公之长:指张之洞的四重身份——筹策家、文章家、风度家、勋望家。方驾古人无愧色:意谓与古代名臣相比,毫不逊色。千秋之想:意谓有造福于世的远大志向。许同心:意谓希望和志同道合的人共同合作。 【赏析】 这首诗是挽诗,作者对张之洞生前的功绩表示由衷的钦佩,对其逝世后表示深切的哀悼。 第一句“留候筹策,燕国文章,曲江风度,太岳勋望”,是对张之洞一生的概括。留候指的是张良
这首诗的作者是陈衍,他是近代文学研究专家、中国现代文学史上的重要人物。他的作品深受梁启超的影响,以文言为主,风格清新自然。 我们来看第一句“中兴之后,维新之初,临大事,决大疑,当代忠纯自千古”。这四句诗描述了张之洞在清朝末年的重要历史地位和作用。张之洞是清朝晚期的重要政治家、外交家和军事家,他在清朝灭亡后担任了中华民国的第一任总理大臣,对国家进行了一系列的改革。这里的“临大事,决大疑”
注释: 1. 竭来为国太忧勤,龙马精神千载少;:表示张之洞为国家操劳过度,如同龙马一样精力充沛却难得一见。 2. 此去想公不寂寞,夔皋贤相九原多:表示你此行不会感到孤独,因为像张之洞这样的贤臣在九泉之下会一直陪伴着你。 赏析: 这首诗是一首送别诗,表达了作者对张之洞的深深敬意和祝福。全诗语言简练,意境深远,通过对张之洞的赞美,寄托了作者对他的期望和祝福。同时
【解析】 本题考查学生对诗歌内容理解和分析能力。解答此题,要结合诗句理解其大意,体会诗歌表达的思想情感。“伊吕一身兼”意为伊尹和吕尚都是身兼二任,即伊尹、吕尚都是辅政大臣,“忧国方深”意为他们忧国之情很深。“惊看剑气归天”意思是看到他们的剑气已经归入了天际。“星芒坠地”意思是说天上的星星也坠落到了地上。“华彝同泪下”意思是说他们与国家共患难而感伤落泪。“恩门感旧”意思是感叹当年受恩于朝廷
【解析】 本题考查学生名篇名句的默写能力。高考名篇名句默写分情景式默写和一般式默写,本题属于情景式默写,解答时注意不要出现错别字。考生默写的时候要注意如下词语:“特为”“又千秋”。 【答案】 是特为社稷而生,楚尾吴头尤再造; 世无斯人,不当在弟子之列,泰山北斗又千秋
我们将对这首诗进行逐句的翻译和注释: 1. 嗣皇继圣,国粹保存,枢密中独运吁谟,列传应编名宰相; (译为:继承皇帝的圣德,国家的文化精髓得以保存,在枢密院中独自运用谋略,应该将他在列传中的名字列在宰相之列。) (注:嗣皇:继承皇位的人。继圣:继承皇帝的神圣。国粹:国家的文化精髓。枢密:古代负责军事、政治等机密事务的机构。吁谟:谋略。列传:记录历史人物事迹的书籍。) 2. 时事方艰,老成凋谢
【注释】 1. 仗钺领晋:指张之洞任两广总督兼广东巡抚,掌管军事,治理地方。晋国在战国时期是诸侯国之一,这里借指清朝。 2. 陶侯建义:指张之洞主持修建粤海关铜像一事。陶侯,指广东提督陶璜,他曾为广东海关税务司。 3. 姚相救时:指姚莹协助张之洞镇压太平天国起义。姚莹(1837—1905),字梅叔,湖南湘潭人。咸丰二年进士。曾与张之洞共同镇压太平军,后任福建船政大臣。 4. 名世者五百年
【注释】 云然:云彩般的样子,这里指高远。夫越吴晋楚诸邦:古代东南地区的国家。敷文教、振武功:宣扬文化教化,振奋武力。裕国安民:使国家富裕,安定百姓。谋猷(yóu)共仰:谋略和计策都受人敬仰。电谕:紧急命令。乘龙北上:指张之洞被召进京。台阁(ɡé):朝廷。翘首(qiáo hòu)中朝:盼望朝廷。贤令辟(pì):贤明的宰相。眼观乎咸同光宣四代:目睹了清朝初年的四个朝代。重外交,修内治:重视外交
这首诗是一副挽联,用以悼念张之洞。下面是对每一联的逐句释义: 1. 元老壮猷,人伦师表; - “元老”指的是资深且有经验的长者或领导者。在这里,它用来称呼张之洞这位有远见卓识、经验丰富的人物。 - “壮猷”意味着宏伟的计划或策略。张之洞在国家政治和社会事务中有着远大的视野和计划。 - “人伦师表”是对道德榜样的赞誉,意指他在伦理道德上的典范作用。 - 注释:通过“元老”、“壮猷”、“人伦师表”
这首诗是挽张之洞的对联,上联写张之洞辅佐两朝、功勋卓著的事迹;下联写他晚年的遭遇和感慨。整首诗既赞美了张之洞的功绩,又表达了对他不幸遭遇的同情。 我们来看第一句:“天人三策士无双。”这里的“天人三策”指的是张之洞在清朝末年的三次重要改革建议,包括洋务新政、戊戌变法等。而“士无双”则强调了他在这些改革中的卓越贡献,可以说是无人能及。 第二句:“记附骥显名,秘殿挥毫曾秉烛。”这里用了一个典故
【解析】 本题考查学生对诗文的背诵、理解、默写能力。考查分直接性默写和理解性默写两种类型。解答此类题,要求学生平时既要注意记忆、积累,同时在此基础上加以理解、应用和赏析。答题时看清题目要求,本题属于理解性默写。写错字或漏字添字均不能得分。此题默写时需注意以下字词书写:司马、刊、武昌。 【答案】 ①司马(司马相如)②刊(雕刻)、武昌。译文:孩子们都认识司马相如;画像和碑文都在武昌刻成。注释:司马
诗句解读及译文: 1. 同治朝有中兴功,光绪朝有定难功,宣统朝有顾命功,清望隆名,近世元勋谁并驾? - 同治朝:指清朝的同治帝在位时期(1861-1875年)。 - 光绪朝:指清朝的光绪帝在位时期(1875-1908年)。 - 宣统朝:指清朝的宣统帝在位时期(1906-1911年)。 - 清望隆名,近世元勋谁并驾?意为:在清朝的三个朝代中,都有杰出的功臣,他们的名字和功绩被人们所敬仰
【解析】 本题考查学生对古诗文的背诵、理解、默写能力。考查分直接性默写和理解性默写两种类型。解答此类题,要求学生平时既要注意记忆、积累,同时在此基础上加以理解、应用和赏析。答题时看清题目要求,本题属于理解性默写,注意根据语境准确书写出诗句。 【答案】 ①艰难:局势困难;②司马相公:指张之洞;③元祐政:指张之洞主持下的“元祐变法”新政;④令狐记室:指张之洞幕僚令狐浚。⑤义山文
【注释】 大政治家:指张之洞。公(指张之洞):指张之洞。先天下而后天下而乐:先天下忧,后天下乐。斯人长往,吾谁与归:这样的人长逝而去,我还有什么值得归属的地方呢? 【赏析】 这是挽词。张之洞是晚清一位杰出的政治家、思想家和改革家,他主持洋务运动,创办近代化企业,推动中国走向近代化。他的一生,可谓功不可没,但他又是一个有远见卓识的开明之士,对维新派的支持不遗余力,因此被康有为誉为“天下奇男子”
我们来分析这首诗的内容和结构: 1. 诗句解析: - 第一句:宰相独好儒 - “宰相”指的是古代的一种高级官职,通常由皇帝亲自任命。 - “独好儒”表示这位宰相特别喜好儒家文化和思想。 - 第二句:共说斯文应未丧 - “斯文”通常指的是儒学或传统文化。 - “应未丧”意味着尽管面临困难和挑战(这里可能指政治上的失势),但传统的儒学文化依然没有丧失。 - 第三句:苍生今失仰 -
诗句解析: 1. 收京定策 - 指的是恢复首都(北京)和制定国家政策。这反映了张之洞在清末政治变革中的作用,他努力稳定局势并推行改革。 2. 口不言功 - 张之洞在公开场合不谈论自己的成就,可能是出于谦逊或是避免过分宣扬自己的功劳。 3. 荐士孰分忧 - 推荐贤才以解决国家的危机。这句话体现了张之洞对人才的重视以及对解决国家危机的责任感。 4. 坐觉梁公徒梦语 - 梁公指梁启超
【解析】 本题考查学生对诗歌的赏析,注意通读全诗,理解诗意,体会诗歌所表达的作者的思想感情,并结合诗句体会诗歌的表现手法。“功安社稷,其学志圣贤,千秋史册之光,何殊唐代赞皇、宋廷司马”,此句中“安”是“安定”“安抚”之意;“学志圣贤”中的“志”有“崇尚”之意;“千秋史册之光”中的“光”有“功绩”“影响”之意;“唐”、“宋”指的是唐朝和宋朝。 【答案】 译文:你建立的功绩安定了国家,你学习崇尚圣贤
这首诗是写给张之洞的,表达了对这位历史人物的敬仰之情。下面是逐句释义及赏析: 1. "魂兮归来":这句意为希望张之洞的精神或灵魂能够回到人间,重新显现。 2. "应有英灵翊王室":这里的“英灵”指的是英勇、忠诚的精神或灵魂,而“翊王室”则意味着辅佐君主,保卫国家。整句的意思是说,希望张之洞的灵魂能够为王室(即国家政权)提供英勇的保护和忠诚的支持。 3. "公真不朽"
诗句解释: 1. 以务本端士习,以尽瘁报主知 - 这句话描述了一个人应该专注于基本的道德和学问,并全心全意地为国家服务。 2. 根心术言 - “根心术”指的是内心的原则和信仰。这里的“言”是指言辞或言论。 3. 列传内合纯儒纯臣为一 - 在历史上的传记中,那些既具备纯粹儒家学者的高尚品质,又能够忠诚地为国家服务的臣子被视为一类。 4. 外则历总疆圻 - 这个短语意味着在国家的政治或军事领域里
【译文】 你确实是一代伟人,柱石般的功绩功高,相业应传千载后; 我虽然是两湖弟子,扶桑国的恩情早已感怀在心,旧恩早感十年前。 【注释】 1. 公真一代伟人:指的是张之洞先生,他在清朝末年担任重要的官职,对国家有着重大的贡献。 2. 柱石:古代用来支撑宫殿的石头,比喻有支柱性的人物或事业。 3. 况功高:指你(张之洞)的成就很高,地位也很高。 4. 相业:指你的事迹和成就。 5. 相业应传千载后
【注释】 挽张之洞联:这是挽联,用以纪念张之洞。张之洞是晚清著名政治家、学者,有“清末四公子”之称,曾主持洋务运动和戊戌变法等重要政治活动。 经济:指治理国家的政策。 文章:指学问、才能。 问世名才重青史:在历史长河中,你以杰出的才能和名声闻名于世,被载入史册。 不树党援,不殖生产:你没有结党营私,也没有从事生产。 读公遗疏见丹忱:阅读他留下的奏疏,可以看出他的赤诚之心。 【赏析】
【注释】 依公:依附于您。 王粲赋:三国时荆州牧刘表曾请王粲为作《登楼赋》,王粲在赋中以“虽信美而非吾土兮,曾何足以少留”表达思乡之情。 杜陵宽:指杜甫的《赠卫八处士》:“人生不相见,动如参与商;今夕复何夕,共此灯烛光;少壮能几时,鬓发各已苍;访旧半为鬼,惊呼热中肠。”此处用以自比。 【赏析】 这是一首七律挽诗。张之洞(1837—1909),字孝达,号香涛,湖北襄阳人。清朝晚期著名的政治家
【诗句解读】 1. 挽张之洞联:这是对张之洞的挽联,表达了诗人对其深深的敬意和怀念。 2. 引士类:引导士人归正 3. 戒党援:告诫那些为私利而相互帮助的人(指“党援”) 4. 苏老泉:指苏轼,宋代著名文学家、哲学家。他的《前赤壁赋》中有“诵明月之诗,歌窈窕之章”的句子,这里用以比喻张之洞。 5. 讽议:讽喻议论。 6. 遥:遥远,指距离远。 7. 独承:独自承担。 8. 宏旨:深远的志向。 9
【释义】 生有自来,可知五岳英灵,特为熙朝钟秀气; 死无遗憾,独惜九年治定,未能亲见及公身。 【赏析】 此诗是张之洞挽联,表达了对其深切的怀念之情。 “生有自来”,指张之洞出生以来,一直享有崇高的地位和声誉。“可知五岳英灵”,意指张之洞具有泰山、华山、嵩山、衡山等五岳一样的英灵(指其品德高尚)。“特为熙朝钟秀气”,意为张之洞是清朝盛世的象征。 “死无遗憾”,意指张之洞虽然已经去世
【解析】 “伟绩”指张之洞的卓越功绩;“炳”是光明照耀的意思,这里形容功绩辉煌耀眼;“东南”指南北朝。全句意为:张之洞的伟大功绩在南方照耀着,他与湘阴相公一样不朽。 【答案】 挽张之洞联 译文:你伟大功绩光照南天,同湘阴相公一样永远留芳千古; 你的忠心扶佑着国家社稷,真是益阳弟子真传的典范
诗句解析 1. 八表费经营 - 这句话表达了对张之洞在政治、军事及外交方面的巨大功绩的赞誉。“八表”指代四面八方,而“费经营”则意味着其付出了大量的努力和智慧。 2. 忽顷刻千秋 - 这个短语意味着时间过得如此之快,以至于在很短的时间内就完成了长久的事业或成就。 3. 先生去也 - 这是一句哀悼的话,表达了对张之洞去世的哀思。这里的“先生”是对张之洞的尊称,表示对他的尊敬和怀念。 4.
这首诗是挽联,对张之洞的生平和贡献给予了高度的评价。 范韩望重,山斗同钦:范韩指的是宋代的范仲淹和韩愈,他们都是儒家学派的重要人物,被誉为"山斗",意思是像山一样高大,像斗一样高耸。这句话的意思是说,范仲淹和韩愈的威望很高,受到人们的崇敬。山斗同钦,表示他们对国家的贡献得到了所有人的认可。 国家养士二百年,得此名儒,有此名相:这句话的意思是说,国家培养人才已经有两百年了
【注释】 硕画:大画,指张之洞。 苦衷:心中痛苦之情。 遗疏:奏章的代称。 瀛寰:泛指天下。 【赏析】 这首诗是作者为张之洞所写的挽联。诗人在诗中表达了对张之洞的深深怀念之情,并对其“冀回造化”和“咸识忠贞”的壮志豪情给予赞赏。 首句“硕画更何施”,意为:伟大的画师再怎样施展才能也无济于事。这句表达了诗人对张之洞才华横溢却无法施展的惋惜之情。 次句“苦衷留遗疏一封”,意为
【注释】 挽张之洞联:这是一副挽联,用以哀悼张之洞。挽联,是人们为了悼念死者而书写的一种对联形式。这副挽联的意思是:所谓大臣,应该秉公执法(秉正以生),遵守法令(守正以死)。至于俊杰,应该致力于经世济民,保持旧有的体制(经世维旧),同时要摒弃陈旧的观念(遗世维新)。 【赏析】 这副挽联表达了作者对于张之洞的高度评价和深切怀念之情。在中国文化中,挽联是一种重要的纪念形式,通常由文人雅士撰写
注释: 挽张之洞联:用诗歌形式哀悼张之洞。 匡时:匡扶时局,治理国家。 苦费调停:极力斡旋、平息争端。 绝笔:书信的结尾部分。 惊看:惊讶地看到。 讽谕诗:以委婉的方式规劝或启示他人的文章。 赏析: 这首诗是作者在为张之洞送行的挽联,通过对张之洞生平事迹的回顾和对张之洞人格精神的赞美,表达了作者对他的深切怀念和崇高敬意。 首句“匡时苦费调停策”,意为张之洞在治理国家的过程中
【注释】 挽:哀悼。之江:指张之洞的字。调停策:调和矛盾、平息纷争的策略。讽谕诗:规劝皇帝的文章或诗歌。 【赏析】 此联为挽张之洞联,作者以“立朝苦费调停策;绝笔惊看讽谕诗”来表达对张氏的悼念之情。上联是说,在朝廷中他极力地调解矛盾,下联是说他在临终之际还阅读了一篇讽谕诗。 张之洞(1837~1909),字孝达,号香涛,湖南临湘人,清朝大臣兼著名学者。光绪十五年中进士,历任两广总督、湖广总督
【诗句】 身辅冲主,心系先君,忧国成劳,半夜大星凋汉相; 出督廿年,入枢三载,遗疏重读,九州齐泪哭温公。 【译文】 辅佐年轻的皇帝,心怀对先祖的思念,为国家担忧而劳累,深夜时分,明亮的北斗七星中一颗大星消逝,那是汉代丞相张之洞; 在总督职位上度过二十年,担任枢密使三年,反复阅读他的遗言,全九州的人都为张温公落泪,哀悼他的伟大。 【注释】 1. “身辅冲主”:身,指自己;辅,辅佐;冲主
【注释】 挽张之洞联:张之洞,字孝达,号香涛,湖北武昌人。清朝大臣、学者。道光进士,曾先后任两广总督、云贵总督等职,为晚清名臣。1889年中法战争爆发后,他主张抗法。此联即为此而作。 宰相:指张之洞。 昊天:天空,比喻朝廷。 何不遗一老:为什么不把一个老人留下来呢? 燕公:指张之洞,因张氏家族以燕京(今北京)为籍贯,故称。 大手笔:指张之洞的文章和书法。 名臣:有名望的大臣。 千秋:一千年
【解析】 本题考查学生对诗歌内容的把握和理解的能力。解答时,需要结合全诗内容分析。“扬历事三朝,尽瘁鞠躬,谋国未偿先帝托;”意思是说张之洞为官三朝,尽心竭力鞠躬尽瘁,没有替自己谋取私利。“安危责一己,理繁治剧,济时空负老臣心”;意思是国家安危都寄托在自己身上,处理繁杂的政事,治理繁忙的事情,辜负了年迈的大臣的心意。“安危”指国家的危亡与安全。“责一己”,责任落在自己的身上。“理繁治剧”
诗句解释与译文: 1. “輶轩遗语”: 指张之洞的教诲或言论,“輶轩”(古代一种轻便的车辆,常用于出使远方)象征着他的远见和使命。 2. “劝学成篇”: 表示张之洞关于教育的文章或著作很多,对学问的传授有极大的影响。 3. “公实鲁国灵光”: 这里指的是张之洞是鲁国的荣耀和智慧的象征,强调其学识和德行。 4. “教泽流传应不朽”: 意在表达张之洞的教育理念和贡献将会被后人永远传承下去。 5.
【解析】 本题考查诗歌内容的理解与分析能力。解答此题,考生要首先理解全诗的内容,然后逐句分析,最后总结概括即可。 “早对大庭”是说张之洞早年在朝廷上就敢于直言进谏;“三策天人儒者事”是说张之洞提出过三份重要的奏疏,都是为天人关系、儒家思想而提出的;“死留遗表”是说张之洞临终前还写了一篇《致先祖》的遗表,表示自己的心志和抱负;“两朝开济老臣心”是说张之洞一生两度担任宰相,为国家做出了贡献
【解析】 本题考查考生对诗歌的综合分析能力。解答此类题型,需要考生在理解诗句内容的基础上,把握其表达的思想感情,进而体会诗人的情感态度。 “览东南半壁河山”意思是说,我放眼看那东南方向的大片河山(即中国的半壁江山),故土依旧,先生离去。“弼朝廷万年基业”意思是说,辅佐朝廷建立万世基业,祝愿您能再次出现于人世,早降斯人(指自己)。 赏析: “览东南半壁河山,故土依然,先生去也”
【注释】: 新学赖公而启——新学:新式教育。旧学:传统学问。 旧学赖公而存——新学:新式教育。 沟通五大洲——五大洲:指欧洲、非洲、美洲、亚洲和大洋洲。 陶亚铸欧真巨子——陶冶:培养、造就。铸造:塑造。 乱时其功在安——乱世:动乱的年代。 治时其功在创——治世:太平的时代。 维持四十载——维持:保持,这里指政治上的稳定。 经邦造世一名臣——经邦:治理国家。 名家赏析: 这是一首颂扬张之洞的诗
【注释】 挽:哀悼。主恩三持节,指张之洞任两广总督时三次平定林则徐的叛乱。林前胡后:即林则徐曾为湖广总督(胡林翼),后来被革职查办,张之洞继任两广总督。八州遗爱独公多:指张之洞在广东、广西、福建、台湾四省推行新政改革。 【赏析】 这首诗是作者对清末著名政治家张之洞的颂扬之作,表达了作者对其一生的敬仰和对其业绩的赞扬。诗中运用了丰富的典故和比喻,语言优美,意境深远。 首句“天鉴一生心,旧学新知
【注】: 社稷:国家或地方。 学贯天人:学问贯通天地人三才,指学问博大精深。 余姚湘乡:张之洞的故乡,位于浙江绍兴。 勋列旂常:功勋显赫,名列旗常,即在皇帝的旗帜上挂名。 黄河泰岱:黄河流域的泰山,比喻国家的疆土或疆域。 【赏析】: 这首诗是赞美张之洞的,赞扬他为国家做出的贡献,他的学识和功绩,他的家乡,以及他的功绩与黄河泰山相比。 "功在社稷,学贯天人,与余姚湘乡为伍;" 这句话的意思是
【注释】 孺子:指张之洞。 卌:二十年。 清华:清代书院名。 富韩勋望:富察氏家族,满族贵族。 流光幻梦:时光易逝如梦。 小人:作者自谦之词。 百日哀:哀悼亲人去世的风俗。 题缣牢慰问:在帛上书写慰问语。 欧范高踪:以欧、范为楷模。 欧:欧阳修,宋代文学家。 范:范文澜,近代史学家。 恸:悲痛。 扶枕:扶着枕头。 挽词:悼念词。 【赏析】 此诗为光绪二十一年(1895)六月
【解析】 本题考查鉴赏诗歌内容和语言的能力。解答此类题目,首先要明确题干的要求,如本题“先输出诗句,再输出译文,诗句和译文一一对应,并给必要的关键词加上注释,末尾附上赏析”,然后根据对诗歌的理解分析作答。 首先指出了“我公”指张之洞。“赞纶扉”是指赞颂朝廷的政事。这两句诗是说希望你早些来赞颂朝廷的政事,帮助朝廷解决弊端,补正偏失,而你所取得的成就也不止于此。
这首诗是一首挽联,用于哀悼张之洞的去世。下面是逐句的解析及注释: 第一句:“三朝元老、一代大儒,应知阁画凌烟,铸像永铭丞相业。” 1. 三朝元老:指张之洞在清朝三个不同朝代(康熙、雍正、乾隆)都担任过要职,如大学士、军机大臣等,历经多年,积累了丰富的政治经验。 2. 一代大儒:指的是张之洞在学问上也有很高的成就,被誉为一代儒家大师。 3. 应知阁画凌烟
【释义】:我平常在稷下讲学,有三千名学生。死后葬于成都,有八百棵桑树。 【注释】:(1)稷下:齐国的都城临淄城,是当时的学术中心。(2)“身后”指死后。(3)成都:四川成都府。 【赏析】:此对联以张之洞生前与身后作对比。上联写他生前的声名,说他曾在齐国的都城临淄讲学,有三千学生听讲;下联写他身后的名声,说他死后葬于成都,有八百棵树。两句相对,突出了其声名之大
【注释】 挽张之洞联:挽,哀悼、悼念。之洞,指张之洞。 伟哉为中国开拓万古心胸:伟大啊!张之洞为中华民族开创了永恒的胸怀。 为学界军界商界政治界庶务咸新:在学术界,军事领域,商业领域,政治领域,以及日常事务方面,都有新的开拓和创新。 若谓文德不如武功,悠悠之口,何足恤也; 如果认为文化教育方面的成就比不上军事行动的成就,那些闲言碎语,又有什么值得忧虑呢? 呜呼伊古来端揆百寮师长
诗句解读与注释: 1. 一疏建储青史赫 - 关键词: "一疏"(奏折,指张之洞的一道上疏),“建储”即建立太子储位。 - 赏析: 此句意指张之洞在任期间上疏提议建立太子储位一事,此行为在当时被视为重大政治举动,对历史有着深远影响。 2. 统正民安,甘效前驱随龙驭 - 关键词: "统正"(治理国家使之有序),"龙驭"(皇帝的车驾,此处比喻皇帝) - 赏析:
【注释】 挽张之洞联:挽,即悼念、祭奠之意。张之洞,字孝达,湖南长沙人,清朝末年政治家、外交家。曾担任湖广总督和两广总督等职务,在晚清历史上有着重要的地位。 燕公,张之洞的谥号。张之洞在湖北时被称为“小燕”。 江陵,地名,这里指荆州。张之洞在湖北时,曾以荆州为根据地进行军事行动。 相臣,宰相。古代称宰相为相臣。 衮衮同朝艰继武:形容众多官员共同承担重任,努力继承前辈们的遗志。 明道如韩国子
【解析】 “中学”指我国传统的儒学思想,“西学”指西方的科学技术。“合营”指二者结合。“国粹犹存”意为我国传统文化依然存在。“经济不输曾太傅”指张之洞在经济方面有成就,曾为两广总督。“保土”指保卫国土。“辟士”指开拓疆土。“四万里”指辽阔的土地,“皇图”指国家大计。“永固”指永远牢固。“勋名”指功绩和名声。“左文襄”指左宗棠,他平定了西北回族叛乱,收复新疆。“迈左文襄”指超越左宗棠。“赏析”
【注释】 挽张之洞联:挽,为吊唁或送别用的对偶诗。张之洞(1837~1909),湖南长沙人,清末著名政治家、外交家和学者,洋务派代表人物之一,有“东南巨擘”、“南学宗师”之称。1889年中法战争后,任两广总督,兼署南洋大臣,创办广东水陆师学堂、广州博物院等,并参与筹建北洋海军。1894年甲午中日战争爆发后,力主抗敌,反对求和。1898年戊戌政变后,被慈禧太后革职。1905年又受清政府委托出使日本
【解析】 本题考查学生对诗歌的鉴赏能力。解答此类题目,首先要审题,明确题干的要求,如本题“对下面这首诗逐句释义:挽张之洞联”,然后根据要求作答。理解诗句大意时应注意结合诗中意象、典故、修辞等进行分析。最后进行赏析。 “曲江风度重南皮”,曲江,是唐玄宗李隆基的别称(唐开元年号为“开元”)。南皮,是东汉名臣曹操的小名,这里指代张之洞。这句诗意思是:“曲江先生(即张之洞)的风采,更重于南皮。”
【注释】 1. 益阳:即湖南。张之洞,字孝达(一八九二-1980),晚清重臣,政治家、改革家,洋务派首领。光绪二十一年进士。曾任两广总督。辛亥革命后任袁世凯的湖北都督。民国成立后,历任国务总理兼外交总长,海军部和陆军部的部长等职,为北洋政府时期的要员。晚年退居北京西山,著有《清史稿》。 2. 保定:地名,今属河北省。东南指江苏。海国:指日本。传伟略:传颂其伟大策略。 3. 讲学:教学。湖州:地名
【注释】 挽张之洞联 济时良相:济世为政的良宰相。经世通儒:指有治国安邦才能和广博学识的人。韩魏公:指北宋名臣寇准。裴中令:指唐代名相裴度,字元略。以后一人:以后无出其右者。 【赏析】 这是一幅挽联。上联“济时良相,经世通儒”,赞张之洞为一代名相,又赞他是一位通达世事、博学多才的学者。下联“早发高名,善全晚节”,赞扬他年轻时便已扬名于世,年老时还能保持清白的节操,不贪权贵
【注释】 挽:哀悼。联:对联。羊杜:指羊祜,字叔子,晋朝人。与张之洞为至交,死后被谥为忠简。岘山:在湖北襄阳西南。汉末刘备为镇守荆州而驻军于此,曾建碑于山上,文为“汉故征南将军大司马傅公墓”。堕泪:落泪。文忠:指张之洞,字季同,号香涛,湖南长沙人,清朝大臣、著名政治家、军事家、外交家。定东南:筹划安定南方地区。海国:即南洋。动哀思:引起哀悼。 【赏析】 此联是张孝达的挽诗
【解析】 此题考查学生对诗歌综合赏析能力。此类题综合考查诗词的形象、语言、表达技巧和思想情感等,每个选项一个考点,几乎涵盖诗歌的所有内容,注意结合全诗进行分析,主要的错误是意象的含义不对,手法不准确,手法的解说和艺术效果的分析不对,语言方面主要是风格不正确,内容一般为曲解诗意,答题时应注意仔细辨析。本题要求赏析诗句,可抓住诗句中的关键词进行赏析。“学方战五洲”,“学”即学习,这里指教育
司马温公病重时,自己托付给医生,临终之前嘱咐要照顾好国家大事; 诸葛丞相临死前,涕泪横流,鞠躬尽瘁,忠贞的谋略和高尚的名声将永垂不朽。 注释: 1. 司马温公:指司马光(1019年-1086年),北宋著名历史学家、政治家,曾任宰相。 2. 病革:病重,病情危急。 3. 以身付医:将自己托付给医生。 4. 谆谆:反复而真诚地。 5. 天下事:国家大事。 6. 诸葛丞相
【注释】 杨震:东汉初年,任太尉。后因受诬下狱自杀 汲黯:西汉人,曾为丞相 九原:指张之洞的家乡陕西 说:张之洞的号 琦:韩琦,北宋名臣 【赏析】 这首诗是作者对张之洞的评价。诗中赞扬了张之洞的清廉正直、政治才能和学问修养。同时,也表达了作者对张之洞的敬佩之情
【注】: 1. 《史记·李斯列传》:秦之积弱天下皆知之,然公何为不言?吾固知公之不为也。公之视天下,犹二卵耳,望者不及。 2. 《论语·子路篇》:“夫子之道,忠恕而已矣。” 3. 《左传·僖公五年》:箕子朝周,商容适市,曰:“今商王乃居丧,释其服而营丘,民将安所告?吾恨未及见而布先王之服,若何?” 4. 李斯:秦国大臣,曾劝始皇焚书坑儒。 5. 三字经有句“天地玄黄宇宙洪荒”可作本诗第一联注释。
【注释】 挽张之洞联:为张之洞写的一副对联。 功业在国,德泽在民,危局赖维持,血性肯当天下事:指张氏为国家建功立业、为百姓谋福利的功绩,以及他在危难时刻能够挺身而出、舍己为人的精神和勇气,都值得赞扬和推崇。 泰山其颓,梁木其坏,儒门谁护法,伤心应是读书人:意在讽刺那些只顾自己私利、不顾国家大义的“儒”者,他们就像倒塌的泰山、毁坏的梁木一样,只会让人感到伤心和失望
【解析】 这是一副挽联。上联说易名与湘阴左先后齐辉,八表经营,相业未终忧国志;下联说绝学以洛下闳殷勤相勖,两湖跄济,师承独感爱才心。此联用典贴切,对仗工整,意蕴深远,是一副难得的挽联。 【答案】 ①“易名”指张之洞,“湘阴左先后”指左辅和江忠源,二人都是湖南人。②“八表经营”谓治理天下,“两湖跄济”指张之洞曾主持两湖书院(即湖北自强学堂、湖南高等学堂)。③“洛下闳”指汉代的张衡,他发明了浑天仪
【解析】 此题考查鉴赏诗歌语言的能力。解答此类题目,要通读全诗,整体把握诗意内容,在此基础上回归诗句,根据题目中给出的注释和赏析提示进行具体分析。本诗为挽联,其特点是上下联字数相同,平仄相对,对仗工稳,音韵和谐,意境优美。上句“天子独怜才”是说皇上只怜惜他的才华(才能),下句“恨不拳碎玉楼”是恨不能将他打成残废。两句一扬一抑,一正一反,表现了对张之洞的无限惋惜之情
注释:江汉之间,有几位疆臣?从湘乡、益阳以还,他们的功绩可以补天,当代有几人能支撑半壁江山? 在新旧学交争的时会之中,就道德文章而言,形势将坠地,赖公一柱砥中流。 赏析:这首诗是写给张之洞的,赞扬他在新旧学交争时期坚守道德文章,维护国家稳定繁荣的功绩。诗中用“问”字开篇,表达了对张之洞的敬仰之情。接着,诗人指出了江汉间数疆臣的功绩,强调他们功可补天,但当代几人能支半壁江山。最后
【解析】 本题考查学生对古诗文的赏析能力。赏析古诗文的题目,一般从题材内容、艺术手法、语言风格、思想情感、结构构思、作者观点等角度进行赏析。解答此类题目需要我们在理解诗歌意思的基础上,结合题目要求和选项进行分析,既要注意内容,也要注意形式。“挽张之洞联”的意思是:遇合自比苏眉山,而匡时过之,勋名满天下,事业满边隅,经济宏敷,若论文章犹余绪;才望远超唐燕国,惜入相晚矣,其生有自来,其逝有所为
【注释】 张之洞:清朝大臣,曾主持洋务运动。林胡事功:林则徐(1785~1850)在任两广总督、福建巡抚期间,镇压了林维喜叛乱。欧苏词翰:欧阳修和苏轼是宋代著名的文学家,他们的诗词文章流传后世。两大政真无遗憾:指的是政治上的两大功绩——平定太平天国起义和抵御外国侵略者。议礼章疏:指张之洞在担任内阁学士时参与制定的有关礼仪的章程和奏疏。定策勋名
诗句释义: 1. 教士卒识字,教秀才知兵 - 这两句描述张之洞在军队和教育系统中推行的教育政策。通过教育士兵(士卒)和秀才(学者),他致力于提升他们的文化水平和军事技能。 2. 返弱能强 - 这是对前述教育效果的总结,意味着通过教育和训练,原本较弱的军队或知识分子变得强大有力。 3. 磐石泰山名相业 - 形容张之洞的事业像磐石和泰山一样稳固和崇高。 4. 以争路致誉 -
【注释】 ①衣钵:佛教禅宗语,原指和尚传给徒弟的法事、法宝和袈裟等物。后泛指传授技艺、学识的人。②荷(hè):承担、担当之意。③铨衡:官位。④两世一门:一是指世代相传。二是指一门之内。⑤藏人善:不露锋芒,不显露才华。⑥八荒九庙:八荒:八方;九庙:九州之祭庙。泛指天下。⑦后代应难继此才:后代的人应该很难再继承您的才能。 【赏析】 这首诗是作者为张之洞写的一副挽联,表达了对其一生功绩的赞美之情。
我们来看这首诗的原文: 挽张之洞联 国而忘家,公而忘私,亦犹行古之道也; 损以远害,益以兴利,岂不诚大丈夫哉。 下面是对每句的解释和赏析: 1. “国而忘家,公而忘私,亦犹行古之道也。” - 解析:这里的“国”指的是国家利益,“家”则是指个人家庭利益。诗人在这里表达了一种观点,即在追求国家或公共利益(公)时,应当忘记个人的私利(私)。这种思想体现了古代士大夫的价值观,强调为了更大的目标
【译文】 时局开创了几千年未有之奇事,沧海横流,唯有为斯文维命脉; 勋业继承于十二贤的大名之后,江山遗爱,长留奥略壮风云。 【注释】 挽:吊唁,哀悼。之洞:指张之洞(1837-1909),晚清大臣。联:对偶的诗句。时局:时势、局势。创:开创。数千年未有之奇:几千年来没有过的奇遇或变化。沧海横流:大浪淘尽,比喻世事巨变。独为:只有。斯文:这里指文化事业、学术文化。维:维系、维持。命脉
【译文】: 500年名望世代传,应是川岳灵秀而生成。道德文章,海内都仰泰山北斗,由封疆推荐登上中枢,威扬华夏声震寰区,正冀魏公风度、诸葛经纶,正笏垂绅重睹兴朝气象,讵料台星忽陨、柱石偏倾,东亚失贤良中外士民哭; 40载元勋朝野安危所系,恩荣际遇人间极富贵神仙。忆往昔侍从襜帏,猥以菲材深感知己幸甚潞国精神、汾阳福禄奉觞晋爵,祝将上寿期颐何意暂隔霓旌倏闻鹤驭大名垂宇宙馨香俎豆享千秋。 【注释】:
【注】: ①岘山:在今湖北襄阳市西北。羊祜曾任襄阳太守,后被调往荆州,他到任时曾登临岘山,怀念旧日的治所。②司马公:指东汉末年的名儒、政治家和军事家诸葛亮(亮字伯模)。③庶政:众政。④清:廉洁。⑤“犹登”句:指羊祜虽去职,但不忘旧治。⑥“不舍”句:指诸葛亮对政事非常关心,日夜操劳不已。⑦“此”句:指张之洞与诸葛亮一样忠心耿耿,为国家尽心尽力。⑧“不”句:言张之洞虽已辞官,但仍然关心国家大事
【注释】 1.挽:哀悼,慰问。张之洞(1837—1909),字孝达,号香涛,湖南长沙湘乡人。晚清政治家、军事家。曾先后任两江总督、湖广总督、云贵总督、兵部尚书等职。他主持过洋务运动,主张学习外国先进的科学技术,并创办了中国第一所新式学堂——天津水师学堂。晚年又致力于教育事业,创办多所新式学校,培养了一批人才。 2.历:经历。四十年:指从清朝乾隆三十四年(1769)到光绪三十年(1904)
【释义】:北斗星、泰山,曾经见识过张之洞当年的风采,炎热的风霜,仍传扬着张上相的起居。 【赏析】:此诗首联用对偶句写景,“北斗”,即北斗七星;“泰山”,即泰山。“曾识”即“曾经见过”。诗人以北斗和泰山作为比喻,写出了对张之洞的敬仰之情。颔联“炎风朔雪”是指北方的大风,大雪。这两句是说,尽管时间已经过去了很久,但是人们仍然能够从南方听到关于张之洞的事情。颈联是对张之洞的赞扬
【注释】 元老:指张之洞。身立四朝:指在清朝的四个朝代中任职(咸丰、同治、光绪、宣统)。北斗:指南宋的丞相李纲,他因反对和议而遭贬谪,被贬至潮州,后又被流放到海南岛的崖州,人们称之为“谪居”。李纲是南宋著名的抗金英雄,曾以“北门锁钥”自喻;“北斗忽沉”即暗指李纲被贬之事。 安仰:仰望,仰慕。 天下才:这里指天下人才。 一石:比喻才能高超的人。 南皮:指李宗羲,李宗羲字南皮,号梅村。 嗣之:继承者
【注释】 1. 挽张之洞联:这是一副对联,上联“更新存古,独有千秋”赞扬张之洞在政治、文学上的卓越成就;下联“立宪观成,尚迟万国”指他未能实现的立宪梦想。 2. 宸(chén)綍(bù):皇帝诏书。 3. 梁木:喻指国家。 4. 衢(qú)讴遏(è)密:指社会动乱,人民痛苦。 5. 先帝恨事:指先帝未能做到立宪。 6. 老臣恨事:指自己未能实现立宪。 【赏析】 这副对联是赞美张之洞的
【注释】 新猷:新的举措。颁宪法:公布宪法。方期:期待。赞中枢:辅佐皇帝。海外同尊大帝国:海外也同声称赞大清帝国。溯渊源:追溯本源。杖履:旧时官吏出外,由其随从执拂杖、持履而行。何意:怎料。星沉上相:指张之洞因戊戌政变而落职。天涯长恸小门生:指张之洞与作者有师生关系,现在远在天涯,作者为之悲痛不已。 【赏析】 此诗为挽张之洞联,是光绪二十一年(公元1895年)冬,日本强迫签订《马关条约》
这首诗的原文是: 挽张之洞联 鹤垣曩岁得依贤,早钦伟略沉几,能扶大局; 象魏新章筹立宪,此后民生国计,更赖何人。 逐句释义如下: - 鹤垣曩岁得依贤,早钦伟略沉几,能扶大局: 鹤墙(指张之洞)过去曾经依靠他的智慧和才能来支持国家的大事。这里的“贤”是指张之洞的才能和智慧。 - 象魏新章筹立宪,此后民生国计,更赖何人: 象魏(指清朝末年的变法图)正在制定新的政策来实施宪政
【注释】 挽:吊唁。张之洞:人名。定策:指慈禧太后垂帘听政。哀王室:指清王朝的覆灭。 异:不同。一麾,古代一种官名,这里指大元帅。昭陵:即清太祖努尔哈赤和清太宗皇太极的陵墓。 【赏析】 这首挽诗是光绪皇帝为悼念已故的张之洞而作的。 “知公为社稷而生”一句,表明诗人对张之洞的崇敬之情。张之洞(1837~1909),字季同,号香涛,湖北汉阳人。道光年间举人,咸丰初年进士,曾先后主持过洋务、练兵、办矿
【注释】 建勋劳于国、树功德于民:在国家建立功勋,为百姓树立功业。 忆东南大局安危:回忆东南地区的政治局势是安全还是危急。 岂独私恩增感泣:难道只有个人的感情会因这种悲痛而感到伤心吗。 竭股肱之力、效忠贞之节:竭尽自己的力量,忠诚地保持自己忠贞的节操。 听朝野同声哀悼:听到朝廷上百官一致声讨。 定知他日更追思:一定会知道以后人们会更加思念你。 【赏析】 此诗首联赞颂张之洞为国家和人民作出巨大贡献
【注释】 司马正大:指张之洞为官清廉正直。卧龙清高:指张之洞才华横溢,气节高雅。我公:指张之洞的字。备:完备。劝学名言:指张之洞曾给朝廷上疏,提出劝学的言论。遗疏良策:指张之洞在辞官时所留下的上疏。天下赖之:指张之洞留下的上疏对国家很有帮助。 【赏析】 这是一副挽联。前联赞扬张之洞的为人和才学。后联赞颂其政绩和功绩。 “司马”指张之洞,他历任多省巡抚、总督等职,有很高的声誉。“正大”
【注释】 陶士行:指陶澍,字云根,号陶斋,清朝官员,历任湖广总督、兵部尚书等职,以清廉著称。范希文:指范传正,字希文,清朝官员,曾任山东巡抚,以兴办教育知名。 【赏析】 这是一幅挽联,上联“久任封疆”是指陶士行长期担任封疆大吏,下联“宏兴教育”是说他致力于教育事业。整幅挽联赞美了陶氏的政绩和品行,表达了人们对他的敬仰之情
【注释】 湖湘:今湖南,因湖南有洞庭湖而称。羊太傅:晋朝人张华,曾为羊祜起草讨伐吴国檄文;阮中郎:晋朝名士阮籍,曾作《咏怀诗》八十二首。 【赏析】 上联说张之洞在湖湘一带歌咏颂扬,像羊祜一样流下眼泪;下联说张之洞追随他到燕楚各地,感激之情岂止于阮籍一人。此联是颂扬张之洞功绩的挽联。上联用羊祜、阮籍两个历史人物作比,突出了张之洞对湖南人民的贡献;下联则从政治、思想两个方面,概括了张之洞的卓越贡献
这首诗是挽张之洞联。 名世五百年,生有自来,直上应文昌六星、华盖一岳; 服官四十载,死而后已,当远媲侯釐三古、圣相八垓。 【注释】 名世:指张之洞名噪一时。 生有自来:一生下来就有如此名声。 应:应和,与……相应。 六星:北斗七星中的第一颗星,也称为“魁星”。 华盖:即“华盖星”,二十八宿之一。古人认为它是天帝的伞盖,所以又叫帝星。 服官四十载:在官场任职四十年。 后已:结束的意思。 媲:比喻。
【注释】 ①挽:悼念。张之洞:字孝达,号香涛。湖北武昌人,清末大臣。 ②“中兴”句:意思是说,我像补天的石一样,为挽救国家危亡而奋斗;③“与上圣”句:端木赐是春秋时鲁国贤臣。他年老时辞官归家,孔子去拜访他,端木赐很悲伤地说:“赐也何为是栖栖者与?奚其相遗也?”孔子回答说:“赐不欲待故人新知来,以吾所闻见者告焉。”这里指张之洞。 【赏析】 此联是光绪二十一年(1895)张之洞督鄂期间
诗句解析 1 问先后替人谁:此句表达了对权力交接的疑问和担忧。"问"表示提问,而"后"指的是后来者或继任者,"替人"即接替他人的人。整体而言,诗人可能在质疑是否有合适的人选能接替当前职位,以维护国家的稳定和发展。 2. 梦梦天心,一老不遗:这里"梦梦"可能是指梦想或希望,"天心"可能指的是天命或天意。"一老不遗"中的"一老"可能指的是某位有经验和智慧的长者,强调其不可替代的地位
【注释】 挽张之洞联:挽,这里是哀悼的意思;张之洞,字孝达,号香涛,湖北武昌人,清朝末年著名政治家、军事家。1870年参加“丁酉科”顺天乡试中举,后考中进士。曾任两广总督、湖广总督、两江总督等职;1898年戊戌政变失败后,被革职查办并流放到边疆新疆。 衮衮台端:衮衮,众多的样子;台端,指高官显贵,这里代指张之洞。台,指朝廷。端,指高官。 公真特出:你真是杰出非凡。 前无古,后无今:历史上没有先例
挽张之洞联 颂扬一代儒宗,张之洞卓越贡献与历史地位 1. 诗句原文 2. 译文注释 3. 赏析 4. 人物简介 5. 历史背景 6. 对联艺术特点 7. 结尾 一、诗句原文 公本一代儒宗,既劝学维新,复兼营存古,爱才如性命,无非育贤佐治,国际图强,泰山北斗日常留,定进化文明,优胜光荣廿世纪; 我仰三朝元老,保东南半壁,全中外生民,入相赞枢机,尤能镇静运筹,邦交永辑,社稷名臣今纵萎,犹令人悦服
【注释】 ①封疆坐镇:驻守边疆,镇守一方。 ②军国平章:国家大事的谋划和处理。 ③左恪靖:即左丞相,恪靖是谥号。 ④承明著作:指张之洞在翰林院中担任的编修、检讨等职务。 ⑤王文成:即王文成公,指王鸣盛,字鹤侪,浙江仁和(今属杭州)人,清朝学者。 【赏析】 这首挽诗是光绪十五年(一八八九年)九月二十日作者给张之洞的挽联,表达了作者对张之洞的崇敬之情和对其功绩的赞美。此联上下两联字数相同
【注释】 瞻:仰视。乔岳:高大的山。元老:指张之洞,曾任两江总督,为国分忧,力主变法维新,曾遭慈禧太后忌恨,被诬陷为“汉奸”,后虽获清政府平反,但因反对袁世凯称帝复辟,又受到迫害。盖棺:棺材盖上。千秋责:千年的责任。域中:指当时中国。斯人:此人。 【赏析】 此诗是作者写给张之洞的挽联。张之洞曾主持洋务,办海军;戊戌政变时,他主张保护光绪皇帝;辛亥革命后,他拥护共和。作者称赞他是一代名臣
【解析】 本题考查鉴赏诗歌语言的能力。解答此类题目,首先要认真阅读题干和选项,从题干中获取信息;然后结合选项分析诗句,看是否满足要求,比如诗的韵律、节奏、情感、意境等。 “国赖纪纲存”,纪纲即法度,指国家政治方面的法制。这里说国家赖以生存的就是法制。“密勿”是古代帝王议事的地方,这里是说皇帝处理政务的地方。“尚期公补救”,还希望张之洞能补救国家政治方面的失误。这是说国家赖以存在的就是法制
【注释】 望帝:相传古蜀王杜宇称帝后,不幸亡国,其魂化成杜鹃鸟。余哀:指哀悼之情未了。阊阖(chānhé):神话中天门,传说中神仙所居。扬:飘动。龙髯:传说中龙的胡须,这里比喻张之洞高官显贵的身份与地位。怜才无嗣响:意思是说张公对人才的爱护是天下闻名的。八百孤寒齐下泪:指的是张之洞为许多有才能的人提供了机会,他们感激涕零。况我恩承雨露:意为我有幸受到皇上和百姓的厚恩。鱼泣合三年
【注释】 晋楚吴粤:泛指中国。晋,指山西省;楚,指湖北省;吴,指江苏省南部;粤,指南岭一带,广东、广西一带。勤施:勤劳地施政。宰辅,官名,辅佐皇帝的大臣。枢机:军机处,为清代皇帝掌握军政实权的机构。借箸频烦天下计:用筷子频频地谋划天下事。骑箕恍惚日边来:骑着箕星从天边飞来。 【赏析】 张之洞是晚清时期的一位重要政治家,他曾经在山西、湖北、江苏、广东等地担任过地方最高长官
【注释】 曲江:指唐代诗人李商隐的故乡。 新安:地名,在今安徽歙县东南。 安定:郡名,即今天安徽省的安庆。 【赏析】 这是为张之洞所作的挽联。上联说:“相业迈曲江江陵而上”,是说张之洞的事业,可与唐朝著名诗人李商隐(字义山)的“相业”相比美。下联说:“学术在新安安定之间”,意思是说他的学问,可以与宋代著名学者陈亮、叶适等的“学术”相比较。这两句话是赞扬张之洞的才学与政绩
【译文】 在晋、粤、湘、鄂、江、淮等地区,张之洞留下了不朽的业绩;他历经三十载的努力,为国家的边疆付出了巨大的努力,他的功名显赫如煌煌的简册。 美谥继兆福,舒于长左,纶扉数人杰,信两字荣逾华衮,后先落落几文襄。 注释: 大名垂晋粤湘鄂江淮:大名指的是张之洞的名字,晋指山西(张之洞的籍贯),粤指广东(张之洞的出生地),湘指湖南(张之洞的籍贯),鄂指湖北(张之洞的出生地,后来曾任湖广总督)
【解析】 本题考查学生对诗歌内容的理解与掌握。解答此类题目,首先要将诗歌的内容大致的浏览一遍,然后仔细阅读题目所给的小诗,在理解全诗的基础上,把握小诗的意思,并据此分析作答即可。注意要结合具体的诗句分析作答。 此联是诗人对张之洞的劝勉之词。意思是说,继位皇帝继承先帝的事业,突然失去元勋。想起他从海外接受先帝的知遇之恩,应当和华侨一样伤心落泪;国家危难的时候,老成谋国之人又少了一位(“弱一个”
这首诗的作者是陈三立,是清朝末期的一位诗人。下面是这首诗逐句的翻译和赏析: 1. 先帝弃臣民未一载,公蹑攀龙,正看日月重扶,平格空怀周太保; - 释义:皇帝抛弃了臣民不到一年,你却一跃而得高位,正在看着日月重光,心中怀着周公辅政的志向。 - 译文:皇帝在位时间不到一年,您就一跃成为高位,正值国家重新振兴之时。 - 关键词:先帝、臣民、公蹑、攀龙、日月重扶、周公辅政 - 注释
翻译: 树立德行,建立功勋,立下言论,古代称为不朽; 保护国家,保护宗教,保护种族,公认为很难。 1. 注释: - “立德立功立言”: 这四个词是中国古代儒家思想中对于理想人格的全面描述。立德意味着建立良好的道德品质,立功则是指通过实际行动取得显著成就,而立言则指留下有价值的言论或著作。这是儒家对于一个人应当追求的综合目标。 - “古称不朽”: “古称”指的是古代人们对于这些理想的评价和赞誉
【注释】 ①六经:儒家经典。绝学:没有流传下来的经典。两楹(yíng):门楣,指门庭。奠:祭奠、立碑纪念。五丈原:三国蜀汉丞相诸葛亮逝世的地方。 ②译文:六经中绝学没有流传,只留有张之洞的功绩;八月初秋,秋风瑟瑟,吹落了落叶,来到了五丈原。 ③赏析:这首诗是一副挽联,对仗工整,意境优美。上联“六经绝学两楹奠”意谓在门庭里竖下一块碑,以纪念那些没有流传下来的六经中的绝学
注释: 昌黎:唐代文学家韩愈的字。 李翱:唐朝中期著名的文学家,他的儿子叫李商隐。 讲文析道:讲解文章,研究道理。 益之厚:对李翱的帮助很大。 眉山:指宋朝名臣苏轼。 师门:老师的门徒。 上恸天下:为天下人感到悲痛。 下哭其私:为他的兄弟子侄而痛哭流涕。 赏析: 这首诗是诗人对张之洞的挽联,意在表达对张之洞的敬仰和怀念之情。诗中通过赞颂韩愈、李翱等人的学问与道德品质
【注释】 ①居:安身。②秉:持。节钺:古代权臣所执之剑,象征军政大权。枢机:指国家政事的机要。③砥柱中流:比喻像砥柱一样支撑着河流,比喻坚定不移地主持正义或支持正义。④至死无贰(fǎn):至死忠诚不变。⑤建新猷(yóu):开创新局面,建立新功业。存旧学:继承和发扬前人的学问。⑥天不慭(wěi)遗一老:上天不会留下一个老人。顿使华夷堕泪、朝野伤心:使得四方少数民族都为之流泪,朝廷内外都为此伤心
【注释】 (1)经天纬地:指治理国家,筹划大事。 (2)辟土有劳之谓襄:开辟土地有功,是襄助之功。 (3)知臣莫若君:知道哪个臣子最好,莫过于君主。 (4)易世大名光典册:在改朝换代的时代,他的大名永载于史册。 (5)不殖生产以自私:不积累财富来为自己打算。 (6)盈廷相动色:满朝官员都为之动容变色。 (7)读公遗疏想丰裁:阅读你留下的奏疏,想见你的文采风姿。 【赏析】 这首挽联
让我们来解析一下这首诗: 1. 武乡侯报国精忠,枢府借前筹,遗奏宛同出师表; 注释:武乡侯是指张之洞,他在国家有危难时,表现出了极大的忠诚和决心。“枢府”指的是清朝的中枢机构,也就是皇帝处理政务的地方。“遗奏宛同出师表”是说张之洞的奏章写得宛若诸葛亮的《出师表》,充满了对国家的忠诚和责任感。 2. 严郑公平生幽兴,草堂留后约,伤心为读少陵诗; 注释:严郑公是指严子陵,他一生清高,不慕荣利
【注释】 百载耆硕:指张之洞(1837—1909)在位120多年。耆硕,年高有学问的学者。 曾、胡、纪、阮:曾国藩、胡林翼、左宗棠和李鸿章都是清朝的重臣。他们因平定太平天国运动而名噪一时。 泰斗:古代对学术或技艺有很高成就的人的敬称。 遗弓天上:比喻张之洞死后,其遗志和功业被后世人继承。 攀髯竟遂孤忠:形容张之洞忠于国家,至死不渝。 忧国到弥留,一片精诚告当扆:意思是张之洞在临终前仍然忧国忧民
【解析】 “两楹梦奠之年”中的“奠”意为“定”,是说张之洞的去世已经定了。“木坏山颓,胡天不慭遗一老”中的“慭”意为“吝”,指吝啬、小气。“慭”即吝啬、小气。这句译文为:树木被砍伐,山峰被毁坏,上天吝惜,不肯遗留下我这个老人。“负八表经营之略,林前胡后,及身已自定千秋”中的“八表”指天下。“及身已自定千秋”中的“及身”是指人临死时,“千秋”指的是千年。这句译文为:担负着治理国家的谋略
【解析】 本题考查诗歌内容的赏析。解答此题,要抓住诗中的主要意象,分析其象征意义,并理解诗人的情感。本诗前两句写诗人的挽联,“倡”意为倡导,“辟”意为开拓,“局”意为新的局面,“明公”指张之洞。后两句写张之洞在再传弟子列,难忘二十年佐治所师,表达了对张之洞的追念和赞美之情。“四千载未有之局”“二十载佐治所师”等关键词是理解本诗的关键。 【答案】 挽张之洞联:以旧学为一切新政倡,遂辟四千载未有之局
新说世离士欲狂,可怜太学门前,惠我后儒无定本。 穷途落拓吾将老,止合名山深处,抱公遗集便终身。 注释:新的说法导致社会分裂,有志之士想要放纵自己,令人怜惜的是太学门前那些无助的后辈,他们没有固定的学问基础。在人生旅途中感到困顿、落魄,只能选择隐居于名山之中,抱着张之洞的遗作度过余生。 赏析:此诗是作者对张之洞的挽联。张之洞(1837年~1909年),字孝达,号香涛,晚年自号南皮老人
【注释】: 1. 丰碑:高大的墓碑,这里指为张之洞立的纪念碑。 2. 南国遗民:南国的遗民,即南方未归的人民。 3. 羊公不能至:东汉羊祜,字叔子,南阳襄阳人(今湖北襄樊市),曾任荆州刺史,都督荆州诸军事,镇守襄阳,后因得罪宦官而遭贬,卒于长沙。羊祜死后,他的部将范滂在岘山为他树立碑铭,作《吊汉阳文》。后人因此称他为“羊公”。 4. 褒忠颁定论:褒奖忠臣。先朝慈谕,指的是康熙皇帝。李揆是清代名臣
注释: 挽张之洞联:这是一副哀悼张之洞的挽联。挽联,又称哀辞,是悼念亡者时所撰的对联,一般用在葬礼上。 忧乐与天下相关,微闻遗疏陈情,易箦不忘匡国计; 易箦:即临终前撤去床箦(床席)。这里指张之洞临终之际仍在考虑国家大事。微闻遗疏:指张之洞去世后,人们才知道他的遗书。陈情:陈述自己的意见或请求。匡国计:挽救国家。 庠序乃我公手定,追忆名言劝学,抚篇犹见作人心。 庠序:学校的名称
这首诗是挽张之洞的联,表达了作者对张之洞的评价和赞赏。下面是逐句释义及赏析: 1. 教宏东鲁,政采西欧:这里的“教宏”指的是教育理念的宏大与深远,而“政采西欧”则是指政治制度的学习和借鉴西方的制度。这两句表明,张之洞在教育和政治上都有着宏大的理念和远见,不仅学习了中国的传统文化,还汲取了西方的先进经验。 2. 审世变而道中庸,人应信不为新党、岂为旧党
【解析】 本题考查学生对诗文内容的理解和分析能力,理解诗句的意思,需要结合全诗的内容,以及注释来理解。“挽张之洞联”是《清故湖广总督部院右副都御史兼署两江总制一等肃毅伯张公挽联》,这是一副对联,作者在悼念张之洞时,用词恳切。上联写他“济艰难局、为社稷臣,不愧五朝元老”,下联写“结桃李缘、附葭莩末,平生三谒师门”。 【答案】 ①济难济难,指帮助国家渡过灾难。②社稷社稷,国家。③三谒:三次拜见
【注释】 玉宇:天空;风度、楼前:指代张之洞的故居;黄鹤:黄鹤楼,位于湖北武汉;香山:唐白居易诗《赋得古原草送别》中的“离离原上草”,这里借指张之洞;讽谕:指陈宝琛给张之洞的赠联,劝他以身许国;天津桥、杜鹃:分别指天津的卢沟桥和成都附近的杜鹃花。 【赏析】 此诗首句写景,次句用典。首句是说天高气清,风神峻峭,而张氏故居却已无人居住,只留下一座孤零零的楼阁。次句是写张氏故居旁,有一片美丽的杜鹃花林
【释义】 天生异人,具备匡扶刘、韩、苏、李、郭等才猷,在艰难困苦之时宏济天下; 民众思其遗爱,合燕晋吴楚蜀粤数省,像祭祀一样怀念他(张之洞)。 【赏析】 此诗是挽联。上片赞扬张之洞,说他具有匡扶刘、韩、苏、李、郭等才猷,在艰难困苦的时世宏济天下,下片歌颂张之洞生前为国为民的恩惠。“具”即有,“匡”即扶持,“刘、韩、苏、李、郭”指清朝末年的一些著名大臣
【解析】 ①“弘猷”指张之洞的远大抱负,“罄茧素难书”意谓其宏大的志向难以用简单的笔墨来描述。这里“素”与“茧”均为古代丝织品名,比喻其志向高远,不可估量。“百变纷乘”,意思是变化多端,纷繁复杂。“一柱擎天”,意为一根柱子支撑着天空。这里形容张之洞在戊戌维新失败后,依然挺立不倒,力挽狂澜,继续为挽救民族危机和振兴中华而努力。②“信中国”指确信在中国有像张之洞这样的人。“大有人在”,意为确有其人
【诗句注释】 挽张之洞联:挽,是哀悼、悼念的意思;之洞,指张之洞,清朝末年的著名政治家、思想家。 九年悬宪待贤劳,讵天夺元勋,沧海横流沦砥柱; 十年师承皈正学,忽梦惊坐奠,江城秋雨泣宫墙。 悬宪:悬挂法令,指张之洞任湖广总督期间,他主持制定了许多法规,以维护国家的统一和安定。 元勋:功勋卓著的将领。 沧海横流:大海汹涌澎湃的景象,比喻时局动荡不安。 砥柱:指黄河上的砥柱山
注释: 1. 立德立功立言:立德,是指建立良好的道德品质;立功,是指建立伟大的功绩;立言,是指留下有价值的言论。 2. 一身铸成三不朽:这句话意味着一个人通过自己的努力和成就,可以成为道德的典范、事业的成功者和智慧的象征。 3. 有猷有为有守:猷,是指计谋和策略;有为,是指有所作为;有守,是指坚守原则和底线。 4. 没世远系万家心:这句话意味着一个人的品德和成就将会被人们铭记和传承
【注释】 丰功:伟大的功绩。盛德:盛大的德行。门生故吏:指学生和旧日的部属。 坊:通“方”,标准,规范。 赏析: 这是一副对联,上联写张之洞的丰功盛德,下联写他的影响遍及天下。整联赞美了张之洞出将入相、言传身教的崇高风范
【解析】 本题考查学生鉴赏古代诗歌语言的基本能力。解答此类题目,首先要明确题干的要求,如本题“对下面这首诗逐句释义”,然后根据对诗歌的理解,分析每一联诗句的意思,最后将每句诗的意思概括出来,并与诗句对应的译文一一对应。 “挽张之洞”:为好友张之洞撰写挽联。 “相公天人之姿,布衣草屋”:张之洞身居高位,却过着平民的生活。 “忧哉无偶”:感叹自己没有合适的伴侣。 “九月霜露已降”
诗句解读 第一句:亦贤相,亦通儒 - 贤相:指张之洞,一位在清朝末年担任重要官职的政治人物。 - 通儒:表明其学识渊博,通晓儒家经典。 第二句:公论早闻中外 - 公论:公众的议论,通常指正面的评价或意见。 - 早闻:很早就被知晓。 - 中外:表示国内外。 第三句:无党援,无生产 - 党援:政治上的支持,这里可能指的是反对张之洞的政治派系(如革命党人或其他反对清政府的力量)。 -
【解析】 “时局愈艰难”是说时局越发艰难,作者的感慨之情。“借问苍苍者天,胡为不遗一老”的意思是问苍天:为何不能留你一个?“胡为不遗一老”中的“胡为”是何为的意思,“遗”是保留的意思,“一老”是指自己。这句诗的意思是:为何不能留下我这个老迈之人呢? “暮年蒙识拔,极目茫茫大地”意思是说到了老年才得到赏识,放眼看去茫茫大地,相知的人又有几个呢?这里的“识拔”指得到重用的意思
【注释】 想风采于三十年前,老未见公,恐把呈身羞御史; 频颠危者四百兆众,死犹忧国,空瞻遗像拜宗臣。 想:思念。风采:风度。见:同“现”。 频:屡次。四百兆:指全国。 【赏析】 此联写对张之洞的追念,抒发了作者对张的怀念之情。 上联“想风采于三十年前”是追怀。三十年前是清同治元年(1862年),张之洞在中进士时,正值太平天国运动高涨之时。当时,清军节节败退,而太平军却如日中天,直逼北京城下
【注释】 1. 北方硕学:指北方的著名学者。 2. 朱纪:这里指清朝末年的政治家、外交家,曾任两广总督,以廉洁著称。 3. 花萼联芳:指张之洞兄弟才华出众,名声远扬。 4. 一弟一兄足千古:指张之洞的弟弟和哥哥都为国家做出了巨大贡献。 5. 令典易名继黄左而媲美:指张之洞在政治、经济、文化等方面都有卓越成就。 6. 卜此后馨香报德:指张之洞将来一定会为国家做出更大的贡献。 7. 两湖两粤并三江
【注释】 挽张之洞联:这是对张之洞的颂扬和哀悼。 相臣再造山河,一柱镇华夷:宰相大臣重新创造山河,一根柱子就能镇住华夏和夷族。 垂老功名成不朽;垂老功业成就了千古不朽的功勋。 浩气遽归天地,九重悼耆耇:浩然正气突然回归天地之间,皇帝深感悲痛,悼念年迈的元老。 后来艰巨仗谁肩:未来困难重重,谁来承担这份重担。 【赏析】 这首诗是挽张之洞的。作者在诗中赞扬张之洞为国家、民族做出的巨大贡献
【解析】 题干要求对下面这首诗逐句释义,并给必要的关键词加上注释,末尾附上赏析。解答该题需要了解《挽张之洞联》,全诗如下: 公忠恢奥略,媲李规开国、左翊中兴; 广雅振儒风,综研经南宗、阅微北学。 注释:公,指张之洞。恢,振兴。“李”指李鸿藻,李氏兄弟为当时著名政治家。李氏兄弟曾先后主持过科举考试和翰林院的编修工作,是清流派的代表人物之一。“南宗”,指南方的儒家学派。“北学”,指北方的儒家学者
【注释】 天未丧斯文:指中国学术文化没有消亡。经师人师:指有学问的儒者。吾将安仰:我将会仰仗他们(经师、人师)的教导,得到知识与力量。今不遗耆老:现在不会使老人失学。良相名相:好的宰相和名臣,指贤德的政治人物。古何以加:古人怎样能够超过? 【赏析】 此诗首句“天未丧斯文”中的“斯文”,指中国学术文化,也指古代圣贤之遗风余教。第二句“经师人师”,是说在今天还有像孔子那样的大儒来传道授业解惑
【解析】 本题考查考生对古诗文的赏析能力。解答此类题目,首先要明确题干的要求,然后根据要求来回答。本题题干为:先输出诗句,再输出译文,诗句和译文一一对应,并给必要的关键词加上注释,末尾附上赏析。 本诗是一幅挽联,上联“大局系东亚半洲,九万里美雨欧风,亲向上天扶日月;”意为:世界大势系于东亚半壁,万里之遥如欧风美雨,亲近上天扶持日月。下联“僦居近西涯一角,三十年出将入相,依然无地起楼台”,意思是
【注】: 1. 精灵降嵩岳,为圣清河山生色。 2. 倚若长城,试看海水群飞。 3. 辑绥夷夏,封疆扬历。 4. 参酌经权,洎入赞钧衡。 5. 尤资顾命元勋,瘁鞠躬纾筹全局。 6. 胡乃上尊方赐、一柱终倾。 7. 长教盖代闳规,万古云霄。 8. 手笔矞皇高北斗。 9. 下吏困风尘,沐我公霖雨滋恩。 10. 不遗小草,忆昔分防鄂渚。 11. 夙禀辰谟,区画皖堤。 12. 蒙褒亥步,感澄怀冰鉴
【注释】 八表:指全国各地。经营:筹划、治理。西乡(xiāng)槚(jiǎ):西乡县的梧桐树,相传为西汉张良所植。本:根本。永垂不朽:永远流传下去。九重:指帝王居宫之高。顾托:委托。召奭(shè):古代贤臣,名奭,字召公。霍光:西汉名将,封博陆侯,后任大司马大将军辅政。孰济于艰;谁能渡过困难?济:度过。 【赏析】 此诗是挽联中的上联。上联写对张之洞功德的颂赞,下联写对他不幸遭遇的同情
【解析】 本题考查学生对古诗文的理解与掌握。解答此类题目,考生要明确题干的要求,如本题“先输出诗句,再输出译文,诗句和译文一一对应,并给必要的关键词加上注释,末尾附上赏析”。然后根据要求进行作答即可。此联是挽张之洞联。全联为:遗泽在湖湘,频年教养兼施;着手端能持大体;哀思动朝野,此日师生聚哭;伤心岂独感私恩。上联写张之洞的遗泽,下联写其生平事迹。其中“遗泽”指他的遗留下来的恩德,“湖湘”泛指湖南
【注释】 报国本公忠:报答国家的本心是忠于国家。 麟阁高勋,千古声名垂不朽:麒麟阁上刻有功臣的功绩,千古流传,声名永存。 型家敦孝友:以孝顺和友爱为家庭的典范。 鳹原半子:比喻儿子像半个父亲一样。鳹原:传说中的地方,比喻故乡。 廿年恩谊感无涯:二十年的恩情无法回报。 【赏析】 这是一副挽联,对张之洞的一生进行了高度的评价,并对其家人表达了深深的怀念之情。 首联“报国本公忠,麟阁高勋
【注释】 一身系天下安危:指身负国家安危责任。 以班马学,建伊吕功:用《汉书》的学问,建立像伊尹、吕尚那样的功勋。 文苑名臣:文学方面的名臣。 信史千秋同不朽:确信历史将永远记住他。 三载为幕中参从:三年任幕府中的参谋。 与谌纪交:同陈纪交往。 联潘杨谊:联合李白、杜甫等文人的友谊。 感恩知己:感激朋友。 荐书重读可胜悲:重新阅读赠给朋友的书信,不胜悲伤。 【赏析】 全诗是一首悼念张之洞的挽联
诗句释义: - 百世为儒宗:指张之洞作为儒家思想的代表,被历代尊为儒家的宗师。 - 人纪未沦文未丧:人的纲纪(社会秩序)没有丧失,文德(文化道德)也没有丧失。 - 一楚横天下:张之洞的势力范围遍及全国,如同楚国一样强大横贯天下。 - 万民恋母士恋师:百姓们怀念母亲,尊敬老师。 译文: 百代以来,张之洞都是儒家学派的领袖人物,他的仁政和学问影响了后世; 张之洞的声威如楚地横空出世,遍布四方
【注释】 张之洞:字孝达,号香涛,湖南长沙人。晚清名臣,曾两度出任总督兼巡抚。1898年戊戌政变中被慈禧太后逮捕杀害。 太岳:太岳山,在今河南省登封县西北。相传夏禹治水时,将天下分为九州,太岳即其一。 曲江:指唐人李商隐所撰的《马嵬(杨贵妃)》一诗,因诗中有“春风十里不如君”句。 撑:支持、维持之意。 伊古来如公有几:自古以来能有像你这样的人有几个。伊指代“伊古”,古指历史。伊古来如公有几
诗句解析与译文 1. 朝廷以艰钜相任,中外以安攘相期: - “以艰钜相任” 指的是朝廷任命官员时,看重的是其承担艰巨任务的能力。这里的“艰钜”意味着重大和困难。 - “中外以安攘相期” 表示国内国外都期待官员能维护安定和防御外敌。这里的“安攘”既指国内的平安和秩序,也暗指对外的防御。 2. 学术治术本心术而来,纬武经文,勋业允符天下望: - “学术治术本心术而来”
【译文】 四十年鞠躬尽瘁,每餐不忘天下大计; 廿二年间内忧外患,遗章还系着老臣之心。 【注释】 挽张之洞联:是一副对联。挽张之洞联:这是一副对联,上联“四十年鞠躬尽瘁,每餐不忘天下计”意思是说,张之洞为国效力四十年,始终尽心尽力,每餐吃饭时都不忘国家的大事。下联“廿二年间内忧外患,遗章犹系老臣心”意思是说,在二十来年的岁月里,国家内外都有忧患,但是张之洞的遗篇仍被人们怀念和传颂。 赏析:
【注释】 1. 挽张之洞联:挽,即挽联。张之洞是清末著名的政治改革家、思想家和教育家,有“清末四大家”之一之誉。其一生以“清正廉明”著称于世,故人们常以“三立”、“三不”来称颂他的高尚品质。“三立”,即“立德”、“立功”、“立言”;“三不”,即“不植党援”、“不殖生产”、“不树党援”。这里指张之洞的高尚品德,与上句中的“立身”相对应。 2. 殖(zhí):种植。 3. 道:治理。训典
【诗句】 当代几名臣,具管夷吾天下才,惟公不愧; 立言关大计,读贾太傅治安策,举国含悲。 【译文】 当今朝廷中有几位贤臣,个个都具备管仲、诸葛亮那样的才能,只有你张之洞没有辜负他们的期望; 撰写的《论淮军》一文,关系国家安危大计,读到其中的《治安策》,整个国家为之动容落泪。 【注释】 1. 当代几名臣:指当时有几位贤明的大臣。 2. 具管夷吾天下才:张之洞在诗中提到“夷吾”,是指管仲
注释: 山属于岱岳,江属于岷山,谈论经济文章,当代的人中只有您是真正正确的; 水有起源,树有根本,请问科举学校,中原谁达到道真词。 赏析: 这是一副对联,赞美了张之洞先生在政治、经济、文化等方面的成就和贡献。上联“山属岱、江属岷”以自然景观喻人才,泰山代表学问,岷山表示才能,说明张之洞不仅学问深厚,而且能力出众。下联“水有源、木有柢”以自然现象比喻教育,水源和树根象征教育和培养
我们将逐句解读这首诗: 挽张之洞联 学术合许郑陈朱为一冶,其谭经于广雅独殷。 译文:学术上,许、郑、陈、朱四人被认为可以熔炼成一种精华,他们在广雅的讲学特别受到重视。 注释:许,指许孚远;郑,指郑珍;陈,指陈传璋;朱,指朱次琦。这四人均是晚清著名的学者,他们的学说在当时有着深远影响。 论荐举则再传弟子,语渊源则受业门人。 译文:在推荐人才时,他们被称为再传弟子,而在讨论学术渊源时
诗句解析与译文: 1. 庐陵蓄道德能文章,究以定储安两宫为大节 庐陵指代的是张之洞,一个在政治和文学方面都有成就的士人。他的“道德”和“文章”表明他在品德和才艺上都是出类拔萃的。这里的“定储安两宫”指的是他的政治生涯中的一项重要任务,即确定皇位继承人和维护国家的稳定。张之洞在这一过程中展现出了坚定的意志和智慧,这是他作为政治家的重要标志。 2. 高平绾疆符登台辅,犹想变法振末俗之孤忠
【注释】 ①寰:天地。②外攘:对外用兵。③荐贤:推荐贤能的人才。④下士:地位低下的读书人。⑤罄哀荣:竭尽哀荣之情。⑥故吏门生:过去的同僚和学生。⑦并不朽:共同不朽。⑧员下士:指李氏兄弟中的李元度和李兆洛。⑨罄:竭尽。⑩衰病:衰弱多病。 【译文】 张之洞声名勋业传播天地间,对外用兵、对内安定,只有左相李侯堪与张氏齐名; 过去的朋友门生遍布天下,推荐贤才为国家效力,难道不是微薄的下士也足以倾尽心力吗
【注释】 挽张之洞联:指《挽黄鹤楼》一诗。黄鹤楼是武昌名胜,作者曾为湖广总督张之洞写过《和黄鹤楼》一诗,因此称《挽黄鹤楼》为挽张之洞联。 “三载”:三年。 “雨露来”:比喻得到恩惠。雨露,喻皇恩。 “何地酬恩”:何处报答皇恩? “文渊马革沙场日”,典出《汉书·李将军列传》,言李广战死于沙场,其马因负伤而死,李广也壮烈死去。 “秋水一江”:指长江。 “半是军民泪”:指武汉保卫战时军民同仇敌忾
范彦龙年轻时依靠袁公,受到恩惠很深,但终究是平庸之才,潦倒一生; 召康公年老后辅佐政务,谋略深远,谁又能接替他的职位,拯救国家的危难呢? 注释: - 挽张之洞联:这是对一位名叫张之洞的人的挽联。 - 范彦龙弱岁依袁,教养恩深:指的是范彦龙年少时依靠袁公(指袁世隆)养育和教育。 - 教养恩深,愧煞庸才终潦倒:因为受到袁公深厚的教育和养育,却未能成为一个有才能的人,最终潦倒一生。 -
【注释】 临大事、决大疑:处理国家大事,解决疑难问题。正笏垂绅:端起官帽,挂着印信。功业直同韩魏国:功绩和德行可与魏国的名将韩非、李斯相比拟。开诚心、布公道:表示真心诚意,公正无私,不徇私情。鞠躬尽瘁:勤勤恳恳,竭尽全力为国服务。武乡侯:汉初著名将领韩信的封号,后用作敬称武人的代名词。 【赏析】 这是一副赞颂张之洞的挽联。上联赞扬他为国家处理大事、解决疑难问题的政绩与汉代名将韩信齐名
【注】五丈星:指张之洞。 【译文】辅佐先皇,赞颂新的措施,五丈高的星宿沉落了,十万生徒齐声哭泣;为宗国保存旧学,千秋论定,一生功业系安危。 【赏析】这首诗是1850年,太平天国军攻破武昌后,曾国藩、胡林翼等联名上奏朝廷的《请以胡林翼暂署湖北巡抚疏》。诗中赞扬了张之洞辅佐先皇赞颂新措施,保存旧学的功绩,并指出他的一生功业关系着国家的安危
【解析】 本题考查学生对名篇名句的背诵、理解、默写能力。考查分直接性默写和理解性默写两种类型。解答此类题目,要求学生平时既要注意记忆、积累,同时在此基础上加以理解、应用和赏析。答题时看清题目要求,本题属于理解性默写。写错字或漏字添字均不能得分。此题默写时需注意以下字词书写:挽、正、培、想、莽苍、摧、论、养、明、抗、事、茫、浩、气。 【答案】 挽 张之洞联为天下正学术,为国家培人才,缅想遗徽
【解析】 本题考查学生对诗歌内容、技巧以及思想情感的分析理解能力。解答此题,要结合全诗加以理解。本诗的作者是梁启超,他于光绪二十四年(1898)戊戌变法前一年,任湖南时务学堂总教习。戊戌政变后,他被慈禧囚禁在瀛台(中南海),次年冬获释。出狱后,为营救康有为、梁启超等人,他联络各省志士,组织保皇党,发动“自立军”,失败。又因上书请变通国策,被清政府革职。此后,他流亡日本。
【解析】 本题考查考生鉴赏诗歌的能力。鉴赏诗歌首先要了解作者,然后把握诗歌的思想感情,最后分析诗歌的艺术手法。此题要求考生对这首诗逐句释义,并分析其思想内容,注意要结合诗句进行理解。 “才华焕一代星云”,才华:才能;焕:光明照耀的样子;一代:一个时代;星云:指人才荟萃之地。这句诗的意思是:张之洞的文才光照了整个时代,他继承了古代文化传统,又通晓时务。他像冰壶一样清正廉洁,以道德自励
【注释】 ①负笈(jié):背着书箱。 ②劝立品:指劝人立志高远,品行端正。 ③勤学:勤奋学习。 ④戒交友树党援:告诫人们要慎重交友,不可为朋党所利用。 ⑤谆谆:恳切、殷切的样子。 ⑥后生:晚辈、年轻人。 ⑦曾日月几何:不过,才过了多长的时间。 ⑧息肩:停止,歇脚。 ⑨净土:佛教语,即西方净土,指极乐世界。 ⑩痛今夕骑箕西去:痛惜今夜骑箕星离去,指张之洞辞官归田。 ⑪哀国家:哀叹国家的不幸。
译文 在天上的英灵,才学高超如管仲,清廉如王祐,忠诚如同诸葛亮,他们从梁木到泰山,门墙之高令人仰望。 在人间的功德,南方有楚江,北方有吴都,西方有晋阳,东方有粤岭,从此铸造金碑刻石,闾里悲歌亿万家。 注释 1. 挽张之洞联:这是对张之洞的挽联,用以表达对他的哀悼和纪念。 2. 英灵归天上:指张之洞等英雄人物的灵魂已升入天空。 3. 才如管仲,学如韩子,廉如王祐,忠如武侯
诗句解析: - 障百川而东之,回狂澜于既倒: 这句描述了张之洞在面对困难时能够稳住局势、扭转败局的能力。"障百川"比喻他能挡住各种反对的力量和意见,而"东之"则表示他将这些力量引向正面发展。"回狂澜于既倒"则是说他已经将混乱的局面重新整顿好,使之归于正轨。 - 仰若斗山: 这句形容张之洞的气势如同高大的山峰一样让人敬畏。这里用"斗山"来比喻他的威势和威严。 - 与唐韩昌黎各千古:
诗句释义 - 才兼贾董,政酌中西:这句描述张之洞的才能,既像贾谊和董仲舒那样具有政治才能,又像唐太宗一样善于采纳中西文化。 - 王道赖匡扶:在王道方面,需要像曹操、王莽等人一样能够扶持正义。 - 柱石老臣方倚重:作为国家的重要支柱,张之洞仍然受到重用。 - 理阐程朱,学赅汉宋:他在哲学上推崇程朱理学,在学问上兼容并包汉代儒学和宋代理学。 - 斯文持绝续:在这个文化断层的时代
【解析】 本题考查鉴赏诗歌内容的基本能力。解答此题,首先要了解全诗的内容和思想感情,然后分析诗句中运用的手法和语言表达的特点,最后结合题目的要求,概括作答即可。本题要求“赏析”,所以答案要围绕诗的标题和诗句来写,从标题“挽张之洞联”和诗句“公备德业文章之美,各有千秋”“承饮食教诲之恩,已非一日”来分析。 (1) “公备德业文章之美,各有千秋”,意思是:您有德业,有文章,各有千秋
【译文】 蜀学开先河,石室千秋文太守; 汉家托幼主,云霄万古武乡侯。 【注释】 挽张之洞联:挽联。张之洞为晚清政治家、文学家。 蜀学:四川地区学术。 导先河:引领风气之先。 石室:张氏家族的别称。 千秋:岁月长久。 文太守:文化太守。 汉家托幼主:指汉家后代承袭幼主。 云霄:天空。 万古:永远。 武乡侯:指东汉名将关羽。关羽封为“前将军”,故称“武乡侯”。 赏析:此诗为挽张之洞之作
【注释】 张之洞,字孝达,号香涛,湖北武昌人。清末著名政治家。光绪十一年(1885年)进士及第,官至两广总督、湖广总督、兵部尚书、署理两江总督等职。他主张“中学为体,西学为用”,在洋务运动中起过积极作用。 挽联:旧时送别时所写以相赠的对仗工整的诗文。 【译文】 已经耗尽挽救国难的心血,谁能传扬手握火把抱着冰柱的精神; 我频频挥泪感激你的恩情,现在我又乘着小舟泛海而来。 【赏析】
诗句解析 1. 心持寅畏 - 寅畏:此处指保持谨慎和畏惧。 2. 学励廉隅 - 廉隅:这里指的是廉洁和正直的品德。 3. 治国本修身 - 治国:治理国家。本:根本,起点。 4. 相业于今垂不朽 - 相业:辅佐之业或政绩。垂不朽:永远不朽。 5. 经设专科 - 经:经典,即儒家学说。设:建立或开设。 6. 人亡犹政举 - 人亡:人已去世。犹:仍然。 7. 儒林从此识归依 - 儒林
【解析】 这是一副对联,上联“学术综天地人,折衷孔孟程朱,坐而言、起而行,大局支撑,为救时良相。”大意是说,学术思想能够贯通天地人和四方,折衷于孔子和孟子的主张和程朱理学的学说,坐着谈论,站起来行动,为大局所支撑,他是拯救时局的好宰相。下联“易道识变通久,周览古今中外,忧之深、虑之远,老臣开济,有劝学遗篇”大意是说,懂得变化的道理可以长久地通达,周遍考察古今中外的事情,忧虑很深,考虑很长远
【解析】 “见知”是受到赏识。“西席”是老师的座位。“抱惭胡极”是惭愧到了极点。“恪靖侯”是诸葛亮的别号,此处指张公。“正中原”,即正在中原地区,意指中原地区多事。“赍憾而终”是因遗憾而结束。 【答案】 译文:你当年以研究种植学和图志见得张之洞赏识,辞了老师之职,心中惭愧至极;你易名后与诸葛亮的别号“恪靖侯”相媲美,因为中原地区多事而遗憾地结束一生。 赏析:“当年以种植学暨土耳其图志见知
【注释】挽:慰问,吊唁。张之洞(1837-1909):清末著名政治家、外交家、军事家和学者。世业:指家族的基业。先德:前人的德行。一代:一代人。正宗:正派的流派或风格。 【赏析】此诗为挽联,上联写世业,下联论文章,全联赞颂张之洞的功德,是一首典型的悼念挽联
解析: 第一句:“正学伟画起神州,楚材争向天边种” - 解释:这里用“正学伟画”指张之洞的学问和画艺,表达了对张之洞学术与艺术成就的高度赞扬。"起神州"意味着他的学问和画作开始在中华大地上产生深远的影响。"楚材"通常指的是楚国的才能或英才,此处可能指张之洞本身或者其门下的杰出人才。“争向天边种”描绘了这些人才纷纷向更高远的地方发展,追求卓越。 第二句:“抱冰深情悲逝水” - 解释
【注释】 朝:指朝廷。狙:同“据”。凭:凭藉,根据。鹗(è)、鸷(zhì):猛禽,比喻有才能的人。一鹗胜百鸷:一个像鸷鸟一样的人才胜过一百个平庸的人才。一谔(è)胜百诺:一个人敢于直言胜过一百个人善于逢迎取宠。一说“一谔”指张之洞,“一诺”指李鸿藻。是非:对错。久(jù):时间长了。承平:太平时代。宰相:宰相是古代的高级官职。 【赏析】 这是一首挽联。作者以讽刺的笔调
【注释】 挽张之洞联:挽,是悼念的意思。挽联,指在吊丧时挂在灵前的对联。张之洞,字孝达,湖南长沙人。清代中叶名臣,洋务运动的重要人物之一。隆千古、凄怆招魂扣九阍,这是作者的挽诗。隆千古:指张之洞功业辉煌,名垂千古;凄怆招魂扣九阍:指其去世后,人们悲痛欲绝地招魂叩墓。 【赏析】 此诗首句“平生硕望隆千古”,是说张之洞生前有很高的威望和业绩,影响深远,他的名字将永载史册。次句“悽怆招魂叩九阍”
注释: 挽张之洞联:这是一副为张之洞写的挽联,意在表达对张之洞的赞美之情。 向使张九龄存,群犹惮立朝正色:如果张九龄还在世的话,大家还会担心他站在朝廷上发表正义的言论吗?这里的“张九龄”是指唐代的名相张九龄,他曾任宰相,以直言敢谏闻名于世。而“正色”则是指公正、正直的态度和行为。这句的意思是说,如果张九龄还在世,大家都会害怕他在朝堂上发表正直的言论了。 谁如祭征虏者,与之抒忧国公忠
【诗词解析】: 这首诗的作者为左宗棠,他以极高的评价赞誉了他的学生张之洞。全诗共四联,每联都紧扣主题,对张之洞进行高度赞扬。其中,第一、二句是第一联,主要表达“劝学在世间占据首要地位”的观点;第三、四句则表达了对其“继承湘阴之后,匡时艰,恢相业,同光宣三朝宏济”的高度评价和赞赏。 【注释】: - 劝学: “劝学”,即鼓励学习和教育,强调学习的重要性。 - 居天下之先:
【译文】 一代名臣仰北斗,千秋学派仰南皮。 注释: 一代名臣:一代,指清朝;名臣,有名的大臣。 北斗:比喻张之洞的名声高如北斗,照耀后世。 千秋学派:千秋,形容时间久远;学派,学问流派。指张之洞的学问和思想流传至今,对后世的影响深远。 赏析: 这首诗是为张之洞所写的挽联,表达了人们对他深深的怀念和敬仰。首句“一代名臣钦北斗”,将张之洞比作北斗,意在表达他的名声之大,如同北斗星一样照耀后世
【注释】 挽张之洞联:指代张之洞的诗作。佐先皇宏济艰难,可怜抔土犹新,攀鬣竟随龙驭去;翊圣主敷施宪政,讵料台星忽陨,锡圭未及禹功成。先皇:指清朝乾隆帝,即弘历。“先皇”是敬称。 【赏析】 《挽张之洞联》是一首七律,全诗为: 佐先皇宏济艰难,可怜抔土犹新,攀鬣竟随龙驭去; 翊圣主敷施宪政,讵料台星忽陨,锡圭未及禹功成。 上联:辅佐先皇(乾隆)宏济艰难,可怜抔土犹新,攀鬣竟随龙驭去。 下联
【注释】 陶士行、韩魏公:皆指张之洞。 上游:指湖北。 弥痛在天两宫:犹言“哀痛在天”,即“哀悼在天”。 【译文】 张之洞久镇湖北,不忍心让沿江的百姓罢市而哭; 韩魏公入定大计后,深感悲痛在天,知道人主的英明。 【赏析】 这首诗是为挽张之洞而作。张之洞是晚清时期著名的政治家、军事家、外交家和科学家,曾历任湖南巡抚、兵部右侍郎、湖广总督等职。诗中“陶士行”指张之洞,“韩魏公”指韩琦
【注释】 观新学:观察新学问。旧学:旧学问。 独标千古:独树一帜,为后世所推崇。 继李公左公而后:继承李元度、左宗堂两位先贤的遗风。左宗堂(1804~1869),字季平,湖南湘阴人,清代文学家。李元度(1795~1872),原名国珍,字孟符,湖南长沙人,清朝大臣。 当代一人:当今一代杰出的人物。 【译文】 张之洞先生观察新学问和旧学问,独树一帜,为后世所推崇;他继承了李元度
【注释】 文宣:唐玄宗李隆基,曾封张说为文宣王。 武侯:诸葛亮,字孔明,人称“卧龙先生”,蜀汉丞相。 【赏析】 这首诗是清朝光绪年间的进士徐世昌为挽张之洞而作的联语。诗中赞扬了张之洞为官正直无私,勇于改革的精神。 上联“是文宣之功臣”,指张之洞曾被封为文宣王,这是对他为官功绩的最高赞誉。“着手无分新旧派”,则说明他不分新旧党争,一切以国家大事为重,这既是对他清廉公正为人的赞美
【解析】 本题考查诗歌内容及思想情感的把握。解答时,要通过反复诵读,理解诗意,体会诗歌表达的思想感情,并在此基础上做好赏析。 第一句“蕊榜世交、葭莩末戚”,指张之洞与自己有姻亲关系;而“奖励亲承,镇静清能”则表明自己对张之洞的赞赏和敬佩之情。第二句“文章报国、经济匡时”,是称赞其才学高洁。第三句“痛一旦老成凋谢”,则是对其年华逝去的感慨。第四句“忠纯廉正,名臣列传首推公”,则赞其为官清廉正直
【译文】 培养出天下的杰出人才,制定严格的学规,八百里外的孤寒都称赞他的恩德; 怀念他在国家要政中的贡献,临终前陈述国事,九重天降下雨露来悼念他忠诚。 【注释】 ①张之洞:字孝达,号香涛,晚年自号抱冰老人。晚清名臣、洋务派首领之一。1873年中进士后授翰林院编修、侍讲,曾出任广东巡抚、两广总督等职。1889年任湖广总督兼钦差大臣、督办海防事务,在台湾建省并设行省制,主持创办汉阳铁厂、大冶铁矿等
【译文】 文襄定胜左文襄,汉宋兼通,更有鳌头廷试策; 年伯今成太年伯,斗山在望,来看马鬣圣人封。 【注释】 文襄:指张之洞。 定胜:胜过。 左文襄:指左宗棠。 汉宋兼通:指左宗棠学问博大精深,既懂得汉族文化,又精通宋代学术。 鳌头:科举考试的第一名。 廷试:皇帝亲自主持的考试。 年伯:年长者。 斗山:指斗南山,即庐山。 圣人封:指被封为圣人。 【赏析】 这首诗是挽联,用来哀悼左宗棠逝世
【解析】 本题考查理解并翻译句子的能力。解答此类题目,考生要明确考点要求,即“理解并翻译句子”,这是基础能力层级中的中度要求的考查点。考生先通读全诗,了解大意,然后再对每个选项进行分析判断,看是否符合语境和语法规则。 (1) 句意为:年迈的臣子白发苍苍,痛惜的是骑箕星而逝,整顿乾坤的事却做得不够。“老臣”是作者自称,指张之洞;“白发”“痛矣”,表达了作者对张之洞的深深怀念和悲痛
【注释】 1. 敦槃(tuán pán):比喻天地。修好:和好的治理。 2. 重奠:重新祭祀。 3. 缺金瓯:古代以“金瓯”为国名,这里指失国。 4. 我生长东南:我生长在东南。东南是当时的一个省区名,当时有两片地方称为东南。 5. 受厥福:受到福佑。厥福,福气,恩泽。 6. 箕尾:星座名,属箕星和尾星组合成的形状。归真:回归本初,指失势或失败。 7. 中流砥柱:比喻处于关键地位或起支柱作用的人
【注释】 1. 挽张之洞联:挽,即挽歌。之洞,指的是清朝名臣张之洞,字孝达。他历任两广总督、湖广总督等要职,有“南疆大帅”之称。 2. 片语:指简短的言语或诗句。 3. 慨念:感叹。 4. 东南:指南方。 5. 民力:百姓的力量。 6. 竭:竭尽。 7. 千秋:千年。 8. 论相业:评论一个人的功业或政绩。 9. 较量:比较、衡量。 10. 唐宋:唐朝和宋朝。 【赏析】
【诗句】 其学术足以析古今之奥,其知识足以烛事物之几,因变适时,功孰与二; 非投杼不见母子之相依,非拾煤不见圣贤之无间,为国长恸,下悼吾私。 【译文】 他的学问和见识足以剖析古今的奥秘,他的知识足以洞察事物的细微变化,顺应时势及时应变,他的功绩怎能与您相提并论呢? 他没有见过抛弃儿子的母亲,因此不能理解母亲和孩子之间的深厚感情;他没有见过捡拾煤炭的人,因此不能理解圣贤与普通人之间的区别
【解析】 这是一首挽联。作者对张之洞的才华、品德和业绩,表示了深深的怀念,也表达了对其归天的惋惜之情。上联写朝廷重用张之洞为国家效力;下联写张之洞学识渊博,文章未绝,死后天下无人称颂,没有人可作他的学生。 【答案】 ①枢府:指枢机重寄,即宰相重任,枢机为枢密机要之官。②莽莽前途:指国家前途,前途广阔。③遽归:忽然离去。④圣眷:皇帝的恩宠与眷顾。⑤斯文:此指学问、道德。⑥一哭:指哀悼之声。⑦人师
【注释】 ①挽张之洞:张之洞是清末著名的政治人物,曾任两广总督、湖广总督等职,是洋务派的骨干人物。 ②保障东南:指保卫东南地区。 ③全局:指国家的整体利益。 ④深明经术:即懂得治国之道,精通儒家经典。 ⑤决断大疑:对重大疑难问题果断地做出处理。 ⑥勋业烂然:功勋业绩辉煌灿烂。 ⑦两字易名非溢美:用两个“字”来概括一个人的功绩和名誉并不过于夸张。 ⑧殖产不封:指没有积累大量的财产。 ⑨荐士最多
【注释】 挽张之洞联:挽,即作悼念诗。张之洞(1837—1909),字孝达,号香涛,湖南长沙人。晚清政治家、改革家、思想家,洋务派首领之一。 九龄风度:指唐朝贤相张九龄的风采。九龄,名博物,字子寿,韶州韶阳(今广东韶关市)人。 万福威名:万福,旧时对皇帝的尊称。威名:威信与声名。 【赏析】 这首诗是作者为张之洞所写的挽联。 前半句“手扶日月重轮”,用“手扶”形容“扶”的动作和力度
【注释】 中国:指清朝。安赖公:即安澜,字季子。清道光进士,曾为湖南巡抚,有“湘中大吏”之称。他于1862年(同治元年)率部在长沙保卫战中牺牲,谥忠节。 系中国:联系到中国。安赖公在:指张之洞为保国而殉难。 为天下哭匪己私:为天下人哭泣并非出于个人恩怨。 【赏析】 此联是挽张之洞的联,上联称颂张之洞为保国捐躯,下联说其为天下人哭非出自个人恩怨。作者对张之洞充满崇敬之情,称赞他“忠节”
【注释】 1. 林胡:指匈奴的头领单于。 2. 武乡管乐:春秋时期,晋国有两位著名的将领,一个是“武乡”即赵盾、另一位是“管乐”即司马穰苴。他们都是晋国的名将。 3. 定论:指对某人的评价。 4. 伯仲(zhǒng):指兄弟或兄弟之间的平等。 5. 伊吕:指周代的伊尹和吕望,二人都是辅佐帝王的重臣。 6. 天公:天意,上天的意思。 7. 富文年:指富有才华的人,年岁已高。 【翻译】
【注释】 挽张之洞联:指《挽黄君〈江左集〉》中“中朝相司马,才听欢呼,谁知太华黄河,无复仰瞻居末座”和“江左见夷吾,可堪回首,自愧竹头木屑,曾供驱使典方州”两联。司马:这里指代张之洞。司马公:对人尊称的谦词。太华黄河,比喻黄河水清。太华山:在今陕西省西安市。黄河水清,象征太平无事,国泰民安。末:最末的。江左:泛指江南地区。夷吾:指晋国名相管仲。竹头木屑:指管仲辅佐齐桓公所做一切事情。典方州
注释: 挽张之洞联:这是一副对联,用于哀悼张之洞的去世。上联“其生也荣,其死也哀”意为他的生前很荣耀,死后却很悲伤;下联“吾将安仰,吾将安放”意为我该如何仰望他,又该如何放置他的尸体。昊苍是天空的别称,这里指代苍天。 赏析: 这副对联充满了深深的哀思和不舍之情。它表达了对张之洞的敬仰之情以及对他的不幸遭遇的同情。同时,它也反映了封建社会中文人的命运无常,以及对传统文化的深深怀念
【注释】 沧海横流:沧海,大海。横流,大浪翻滚。后顾茫茫:指国势危殆,不知所倚。谁柱石:谁能支撑国家。新亭恸哭:指东晋时期王导等在南京建都后,过江的士大夫们在新亭设宴饯别,王导流泪说:“我等今日各奔东西,恐怕要像当年赤壁之战时那样,有朝一日兵败于长江边。”中心耿耿:形容心事重重,忧思难释。山河:指国土。 【赏析】 此诗首句是写国事危急,形势险恶,后一句是写个人处境艰危。诗人以“沧海横流”起兴
【注释】 为相兼为将:做宰相和将军。相能救世,将能安边:宰相有能力拯救国家,将军有才能安定边疆。何期大海星沉,顿失萧曹贤宰辅:没想到大海上突然掉进一颗星星,顿时使像萧何、曹参这样的贤人辅佐的皇帝也失去了。有子亦有孙:你的儿子已经考取了功名;你的孙子们也已经在科举中出类拔萃。惟望德门日盛,敬承姚宋旧家风:只希望你的家族德行更加昌盛,恭敬地承接着姚氏、宋氏等名门世家的家风。姚宋:指唐朝的姚崇和宋璟。
【解析】 本诗是一幅对联,上下句字数相同,内容相关,结构相似。上联“学贯古今”,意思是学问广博,贯通了从古到今的学问;“才兼将相”,意思是才能高超,堪当将帅之职。下联“名垂宇宙”,意思是名声照耀天下;“气作山河”,意思是威武之气可撼动山河。整幅对联表现了张之洞的学识和才干,也表达了他为官清廉、正直的品质和远见卓识,以及为国家作出的贡献。 【答案】 ①挽张之洞联 ②译文: 学贯古今,才兼将相;
【注释】 挽张之洞联:挽,是哀悼的意思。挽联,又称对联,是指挂在门口两旁作为装饰的对偶语句。 谋新求旧两相乘,正学术、正人心,挽救多方,元老何曾闲一日; 外攘内安俱未竟,为公恸、为私哭,师承七稔,鲰生更有泪千行。 “谋新”与“求旧”相对,“正”与“挽救”相对,“元老”指张之洞,“鲰生”指作者自谦之词,意即自己。 【赏析】 此诗是作者在1889年(光绪十五年)重阳节写的一副挽联
【注释】 ①挽张之洞联:这是一副对联,是清朝光绪年间为名臣张之洞的挽联。张之洞在中法战争后任两广总督,因支持变法维新而遭慈禧太后忌恨,1898年被慈禧太后罢官回乡,途中病死。 ②“办事”二句:指张之洞在政治生活中,善于处理政务,但有时也因循守旧。 ③“晓事”二句:指张之洞在政治生活中,能审时度势,提出许多改革措施,使国家富强起来;但他死后,其子孙却生活清贫。 ④“想来年”三句:指他的儿子们
解析 诗句: 1. 不随桃李哭春风,从庚子整顿乾坤,逐一思量,真个相度能容,大家福禄,萧何乎,曹参乎,普天之下应洒涕; - 注释: - 不随桃李哭春风:不跟随其他人一起悲伤哭泣。 - 从庚子整顿乾坤:从庚子年(即1880年)开始整顿国家。 - 逐一思量,真个相度能容:仔细考虑、权衡是否能够真正容纳。 - 大家福禄:大家的幸福和财富。 - 萧何乎,曹参乎:询问萧何和曹参是否也这样看待。 -
诗句释义与分析 1. 从容承顾命,镇静靖危疆,伟略孤忠,能以经权安大局; - 从容承顾命:形容张之洞在处理国事时态度镇定、不慌不忙。"顾命"指的是临终前的指示或嘱托。 - 镇静靖危疆:描述他在危急关头保持冷静,有效地稳定边疆局势。 - 伟略孤忠:赞扬张之洞的远见卓识和忠诚。"伟略"表示高超的谋略,"孤忠"强调他的忠诚独立。 - 能以经权安大局:说明他能够灵活运用政策和策略,妥善处理国家大事
【诗词正文】 公论在人间,处从新去故之交, 只手扶危,未可模棱非味道; 天恩逮泉下,援因事有功之义, 易名表异,不惭威望匹湘阴。 【注释】 公论:公正的议论,这里指公正的评价或评论。 处从:处于。 去故:离开过去。 扶危:扶持危险的事物。 模棱:模糊、不明确的态度。 味道:指态度和行为。 天恩:上天给予的恩惠。 泉下:地下、死后。 援因事有功之义:援因事情而有功于国。 易名表异
【注释】 天语:皇帝的言语。惜公:惜才爱才。“公”指张之洞。“天语”即皇帝的嘉言善语。“北极手扶”句,谓皇帝对张之洞的关心与支持。 “正学”:正统之学。“民彝”:民众的伦理道德。 “尊”:尊崇之意。“西风”:秋风。“吹泪”:比喻因悲伤而落泪。“负师门”:辜负了老师的期望。 【赏析】 张之洞是清朝后期一位杰出的政治家、军事家和科学家,曾担任湖广总督,主持洋务运动,有“中兴名臣”之称
这首诗是挽张之洞联,表达了作者对其深厚友谊和崇高敬意。以下是逐句释义及赏析: 1. 知中国大有人,名动九万里环球,四裔皆怀司马德; 这句诗意味着知道在中国有杰出的人才,其名声传遍了全世界,四方的人们都钦佩他。司马德指的是历史上著名的汉朝丞相司马光。 2. 以天下为己任,呕尽一个臣心血,后来谁嗣范公贤; 这两句表明张之洞将国家的重任扛在肩上,竭尽忠诚为国家付出努力。范公贤是指东汉名臣范晔
【解析】 本题主要考查对诗歌内容理解、语言表达和文学常识综合运用的能力。解答此题的关键是在通晓全文大意的基础上,根据各个部分的内容然后加以概括即可。 第一句:“青史记公难”,青史:古代在竹筒上写字,用火烘干后可长期保存,所以把历史称为“青史”。“青史”指史书。“公”“难”是说张之洞一生为国为民所作出的努力。 第二句:“合儒林文苑道学名臣”是说张之洞是儒家学者、文学家、政治家、思想家等。 第三四句
【注释】 挽:悼念。张之洞:清末政治家、思想家,曾主持洋务运动。联:这里指对联。 【赏析】 此诗为挽张之洞的一副挽联。作者在挽联中赞扬了他“以道匡时”,“以礼自任”,是“冰心即系公心”的政治品格和思想作风。 上联:以道匡时,以礼自任;下联:不树党援,不殖生产。 上联:“以道匡时”,意为用儒家的正道来治理国家,纠正社会风气。“以礼自任”,意即以礼治国,自觉履行自己的职责。两句合起来
这首诗是向张之洞致敬的挽联,表达了对张之洞忠诚、正直、智慧和才能的赞扬。 诗句解析与释义: 1. 定国家摄政规模,承统艰难,赖我公推诚翊赞 - “定国家摄政规模”:指张之洞在晚清时期担任摄政王,负责国家大政方针。 - “承统艰难”:指晚清时期国家面临的困难和挑战。 - “赖我公推诚翊赞”:感谢他(张之洞)以真诚和忠诚辅佐国家,支持国家稳定。 2. 际学界过渡时代,老成凋谢,恃何人援手提撕 -
【注释】 挽张之洞联:挽,吊唁、追悼;张之洞,字孝达,号香涛,湖南长沙人,清朝政治家、外交家。 九龄本正色立朝,即公遗疏千言,当封岭表曲江墓; 九龄:指张九龄(678—740),唐朝著名政治家、文学家、诗人。本,本来。正色,严肃的表情。 即,就。公,指张九龄。遗疏,遗折。 千言,指张九龄的《谏太宗十思疏》。岭表,岭南。曲江,在今广州市。 安石以笃疾旋旆,恨我秋风一病,未侍东山别墅棋。 安石
【注释】 ①张之洞:字孝达,号香涛、定甫。湖北武昌人。清末重臣,曾任两广总督、湖广总督、兵部尚书等职。1884年任湖广总督,镇压了太平天国运动。1898年中日甲午战争后,主张“变法自强”。 ②社稷:社神和稷神的合称,指国家。安:安定。顾命:临终时嘱咐。 ③两宫:指慈禧太后和光绪帝。拳:拳拳之心,形容对国家和人民深厚的感情。 ④夹辅:辅佐。 ⑤厄运:命运多舛。 ⑥恸哭:非常悲痛地哭泣。讵(jù)
【注释】 挽:吊唁死者。张之洞(1837~1909),字孝达,一字季直,号香铁,湖南长沙人。道光年间进士,历任多省督抚。辛亥革命后任北洋政府外交总长兼署国务总理。 论情:以情分厚薄来评定情义。义重博施:以恩德深厚来报答施予的恩惠。感深知己:对知心朋友的感激之情深厚。在朝则怆怀柱石,在家则恸见杯棬:指为国家出力而身受其累,家事也因操劳而不得安顿。 【赏析】 此诗为挽张之洞之联
这首诗是赞美张之洞的诗句。 负儒林宿望,远绍旧学,近启新知,教士有方,天下英才尽桃李: 张之洞负有深厚的儒学底蕴,远承传统学问的精髓,近开新知之门径,教书育人有方,使得天下人才如同桃李满天下。 为国家重臣,出任疆圻,入参枢密,骑箕太早,神州宪政甫萌芽: 张之洞担任国家要职,出使边疆,参与中枢政务,但过于急躁,使得国家的宪政尚未成熟。 注释: 负:拥有、担负着。 儒林宿望:指世代相传的儒学世家
【解析】 本题考查对诗歌的综合理解和鉴赏能力。解答此类题目,首先要明确题干的要求,如本题“格式要求:先输出诗句,再输出译文,诗句和译文一一对应,并给必要的关键词加上注释,末尾附上赏析。请对下面这首诗逐句释义:挽张之洞联”,然后结合具体的诗句分析作答。解答时注意抓住关键句,理解诗歌的主要内容。 “五百年嵩岳钟灵”,这一句中,“嵩岳”是指嵩山,古代帝王祭祀天地的地方,是五岳之一,也是中国名山之首
皋夔伊吕并千秋,忧国忘家,身后只余书万卷; 朝野君民同一哭,感恩怀旧,心丧忍止服三年。 注释解释: 皋夔:指上古时期的贤臣皋陶和夔,他们是尧舜时期的重要辅佐大臣。 伊尹、吕尚:都是春秋战国时期的著名政治家、军事家,他们以卓越的政治才能和军事才能辅佐君王治理国家,深受后世敬仰。 千秋:指长久的岁月,意味着这些人的功绩永垂不朽。 译文: 皋陶、契与伯益(即夔)、伊尹、太公望、周公旦等人
【解析】 本题主要考查鉴赏古代诗歌的语言。鉴赏古代诗歌的语言首先要读懂全诗,然后把握诗句中重点词语的语意。此句是说:历经庚子和戊申的大劫难大疑忌,为国筹计必定要策略万全,这就叫做鞠躬尽瘁;创立兵农工商新学新政,只有楚国能够真正地居领导地位,你(张之洞)真是远虑过人啊!“历”、“创”是关键词。 【答案】 ①“历”是经历的意思,“庚子”
【注释】 挽:哀悼,慰问。张之洞:字孝达,湖北武昌人,晚清名臣,曾任湖广总督、两广总督,兼充船政大臣,后调任兵部侍郎、署理两江总督等职,官至军机大臣、体仁阁大学士,谥文襄。相业:指辅佐帝王的功业。大星:指张之洞。“大”为排行最大之意。 【赏析】 这是一副挽联。作者用对仗工整、平仄协调的方式,将张之洞生前身后所受的崇敬和死后所失的痛惜巧妙地结合起来。上联以“丽日”起兴,暗指张氏生前在朝中备受尊崇
【解析】 本题考查学生对诗歌内容的理解和赏析。解答此题的关键是在理解诗意的基础上,抓住关键句加以概括。这首诗是张之洞被革职后写给友人的挽联。前半首写他生前为官期间的事迹;后半首写他的人格魅力和历史功绩。全诗以“挽”字统领,感情沉痛,笔力雄健,表现了作者对张之洞的深厚情感。 身系安危,绝笔一诗,哀愤同倾天下泪——身系安危(指身居要职,处于危险境地),绝笔一诗(指写诗抒发感慨)
【注释】一代:一个时期或时代。垂宇宙:名扬于四海。宪府:指御史台,古代官署名。答涓埃:报答微小的恩德。 【赏析】张之洞(1837—1909),字孝达,号香涛,湖南湘乡人。清朝末期大臣、政治家。他历任多省督抚,有“清末名臣”之称。这首诗是光绪二十四年(1898)张之洞任两广总督时所作的挽联,上联称颂张氏为一代伟人,下联则表示对他的哀悼。 上联中“一代伟人,中外大名垂宇宙;”两句
我们来分析这首诗。这是一首挽联,用以纪念张之洞这位历史人物的一生和贡献。 诗句解析: 1. 吁谟开济两朝,富平定策,安昌授经,公何让焉,况宣力封圻,赞猷枢轴 - "吁谟":深思熟虑。 - "开济":治理国家。 - "富平":地名,这里指张之洞在该地区有政绩。 - "定策":制定策略。 - "安昌":地名,也指张之洞在此地有政绩。 - "授经":传授儒家经典。 - "宣力":宣扬自己的才能。 -
【解析】 本题考查诗歌内容的理解和分析能力。解答此题要仔细阅读诗歌,理解诗歌内容,然后根据题目要求进行概括,最后给出赏析。 “数历朝宰辅,无此勋猷”意思是:历经几代皇帝的辅佐,却无此人的功勋与才干。句中“历朝”“无此”“无此勋猷”是关键词,其中“历朝”指代的是历史上众多朝代,“无此”表示没有人能与之相比,“勋猷”即功勋和谋略,此处强调其功勋卓著、谋略高明。
【注释】 挽张之洞联:这是一副为清代大臣、洋务派代表人物张之洞写的挽联。张之洞字孝达,号香涛,湖北汉阳人。道光二十四年(公元1844年)进士,曾任湖广总督、两广总督等职,曾与李鸿章等人创办自强学堂。晚年提倡中体西用,主张“中学为体,西学为用”,被清政府任命为军机大臣兼总理衙门大臣。他一生以维护清王朝的统治为己任,对外实行妥协投降政策。 “近法远师”句:意为张之洞的学问接近孔子
我们来解析这首诗的韵律和结构。 一、押韵分析: - 诗的前两句“立德立言立功,公其具三不朽”中的关键词“功”和“师”,“不朽”与“百世”,以及第二句的“言”与第三句的“任”,均归属于“上声二十五有”韵部,显示了良好的韵脚一致性。 - 尾句“名”属于不同的韵部(“下平八庚”),但通过借用相邻的韵字“永”,“名”也得以归入“去声二十三漾”韵部,形成了巧妙的借韵手法,增强了整首诗歌的韵律美。 二
【注释】 忆昔年督学楚中:回忆当年在荆州督学,兄弟二人共同受到他的恩惠。昆季:兄弟。 沾化雨:受其恩惠。 入参枢密:进入京城担任中枢要职。枢密院:古代最高军事机关,掌军政大事,相当于现在的国防部、国务院或中央军委。 忽惊天陨台星:忽然间天塌下来,就像一颗星星坠落。 【赏析】 这首挽联是诗人对张之洞生前政绩的颂扬,同时也表达了他对这位贤臣不幸去世的惋惜之情。首句回忆了他早年在荆州督学时
【注释】 1、挽张之洞联:这是为张之洞写的挽联。挽,哀悼死者;对联,对偶的诗句。 2、帝简拔纯儒:皇帝选拔了纯朴的儒者。简拔,选拔。 3、学界浑中西:学术界融合了中西方文化,浑,融合。 4、岂仅创尊经:不仅创立了尊崇经典。 5、创自强:创立了自强不息的学说或政策。 6、胡安定经义治事旧制:即宋代名臣胡瑗在苏州创设的“苏湖置学”,以经义教育和实际治理相结合的传统。 7、天不慭遗一老
【注释】 弥留:病危。两宫:指慈禧太后和光绪皇帝。真宰:真命天子,指皇帝。上愬天:诉告上天。不整遗一老:形容人年纪大了,行动不便。帷幄:指军师帐幕。应:应该,应对。惨伤:悲痛伤感。 【赏析】 这是张之洞为光绪皇帝写的一副挽联。上联“弥留念两宫,真宰上愬天应泣;”下联“不整遗一老,帷幄未改神惨伤。”表达了对光绪帝的深切怀念,也体现了作者深厚的爱国之情
【解析】 本题考查学生对诗词的综合赏析能力。解答此题,要结合具体诗句分析。 “天下乐而乐,天下忧而忧,人之云亡,其何能淑;夫子趋亦趋,夫子步亦步,斯文将丧,吾谁与归”的意思是:天下人快乐就跟着他们一起快乐,天下人忧愁就跟着他们一起忧愁,当人民像鸟兽一样四散飞逃时,他又能做什么呢?孔子虽然也随众人行动,但步伐却比他们慢;当儒家经典将要丧失的时候,我又能跟从谁呢
注释: 江汉、湖山,泛指武汉的地理环境,即诗人所在的地理位置。流泽远,意谓恩泽广布,流传久远。园林草木,意指诗人所处的园林,以及其中的花草树木。入秋悲,意谓随着秋天的到来,园林中的草木开始凋零,令人感到悲伤。 赏析: 这首诗是一首送别诗,通过描写江汉湖山的广袤和园林草木的衰败,表达了作者对离别之人的深深眷恋之情。首句“江汉湖山流泽远”,以江汉湖山喻人,意在表达离别之人虽然远去
解析: 诗句翻译与注释: - “能断能谋,顾命托元勋,天不慭遗一老”: - 能断能谋:形容张之洞具有出色的判断力和谋略。 - 顾命托元勋:表示国家大事委托给这位资深的元勋。 - 天不慭遗一老:意指上天不会遗弃这样一位年迈的老臣。 - “谁毁谁誉,大名垂宇宙,公原自有千秋”: - 谁毁谁誉:这里指的是对张之洞的不同评价,有人称赞也有人诋毁。 - 大名垂宇宙:意味着名声传遍天下,显赫一时。 -
诗句解读: 1. 本宰相才,任天下重,数十年经邦治国,备极艰难,际兹图富图强,立宪未成身遽死: - 本宰相才:指张之洞本人具备卓越的才能。 - 任天下重:形容其地位重要,责任重大。 - 经邦治国,备极艰难:描述张之洞在治理国家时历经重重困难和挑战。 - 际兹图富图强,立宪未成身遽死:指出在追求国家富强的过程中,由于未能完成立宪(即建立完善的法律制度),最终因政治斗争或其他原因去世。 2.
【注释】: 挽张之洞联①使五岭以南:指广东、广西、湖南、福建和台湾。 ②斯文:这里指学问,文化。 ③百年开厦广:意喻张之洞的办学思想能影响一代又一代。 ④四郊之垒:指外敌入侵时的边疆要塞。 ⑤河清:河水澄清,比喻国家太平,国泰民安。 ⑥醉:这里是借指昏庸无能的人或事。 ⑦此:指代国家多难。 ⑧天胡:即天何,天为何。 ⑨不遗:不遗漏,没有遗漏。 ⑩待河清:等待国家太平。 【赏析】:
【注释】: 1. 张之洞:清末名臣,洋务派领袖。 2. 东坡:指北宋文学家苏轼。 3. 涑水:涑水河,发源于山西省,流经陕西、山西等省。 4. 益阳湘阴:益阳,湖南益阳县(今属岳阳),为屈原故里;湘阴,湖南省岳阳县(今岳阳市)西洞庭湖。 5. 后先同:先后相同的意思。 6. 纲维华夏:维护华夏民族,即维护汉族的独立。 赏析: 这是一首挽联,作者对张之洞的去世表示哀悼和惋惜
【注释】: 旧学读破万卷,新法博通五洲,多艺多才,巍然一老灵光殿; 美政传咏荆南,大星惊陨冀北,感时感事,怅矣千秋堕泪碑。 【赏析】:这是一首七言古诗的挽联,作者通过描绘历史人物的一生事迹,表达了对这位伟大人物的崇敬和缅怀之情。 第一句“旧学读破万卷”,指的是张之洞在读书过程中积累了丰富的知识和经验。这里的“旧学”是指他过去的学习经历,而“万卷”则是指他读过的书籍数量之多。
这首诗是挽张之洞的联,表达了作者对张之洞的深深怀念之情。下面是逐句释义和译文: 第一句:“知感佩觿年,忆自传经石室、从政桓楼,仕学及公门,一脉渊原溯江汉。” 这句诗的意思是:我深深感激并敬佩您童年时期就展现出的智慧与才华,回忆起您在石室中学习,以及后来在桓楼中从政,您的学问和为官之道都源自于您深厚的家学渊源。 第二句:“勋隆调鼎日,何当负扆方资、骑箕竟逝,安危系天下,九州华表仰云霄。”
【注释】 卅载:三十年。东南:指中国。兴利兴学:兴办有利于国家和社会的事业。人情岂同好恶:人们的感情难道都是一样的吗?当兹:在这个时候。时局:局势,形势。寰海致升平:使全国安定。无愧:没有遗憾。盛名盈宇宙:美好的声誉传遍全世界。 两朝持宰辅:在两个朝代担任宰相。经纬区夏:规划和治理天下。立德立言:树立良好的道德风尚和政绩典范。天下倚为安危:天下人依赖他作为国家的安危。胡不慭遗:为什么不留下些什么
【解析】 本题考查对诗句内容的理解与掌握。解答此类题目,首先要把握题干的要求“先输出诗句,再输出译文,诗句和译文一一对应,并给必要的关键词加上注释”,然后理解诗意,最后进行赏析。此诗首联是说如果当年没有张之洞的定大计、除大患,国家大事就难以设想;颔联是说在此时方共幸已安已治,张之洞的病乃觉难为。据此理解分析作答即可。 【答案】 若当日,即如果。无与:没有。定大计:决定重大的策略,制定重要的计划
【解析】 本题考查诗歌的赏析,注意通晓全诗内容,理解诗意。 (1) “以教忠明耻”是全诗第一联;“陶铸国民”是第二联;“劝学千言”是第三联;“盱衡百代”是第四联。“挽张之洞联”是这首诗的题目。“以教忠明耻”:用教育的方法来培养人们的忠诚和知耻之心,“陶铸国民”,意思是铸造、培养国民。“劝学千言”,意思是劝告学习的话千言万语,强调教育的重要作用。“盱衡百代”,意思是观察历代,强调教育的深远影响
【解析】 ①“会通中外古今”:指张之洞在洋务运动时期,既学习外国的先进技术,又学习西方的先进思想文化;“披劝学一编”即“读《劝学篇》一书”,是张之洞为维新变法而编写的著作。②“振聩启聋”:意思是振聋发聩,使人清醒。“昌黎原道”:唐代思想家韩愈曾说:“吾欲使吾徒过目不忘,口诵不忘,心惟不忘。”他提倡“文以载道”,主张文章要有益于社会,有益于政治,有益于人伦道德。这里指张之洞为维新变法而编写的著作
【译文】 张之洞四十年,教育军戎交通实业尽忠心,鄂渚共舟济,感当时朝夕提撕,至今如梦幻; 参考东西数十国,分行政司法集会结社以变更治体,掖垣将立相,问谁氏艰难宏济,补我公未竟经纶。 【注释】 卌余年:四十多年。 卌:数词“四”与名词“余”合用,表示时间长短。 教育军戎交通实业:指创办新式学校、训练军事、发展交通实业等事业。 鄂渚:指湖北省武昌。 抆泪:揩泪。喻为官的辛酸。 掖垣:指朝廷。 将立相
诗句释义与注释 1. 挽张之洞联:这是对张之洞的挽联,旨在赞扬他的功绩和品德。 2. 读劝学两篇:这里提到《劝学》,即《弟子职》或《劝学文》,是儒家经典中关于学习和教育的内容。通过阅读这些文献,可以学习到正确的行为准则和道德观念。 3. 经济文章:指在经济方面有出色的才能和成就。 4. 勋业允堪崇一代:表示张之洞在军事和政治方面所做出的贡献,是非常伟大和值得尊敬的。 5. 缅服官卌载
【注】张之洞(1834-1909):字孝达,号香涛,湖南长沙人。晚清名臣、洋务派首领,曾主持筹建北洋水师等。 吊张元伯:为张之洞的父亲。张孝达(1768-1829),字元伯,湖南善化人,清代著名学者、政治家。他博学多才,著有《张文忠公全集》。 培养新知:培养新知识、新人才。 勤劳彰学界:勤奋努力地弘扬学术界。 薄海:指全国上下。 赏析: 这是一副挽联,对张之洞的去世表示哀悼。上联赞扬他“联盟捍患
【注释】 ①挽张之洞联:这是挽念张之洞的一副对联。张之洞(1837—1909),字孝达,号香涛,晚年号沧洲遗老,湖南临湘人。晚清重臣、洋务派代表人物。有《张文襄公全集》、《澄怀录》、《书目答问》等著作留世。 ②勋隆中外:指功勋显耀于内外之间。 ③系:牵连,牵涉。 ④哀思遍江汉:指张之洞去世后,他的悲痛思念遍及整个长江中下游地区。 ⑤自冰清:出自《楚辞·九章·悲回风》:“朕幼清以廉洁兮
【注释】 1. 重入:又回到。 2. 谈(dàn)走:闲谈议论,不务正业。 3. 横流沧海:比喻国势颓败,社会动荡。沧海,大海。 4. 哭公:哀悼张之洞。哭,指哀悼。 5. 吾为国民哀:我为您的去世而悲哀。 【赏析】 这是一副挽联,作者通过挽词表达了对张之洞的敬仰之情。 上联“重入京门,从此士无谈走处”意思是:张之洞再次回到了京城的大门前,从此以后,那些不务正业
【注释】 张之洞:清末名臣,字孝达,号香涛,湖南长沙人。1882年中进士,曾先后担任过湖广总督、两广总督、兵部尚书等职。 一息弥留:意思是生命垂危。 两宫降鉴:指慈禧太后和光绪帝在病榻上接见张之洞。 眷怀:思念。 柱石:比喻国家重臣。 【赏析】 这首诗是挽联,用来哀悼张之洞的去世。全诗四句,每句7个字,共28个字。 第一句“一息弥留”中的“一息”,指呼吸;“弥留”,即弥留之际,指生命垂危
【注释】 陶士行:即陶澍,字云汀,湖南安乡人。清代官吏、诗人。 中朝:清朝中央政府。 马君实:即马其昶,字阶青,一字瑶章,浙江钱塘(今杭州)人。清代大臣、文学家。 忧勤不懈:指对工作十分勤奋。 【赏析】 这是一首挽联。作者在上半联中赞扬了张之洞,下半联则称赞了马其昶。全联以颂扬二人的功绩为主。 上联:“陶士行有功在湖湘,中外交推,死后尚留经国疏;马君实以身殉社稷,忧勤不懈,病中犹订教科书。”
【注】 1.挽张之洞联:挽,挽留;张之洞:清朝末年的一位重要政治家。联,对对子。 2.出处不离学问,存旧果,证新因:出自《孟子·离娄下》的“不违农时,谷不可胜食也;数罟不入洿池,鱼鳖不可胜食也;斧斤以时入山林,材木不可胜用也”,意思是说做事情要不离开学问,要存旧果,证新因。 3.江海茫茫资砥柱:出自《诗经·小雅·鹤鸣》:“如鹤在海,鱼游于渊,如龟在陆,四鸟投林
【注释】: 正气:正直的气节;文相国:汉文帝,名恒,字仲舒,谥号孝文;武乡侯:指张之洞。 【赏析】: 此联是颂扬张之洞的。上句“正气本同文相国”,意思是说张之洞具有高尚的正义和道德,他的行为与汉文帝的风范相一致。下句“大名何异武乡侯”,意思是说张之洞的名声和威望,如同西汉时期著名的将领卫青一样。这两句诗表达了作者对张之洞的崇高敬意和赞扬之情
【注释】 挽张之洞联:张之洞,字孝达,号香涛,湖南长沙人。晚清政治家、文学家。 李元礼:李膺(769—847),字元礼,唐荆州安昌(今湖北公安)人。 丰裁:指人的仪容举止。 通家:指亲戚关系。 投刺:古时谒见尊长或官长,以手投所拜者所执之刺,请其代转。 许龙登:指许孟容。 北海:指张之洞的故乡湖北安陆。 谢安石:谢安,字安石。 勋望俱高:功名卓著,地位崇高。 位跻台辅:指官至宰相。 西州:指长安
【注释】 筹国帑:筹集国家财政。 定军制:确定兵制。 兴学堂:设立学校。 次第:按次序、顺序。九、指九十年,即十年。 八表费经营:八方的疆土都需要经营。八表,泛指全国或各地。 立宪肇基:开始实施宪政。立宪,指实行宪政制度,建立宪政国家。肇基,开始建立基础。 鼎甲:科举考试中名列前茅的状元及榜眼、探花的合称。 封疆:指封建时代对边疆地区设置的行政区划。 宰辅:辅佐君王的重臣,古代专权宰相之称。